ORDIN privind publicarea acceptării amendamentelor la Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, așa cum a fost amendată, adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.521(106) a Comitetului...

MINISTERUL TRANSPORTURILOR ȘI INFRASTRUCTURII

ORDIN

privind publicarea acceptării amendamentelor la Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, așa cum a fost amendată, adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.521(106) a Comitetului de siguranță maritimă din 10 noiembrie 2022

Având în vedere Referatul direcției transport naval nr. 45.063/2.194 din data de 19.03.2024 privind publicarea acceptării amendamentelor la Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, așa cum a fost amendată, adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.521(106) a Comitetului de siguranță maritimă din 10 noiembrie 2022, ținând cont de prevederile art. VIII (b)(vi) (2) (bb) și ale art. VIII (b) (vii) (2) din Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare (SOLAS 1974), la care România a aderat prin Decretul Consiliului de Stat nr. 80/1979, și ale art. 4 alin. (1) din Ordonanța Guvernului nr. 42/1997 privind transportul maritim și pe căile navigabile interioare, republicată, cu modificările și completările ulterioare,

În temeiul art. 9 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 370/2021 privind organizarea și funcționarea Ministerului Transporturilor și Infrastructurii, cu modificările și completările ulterioare,

ministrul transporturilor și infrastructurii emite prezentul ordin.

Art. 1. — Se publică amendamentele la Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, așa cum a fost amendată, adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.521(106) a Comitetului de siguranță maritimă din 10 noiembrie 2022, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.

Art. 2. — Autoritatea Navală Română va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.

Art. 3. — Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, și intră în vigoare la 1 iulie 2024.

Ministrul transporturilor și infrastructurii,

Sorin-Mihai Grindeanu

București, 16 aprilie 2024.

Nr. 978.

ANEXĂ

REZOLUȚIA MSC.521(106)

(adoptată la 10 noiembrie 2022)

Amendamente la Convenția internațională din 1974

pentru ocrotirea vieții omenești pe mare (capitolul XV)

Comitetul de siguranță maritimă,

reamintind articolul 28 (b) din Convenția privind crearea Organizației Maritime Internaționale, care se referă la funcțiile Comitetului,

reamintind de asemenea articolul VIII (b) al Convenției internaționale din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare („Convenția”), care se referă la procedura de amendare a anexei la Convenție, cu excepția capitolului I,

luând în considerare, la a 106-a sesiunea a sa, amendamentele la Convenție care au fost propuse și difuzate conform articolului VIII (b) (i) al Convenției,

1 adoptă, în conformitate cu articolul VIII (b) (iv) din Convenție, amendamentele la Convenție al căror text figurează în anexa la prezenta rezoluție;

2 decide că, în conformitate cu articolul VIII (b) (vi) (2) (bb) din Convenție, că aceste amendamente vor fi considerate ca fiind acceptate la 1 ianuarie 2024, cu excepția cazului în care, înainte de această dată, mai mult de o treime din Guvernele contractante la Convenție sau guvernele contractante ale căror flote comerciale reprezintă împreună cel puțin 50% din tonajul brut al flotei maritime comerciale mondiale au notificat obiecțiile lor la aceste amendamente;

3 invită guvernele contractante la Convenție să noteze că, în conformitate cu articolul VIII (b) (vii) (2) din Convenție, aceste amendamente vor intra în vigoare la 1 iulie 2024, odată ce au fost acceptate conform paragrafului 2 de mai sus;

4 solicită secretarului general să transmită, în conformitate cu articolul VIII (b) (v) din Convenție, copii certificate ale prezentei rezoluții și ale textului amendamentelor anexate la aceasta tuturor guvernelor contractante la Convenție;

5 solicită, de asemenea, secretarului general să transmită copii ale prezentei rezoluții și ale anexei acesteia membrilor Organizației care nu sunt guverne contractante la Convenție.

ANEXĂ

Amendamente la Convenția internațională din 1974

pentru ocrotirea vieții omenești pe mare

CAPITOLUL XV

Măsuri de siguranță aplicabile navelor care transportă personal industrial

Următorul nou capitol XV (Măsuri de siguranță aplicabile navelor care transportă personal industrial) este adăugat după actualul capitol XIV (Măsuri de siguranță aplicabile navelor care operează în apele polare):

„CAPITOLUL XV

Măsuri de siguranță aplicabile navelor care transportă personal industrial

Regula 1 — Definiții

În scopul acestui capitol:

1 Personal industrial (IP) înseamnă toate persoanele care sunt transportate sau cazate la bord pentru a desfășura activități industriale offshore la bordul altor nave și/sau instalații offshore.

2 Cod IP înseamnă Codul internațional de siguranță pentru navele care transportă personal industrial, așa cum a fost adoptat de Comitetul de siguranță maritimă prin Rezoluția MSC.527(106), astfel cum poate fi amendat, cu condiția ca aceste amendamente să fie adoptate, puse în vigoare și să producă efecte în conformitate cu dispozițiile articolului VIII din prezenta convenție referitoare la procedurile de amendare aplicabile anexei, cu excepția capitolului I.

3 Activitățile industriale offshore înseamnă construcția, întreținerea, dezmembrarea, exploatarea sau repararea instalațiilor offshore care pot fi utilizate în special, dar nu exclusiv, pentru explorarea și exploatarea resurselor din sectoarele de energie legată de hidrocarburi sau regenerabilă, acvacultură, minerit oceanic sau activități similare.

