ANEXĂ - REZOLUȚIA 2146 (2014). - Ordinul MAE nr. 1534/2014 - publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al ONU 2146 (2014)
Index |
---|
Ordinul MAE nr. 1534/2014 - publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al ONU 2146 (2014) |
ANEXĂ - REZOLUȚIA 2146 (2014). |
REZOLUȚIA 2146 (2014)
adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de a 7142-a reuniuni din data de 19 martie 2014
Consiliul de Securitate,
invocând rezoluțiile sale 1970 (2011) din data de 26 februarie 2011, 1973 (2011) din data de 17 martie 2011, 2009 (2011) din data de 16 septembrie 2011, 2016 (2011) din data de 27 octombrie 2011, 2017 (2011) din data de 31 octombrie 2011, 2022 (2011) din data de 2 decembrie 2011, 2040 (2012) din data de 12 martie 2012, 2095 (2013) din data de 14 martie 2013 și 2144 (2014), precum și declarația președintelui acestuia (S/PRST/2013/21) din data de 16 decembrie 2013,
reafirmându-și angajamentul ferm față de suveranitatea, integritatea teritorială, independența politică și unitatea națională a Libiei,
invocând faptul că dreptul internațional, astfel cum este reflectat acesta în cadrul Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982, stabilește cadrul legal pentru activitățile desfășurate pe ocean,
subliniind responsabilitatea principală ce le revine autorităților libiene de a întreprinde acțiuni adecvate pentru prevenirea exporturilor ilicite de țiței din Libia și reafirmând importanța sprijinului internațional acordat suveranității Libiei asupra teritoriului și resurselor sale,
având în vedere scrisoarea din partea guvernului libian din data de 10 martie 2014 adresată președintelui Consiliului de Securitate și exprimându-și îngrijorarea cu privire la faptul că exporturile ilicite de țiței din Libia subminează guvernul libian și reprezintă o amenințare la adresa păcii, securității și stabilității Libiei,
exprimându-și sprijinul față de eforturile guvernului libian de a soluționa în mod pașnic întreruperile înregistrate în ceea ce privește exporturile de energie din Libia și reiterând faptul că exercitarea controlului asupra tuturor facilităților ar trebui retransferat autorităților competente, sprijinind intenția guvernului libian de a aborda problemele de securitate la frontieră, inclusiv punerea în aplicare a Planului de acțiune de la Tripoli, și având în vedere importanța Misiunii de Asistență la Frontieră a Uniunii Europene în Libia pentru consolidarea administrării granițelor libiene,
stabilind faptul că situația din Libia continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale,
acționând în baza capitolului VII din Carta Națiunilor Unite,
1. condamnă tentativele de export ilicit de țiței din Libia;
2. face apel la guvernul libian ca, pe baza oricăror informații referitoare la astfel de exporturi sau tentative de export, să contacteze cu promptitudine statul sub al cărui pavilion se află nava vizată, în primă instanță, în scopul soluționării problemei de către acesta;
3. solicită guvernului libian să desemneze și să informeze Comitetul înființat în baza Rezoluției 1970 (2011) cu privire la punctul de contact responsabil pentru comunicarea cu Comitetul în ceea ce privește măsurile stabilite prin prezenta rezoluție și solicită punctului de contact al guvernului libian să informeze Comitetul în legătură cu orice nave maritime care transportă țiței exportat ilicit din Libia și să îi pună la dispoziție toate informațiile disponibile și relevante, precum și să îl informeze asupra oricăror demersuri întreprinse în conformitate cu paragraful 2;
4. dă instrucțiuni Comitetului să informeze fără întârziere toate statele membre relevante cu privire la aceste notificări primite din partea punctului de contact al guvernului libian;
5. autorizează statele membre să inspecteze în larg navele desemnate de Comitet în conformitate cu paragraful 11 și autorizează statele membre să facă uz de toate măsurile adecvate în mod proporțional împrejurărilor specifice, în deplină concordanță cu dreptul internațional umanitar și cu dreptul internațional din materia drepturilor omului, după cum este cazul, în vederea efectuării acestor inspecții și să dea instrucțiuni navelor să ia măsuri adecvate pentru returnarea țițeiului în Libia, cu acordul și sub coordonarea guvernului libian;
6. solicită ca statele membre, înainte de a lua măsurile autorizate în baza paragrafului 5, să urmărească obținerea aprobării statului sub al cărui pavilion se află nava;
