ANEXĂ - PROTOCOL ADIȚIONAL. - Legea nr. 21/2015 - ratificarea Protocolului adiţional la convenţiile de la Geneva din 12.08.1949 referitor la adoptarea unui semn distinctiv adiţional (Protocolul III), adoptat la Geneva la 8.12.2005

Index
Legea nr. 21/2015 - ratificarea Protocolului adiţional la convenţiile de la Geneva din 12.08.1949 referitor la adoptarea unui semn distinctiv adiţional (Protocolul III), adoptat la Geneva la 8.12.2005
ANEXĂ - PROTOCOL ADIȚIONAL.

PROTOCOL ADIȚIONAL

la convențiile de la Geneva din 12 august 1949 referitor la adoptarea unui semn distinctiv adițional

(Protocolul III)

PREAMBUL

Înaltele părți contractante,

(PP1) reafirmând dispozițiile convențiilor de la Geneva din 12 august 1949 (în special articolele 26, 38, 42 și 44 ale Primei Convenții de la Geneva) și, după caz, cele ale protocoalelor adiționale din 8 iunie 1977 (în special articolele 18 și 38 ale Protocolului adițional I și articolul 12 al Protocolului adițional II), cu privire la folosirea semnelor distinctive,

(PP2) dorind să completeze dispozițiile menționate mai sus, astfel încât să consolideze valoarea lor protectoare și caracterul lor universal,

(PP3) remarcând că prezentul protocol nu aduce atingere dreptului recunoscut înaltelor părți contractante de a continua să utilizeze emblemele pe care le folosesc în conformitate cu obligațiile care le revin în baza convențiilor de la Geneva și, după caz, a protocoalelor lor adiționale,

(PP4) reamintind că obligația de a respecta persoanele și bunurile protejate prin convențiile de la Geneva și protocoalele lor adiționale decurge din protecția pe care le-o asigură dreptul internațional și nu depinde de folosirea emblemelor, semnelor sau semnalelor distinctive,

(PP5) subliniind faptul că semnele distinctive nu sunt destinate a avea o semnificație religioasă, etnică, rasială, regională sau politică,

(PP6) insistând asupra necesității de a garanta respectarea deplină a obligațiilor cu privire la semnele distinctive recunoscute în convențiile de la Geneva și, după caz, de protocoalele adiționale,

(PP7) reamintind că articolul 44 al Primei Convenții de la Geneva stabilește distincția între folosirea în scop protector și folosirea în scop indicativ a semnelor distinctive,

(PP8) reamintind în plus că societățile naționale care desfășoară activități pe teritoriul altui stat trebuie să se asigure că emblemele pe care intenționează să le folosească în cadrul acestor activități pot fi utilizate în țara unde se desfășoară aceste activități și în țara sau țările de tranzit,

(PP9) recunoscând dificultățile pe care anumite state și societăți naționale le pot avea în folosirea semnelor distinctive existente,

(PP10) observând determinarea Comitetului Internațional al Crucii Roșii, a Federației Internaționale a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie și a Mișcării Internaționale de Cruce Roșie și Semilună Roșie de a păstra denumirile și semnele lor distinctive actuale,

au convenit cele ce urmează:

ARTICOLUL 1

Respectarea și domeniul de aplicare ale prezentului protocol

1. Înaltele părți contractante se angajează să respecte și să facă să fie respectat prezentul protocol în toate împrejurările.

2. Prezentul protocol reafirmă și completează dispozițiile celor patru convenții de la Geneva din 12 august 1949 (denumite în continuare Convențiile de la Geneva) și, după caz, cele ale protocoalelor adiționale din 8 iunie 1977 (denumite în continuare Protocoalele adiționale din 1977), referitoare la semnele distinctive, și anume crucea roșie, semiluna roșie, leul și soarele roșu, și se aplică în aceleași situații cu cele la care se face referire în aceste dispoziții.

ARTICOLUL 2

Semnele distinctive

1. Prezentul protocol recunoaște un semn distinctiv adițional în plus față de semnele distinctive prevăzute de Convențiile de la Geneva și pentru aceleași scopuri. Semnele distinctive au același statut.

2. Acest semn distinctiv adițional, compus dintr-un cadru roșu, având forma unui pătrat așezat în colț, pe un fundal alb, este conform reprezentării din anexa la prezentul protocol. În prezentul protocol se face referire la acest semn distinctiv ca "emblema celui de-al treilea Protocol“.

3. Condițiile utilizării și respectării emblemei celui de-al treilea Protocol sunt identice cu cele stabilite pentru semnele distinctive de Convențiile de la Geneva și, după caz, de Protocoalele adiționale din 1977.