4 Cod HSC înseamnă Codul privind siguranța ambarcațiunilor de mare viteză, 2000, adoptat de Comitetul de siguranță maritimă prin Rezoluția MSC.97(73), astfel cum poate fi amendat, cu condiția ca aceste amendamente să fie adoptate, puse în vigoare și să producă efecte în conformitate cu dispozițiile articolului VIII din prezenta convenție referitoare la procedurile de modificare aplicabile anexei, cu excepția capitolului I.

Regula 2 — Generalități

1 Ori de câte ori în Codul IP se face referire la cerințele pentru navele de pasageri, cerințele corespunzătoare pentru navele de marfă sunt considerate îndeplinite.

2 În sensul prezentului capitol, membrii personalului industrial nu vor fi tratați sau considerați ca pasageri.

3 Ori de câte ori numărul personalului industrial apare ca parametru în acest capitol sau în Codul IP, acesta trebuie să corespundă cu numărul total de personal industrial, personal special1 și pasageri transportați la bord, iar numărul de pasageri nu trebuie să depășească 12.

4 Fără a aduce atingere prevederilor regulii 2.1 de mai sus, pentru ambarcațiunile de mare viteză cărora li se aplică capitolul X și fără a aduce atingere prevederilor capitolelor 2 până la 12 și 18 din Codul HSC, o navă certificată să respecte cerințele prezentului capitol și ale Codului IP se consideră că a îndeplinit cerințele capitolelor 2 până la 12 și 18 din Codul HSC.

Regula 3 — Aplicare

1 Cu excepția cazului în care se prevede în mod expres altfel, prezentul capitol se aplică navelor de marfă și ambarcațiunilor de marfă de mare viteză cu un tonaj brut de 500 sau mai mult, construite la sau după 1 iulie 2024 și care transportă mai mult de 12 membri ai personalului industrial.

2 Navele de marfă construite înainte de 1 iulie 2024, care au fost autorizate de Administrație să transporte mai mult de 12 membri ai personalului industrial în conformitate cu recomandările elaborate de Organizație2, trebuie să respecte regulile III/1, III/2 (cu excepția paragrafului 2.1.7), IV/7 și IV/8 din Codul IP în timpul primei inspecții intermediare sau de reînnoire, oricare dintre acestea survine mai întâi, după 1 iulie 2024.

3 Navele de marfă de mare viteză construite înainte de 1 iulie 2024, care au fost autorizate de Administrație să transporte mai mult de 12 membri ai personalului industrial în conformitate cu recomandările elaborate de Organizație2, trebuie să respecte regulile III/1, III/2 (cu excepția paragrafului 2.1.7), V/7 și V/8 din Codul IP în timpul celei de-a treia inspecții periodice sau de reînnoire, oricare dintre acestea survine mai întâi, după 1 iulie 2024.

4 Navele de marfă și ambarcațiuni de marfă de mare viteză, indiferent de data construcției, care, înainte de 1 iulie 2024, nu au fost autorizate de către Administrație să transporte mai mult de 12 membri ai personalului industrial, ținând cont de recomandările elaborate de Organizație2, trebuie să respecte acest capitol și Codul IP și să fie certificate în conformitate cu acestea înainte de a transporta la bord mai mult de 12 membri ai personalului industrial.

5 În sensul prezentului capitol, termenul «construit» se referă la descrierea dată în regulile:

. 1 II-2/1.1.2.1, completată de regula II-2/1.1.3 pentru navele de marfă; și

. 2 X/1.4, completată de regula X/1.5 pentru ambarcațiunile de mare viteză.

Regula 4 — Aplicarea altor capitole

1 Regulile aplicabile navelor de marfă cuprinse în celelalte capitole ale prezentei convenții se aplică navelor descrise în regula 3.1 de mai sus, sub rezerva modificărilor prevăzute în prezentul capitol.

2 Fără a aduce atingere prevederilor regulii 4.1 de mai sus, pentru ambarcațiunile de mare viteză cărora li se aplică Codul HSC, se aplică regulile referitoare la ambarcațiunile de marfă din acel cod, sub rezerva modificărilor prevăzute în prezentul capitol.

Regula 5 — Cerințe

1 Navele și ambarcațiunile de mare viteză cărora li se aplică prezentul capitol trebuie:

.1 să fie certificate ca navă de marfă sau ambarcațiune de mare viteză de marfă în conformitate cu capitolul I, capitolul VIII sau capitolul X, după caz;

.2 să respecte cerințele Codului IP; și

.3 pe lângă îndeplinirea cerințelor din Regulile I/8, I/9 și I/10 sau ale secțiunilor 1.5 până la 1.9 din Codul HSC care sunt aplicabile, să facă obiectul inspecțiilor și certificării prevăzute în Codul IP.

2 Navele și ambarcațiunile de mare viteză cărora li se aplică prezentul capitol care dețin un certificat eliberat în conformitate cu prevederile regulii 5.1 de mai sus vor fi supuse controlului prevăzut în regula I/19 sau XI-1/4 și de secțiunea 1.10 din Codul HSC, după caz. În acest scop, un astfel de certificat trebuie considerat a fi un certificat eliberat în conformitate cu regula I/12 sau I/13.

1 Vezi Codul de siguranță pentru nave speciale, 2008.

2 A se vedea Recomandările provizorii pentru transportul în siguranță a mai mult de 12 membri ai personalului industrial la bordul navelor angajate în voiaje internaționale [Rezoluția MSC.418(97)].”

Publicate în același Monitor Oficial:

Comentarii despre ORDIN privind publicarea acceptării amendamentelor la Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, așa cum a fost amendată, adoptate de Organizația Maritimă Internațională prin Rezoluția MSC.521(106) a Comitetului...