7. decide că orice stat membru care efectuează o inspecție în conformitate cu paragraful 5 va înainta cu promptitudine un raport către Comitet cu privire la inspecție, raport ce va include detalii relevante, inclusiv demersurile întreprinse în vederea obținerii aprobării din partea statului sub al cărui pavilion se află nava;
8. afirmă faptul că autorizarea prevăzută la paragraful 5 din prezenta rezoluție se aplică numai în legătură cu inspecțiile efectuate de nave de război sau de nave deținute ori operate de un stat și utilizate numai în cadrul serviciului guvernamental noncomercial;
9. afirmă în continuare faptul că autorizarea prevăzută la paragraful 5 din prezenta rezoluție se aplică numai în legătură cu navele care fac obiectul unei desemnări efectuate de Comitet în conformitate cu paragraful 11 și nu va afecta drepturile, obligațiile sau responsabilitățile ce revin statelor membre în baza dreptului internațional, inclusiv drepturile sau obligațiile ce le revin în baza Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării, incluzând principiul general al jurisdicției exclusive a statului sub al cărui pavilion se află nava asupra navelor din larg ale acestuia, cu privire la alte nave și în orice altă situație și subliniază în particular faptul că prezenta rezoluție nu va fi considerată ca stabilind reguli de drept internațional cutumiar;
10. decide să impună următoarele măsuri asupra navelor desemnate în conformitate cu paragraful 11:
(a) Statul sub al cărui pavilion se află o navă desemnată de Comitet în conformitate cu paragraful 11 va lua măsurile necesare pentru a da instrucțiuni navei să nu încarce, să nu transporte sau să nu descarce țiței provenind din Libia, în absența unor instrucțiuni din partea punctului de contact al guvernului libian;
(b) Toate statele membre vor lua măsurile necesare pentru a interzice navelor desemnate de Comitet în conformitate cu paragraful 11 să intre în propriile porturi, cu excepția situațiilor în care o astfel de intrare este necesară în scopul unei inspecții, în situații de urgență sau în cazul întoarcerii în Libia;
(c) Toate statele membre vor lua măsurile necesare pentru a interzice furnizarea de către cetățenii acestora a oricăror servicii de bunkeraj, cum ar fi furnizarea de combustibili sau provizii, ori furnizarea de alte servicii navelor desemnate de Comitet în conformitate cu paragraful 11, cu excepția situațiilor în care astfel de servicii sunt necesare în scopuri umanitare sau în cazul întoarcerii în Libia, caz în care statul membru respectiv va informa Comitetul;
(d) Toate statele membre vor lua măsurile necesare pentru a impune cetățenilor și persanelor juridice și fizice de pe teritoriul acestora să nu se angajeze în niciun fel de tranzacții financiare legate de țiței provenit din Libia, aflat la bordul navelor desemnate de Comitet în conformitate cu paragraful 11;
11. decide că Comitetul poate desemna navele cărora să li se aplice unele sau toate măsurile prevăzute de paragraful 10, de la caz la caz, pe o perioadă de 90 de zile, acest termen putând fi reînnoit de Comitet;
12. decide că Comitetul poate hotărî încetarea desemnării unei nave în orice moment și că poate face excepții cu privire la unele sau la toate măsurile prevăzute la paragraful 10, după cum consideră necesar și adecvat;
13. invocă înființarea unei comisii de experți, în conformitate cu paragraful 24 din Rezoluția 1973 (2011), sub îndrumarea Comitetului, în vederea îndeplinirii atribuțiilor prevăzute de respectivul paragraf, decide că acest mandat se va aplica în ceea ce privește măsurile impuse prin prezenta rezoluție și dă instrucțiuni comisiei de experți cu privire la monitorizarea punerii în aplicare a măsurilor impuse prin prezenta rezoluție;
14. având în vedere mandatul extins al comisiei de experți, solicită secretarului general să majoreze numărul membrilor comisiei la 6 și să se îngrijească de măsurile financiare și de securitate necesare pentru sprijinirea activității comisiei;
15. decide că împuternicirile acordate și măsurile impuse prin prezenta rezoluție vor înceta la expirarea unui an de la data adoptării prezentei rezoluții, cu excepția situației în care Consiliul decide extinderea termenului acestora;
16. decide să fie în continuare sesizat cu privire la această problemă.
← Ordinul MADR nr. 1321/2014 - modificarea anexei la Ordinul... | Ordinul MFP nr. 1083/2014 - stabilirea ratelor de dobânzi... → |
---|