4. Serviciile medicale și personalul religios al forțelor armate ale înaltelor părți contractante vor putea, fără a aduce atingere emblemelor lor actuale, să utilizeze în mod temporar orice semn distinctiv menționat în paragraful 1 al prezentului articol dacă această utilizare este în măsură să le consolideze protecția.

ARTICOLUL 3

Utilizarea în scop indicativ a emblemei celui de-al treilea

Protocol

1. Societățile naționale ale înaltelor părți contractante care vor decide să utilizeze emblema celui de-al treilea Protocol vor putea, în folosirea acestei embleme în conformitate cu legislația națională relevantă, să aleagă incorporarea în aceasta, în scop indicativ, a:

a) unui semn distinctiv recunoscut de Convențiile de la Geneva sau a unei combinații a acestor embleme; sau

b) unei alte embleme pe care o înaltă parte contractantă a utilizat-o în mod efectiv și care a fost comunicată celorlalte înalte părți contractante și Comitetului Internațional al Crucii Roșii, prin intermediul depozitarului, înainte de adoptarea prezentului protocol.

Incorporarea se va realiza conform reprezentării din anexa la prezentul protocol.

2. O Societate națională care alege să incorporeze în interiorul emblemei celui de-al treilea Protocol o altă emblemă, conform paragrafului 1 din prezentul articol, poate, în conformitate cu legislația națională, să utilizeze denumirea acestei embleme și să o expună pe teritoriul său național.

3. Societățile naționale pot, în conformitate cu legislația lor națională și în împrejurări excepționale și pentru a-și facilita activitatea, să utilizeze în mod temporar semnul distinctiv menționat la articolul 2 din prezentul protocol.

4. Prezentul articol nu afectează statutul juridic al semnelor distinctive recunoscute prin Convențiile de la Geneva și prin prezentul protocol; el nu afectează statutul juridic al niciunei embleme specifice dacă aceasta este incorporată cu titlu indicativ, conform paragrafului 1 din prezentul articol.

ARTICOLUL 4

Comitetul Internațional al Crucii Roșii și Federația Internațională a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie

Comitetul Internațional al Crucii Roșii și Federația Internațională a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie, precum și personalul lor autorizat vor putea folosi, în împrejurări excepționale și pentru a-și facilita activitatea, semnul distinctiv menționat în articolul 2 al prezentului protocol.

ARTICOLUL 5

Misiuni desfășurate sub auspiciile Națiunilor Unite

Serviciile medicale și personalul religios care participă la misiuni sub auspiciile Națiunilor Unite pot, cu acordul statelor participante, să utilizeze unul dintre semnele distinctive menționate la articolele 1 și 2.

ARTICOLUL 6

Prevenirea și reprimarea abuzurilor

1. Dispozițiile Convențiilor de la Geneva și, dacă este cazul, ale protocoalelor adiționale din 1977 care reglementează prevenirea și reprimarea folosirii abuzive a semnelor distinctive se vor aplica în mod identic și emblemei celui de-al treilea Protocol. În special, înaltele părți contractante vor lua măsurile necesare pentru prevenirea și reprimarea, în toate situațiile, a oricărei folosiri abuzive a semnelor distinctive menționate la articolele 1 și 2 și a denumirii lor, inclusiv folosirea lor cu perfidie și utilizarea oricărui semn sau denumiri care constituie o imitație a acestora.

2. Fără a aduce atingere paragrafului 1 al prezentului articol, înaltele părți contractante vor putea permite utilizatorilor anteriori ai emblemei celui de-al treilea Protocol sau ai oricărui semn constând într-o imitație a acestuia să continue folosirea acesteia, cu condiția ca această utilizare să nu urmărească, în timpul conflictului armat, să confere protecția Convențiilor de la Geneva și, dacă este cazul, a Protocoalelor adiționale din 1977, iar drepturile unei asemenea folosiri să fi fost dobândite înainte de adoptarea prezentului protocol.

ARTICOLUL 7

Diseminarea

Înaltele părți contractante se angajează să disemineze, cât mai larg posibil, atât în timp de pace, cât și în timp de conflict armat, textul prezentului protocol în țările lor respective și, mai ales, să includă studiul acestuia în programele de instrucție militară și să încurajeze studierea de către populația civilă, astfel încât acest instrument să poată fi cunoscut de forțele armate și de populația civilă.

ARTICOLUL 8

Semnarea

Prezentul protocol va fi deschis spre semnare părților la Convențiile de la Geneva din ziua adoptării lui și va rămâne deschis pentru o perioadă de douăsprezece luni.

ARTICOLUL 9

Ratificarea

Prezentul protocol va fi ratificat cât mai curând posibil. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la Consiliul federal elvețian, depozitarul Convențiilor de la Geneva și al Protocoalelor adiționale din 1977.

ARTICOLUL 10

Aderarea

Prezentul protocol va fi deschis aderării oricărei părți la Convențiile de la Geneva care nu l-a semnat. Instrumentele de aderare vor fi depuse la depozitar.

ARTICOLUL 11

Intrarea în vigoare

1. Prezentul protocol va intra în vigoare la șase luni de la depunerea a două instrumente de ratificare sau de aderare.

2. Pentru fiecare dintre părțile la Convențiile de la Geneva care îl va ratifica sau va adera ulterior, prezentul protocol va intra în vigoare la șase luni de la depunerea de către această parte a instrumentului de ratificare sau de aderare.

ARTICOLUL 12

Raporturi convenționale de la momentul intrării în vigoare a prezentului protocol

1. În cazul în care părțile la Convențiile de la Geneva sunt totodată părți la prezentul protocol, convențiile se vor aplica astfel cum sunt completate de prezentul protocol.

2. Dacă una dintre părțile la conflict nu este legată de prezentul protocol, părțile la prezentul protocol vor rămâne totuși legate de el în raporturile reciproce. De asemenea, ele vor fi legate prin prezentul protocol față de partea care nu este legată de acesta, dacă aceasta din urmă îl acceptă și îi aplică dispozițiile.

ARTICOLUL 13

Amendamente

1. Oricare dintre înaltele părți contractante va putea propune amendamente la prezentul protocol. Textul oricărui proiect de amendament va fi comunicat depozitarului, care, după consultarea tuturor înaltelor părți contractante, a Comitetului Internațional al Crucii Roșii și a Federației Internaționale a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie, va decide dacă se impune organizarea unei conferințe pentru a examina amendamentul sau amendamentele propuse.

2. Depozitarul va invita la respectiva conferință toate înaltele părți contractante, precum și părțile la Convențiile de la Geneva, indiferent dacă au semnat sau nu prezentul protocol.

ARTICOLUL 14

Denunțarea

1. În cazul în care o înaltă parte contractantă va denunța prezentul protocol, denunțarea nu va produce efecte decât la un an de la primirea instrumentului de denunțare. Totuși, dacă la expirarea acestui an, partea denunțătoare se află într-o situație de conflict armat sau de ocupație, efectul denunțării va fi suspendat până la finalizarea conflictului armat sau a stării de ocupație.

2. Denunțarea va fi notificată în scris depozitarului, care va informa toate înaltele părți contractante cu privire la o astfel de notificare.

3. Denunțarea nu va avea efect decât față de partea denunțătoare.

4. Nicio denunțare notificată în baza paragrafului 1 nu va avea efect asupra obligațiilor deja asumate ca urmare a conflictului armat sau a stării de ocupație, în baza prezentului protocol, de către partea denunțătoare, pentru orice act comis înainte ca amintita denunțare să devină efectivă.

ARTICOLUL 15

Notificări

Depozitarul va informa înaltele părți contractante, precum și părțile la Convențiile de la Geneva, indiferent dacă au semnat sau nu prezentul protocol, cu privire la:

a) semnăturile aplicate pe prezentul protocol, instrumentele de ratificare și de aderare depuse în conformitate cu articolele 8, 9 și 10;

b) data intrării în vigoare a prezentului protocol în conformitate cu articolul 11, într-un termen de 10 zile de la data intrării în vigoare;

c) comunicările primite în conformitate cu articolul 13;

d) denunțările notificate în conformitate cu articolul 14.

ARTICOLUL 16

Înregistrarea

1. După intrarea în vigoare, depozitarul va transmite prezentul protocol la Secretariatul Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu articolul 102 al Cartei Națiunilor Unite.

2. De asemenea, depozitarul va informa Secretariatul Națiunilor Unite cu privire la toate ratificările, aderările și denunțările pe care le va primi în legătură cu prezentul protocol.

ARTICOLUL 17

Texte autentice

Originalul prezentului protocol, ale cărui texte în arabă, chineză, engleză, franceză, rusă și spaniolă sunt egal autentice, va fi depus la depozitar, care va transmite copii certificate conforme tuturor părților la Convențiile de la Geneva.

ANEXĂ

Emblema celui de-al treilea protocol

(Articolul 2 alineatul 2 și articolul 3 alineatul 1 din Protocol)

Articolul 1 - Semnul distinctiv

Articolul 2 - Utilizarea în mod indicativ a emblemei celui de-al treilea Protocol

Publicate în același Monitor Oficial:

Comentarii despre Legea nr. 21/2015 - ratificarea Protocolului adiţional la convenţiile de la Geneva din 12.08.1949 referitor la adoptarea unui semn distinctiv adiţional (Protocolul III), adoptat la Geneva la 8.12.2005