Exequator Recunoasterea hotararilor straine. Decizia 29/2008. Curtea de Apel Pitesti

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL PITEȘTI

SECȚIA CIVILĂ, PENTRU CAUZE PRIVIND CONFLICTE DE MUNCĂ ȘI ASIGURĂRI SOCIALE ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE

DOSAR NR- DECIZIE NR. 29/R-MF

Ședința publică din 05 Martie 2008

Curtea compusă din:

PREȘEDINTE: Nicoleta Simona Păștin JUDECĂTOR 2: Veronica Șerbănoiu Bădescu

Judecător: - ---

Judecător: - -

Grefier: - -

S-a luat în examinare, pentru soluționare, recursul declarat de recurentul- intimat, cu domiciliul în comuna, județul A, împotriva sentinței civile nr.147/MF din 7 noiembrie 2007,pronunțată de Tribunalul Argeș, în dosarul nr-.

- apelul nominal făcut în ședința publică au răspuns recurentul-intimat asistat de avocat, în baza împuternicirii avocațiale nr.37/2008, emisă de Cabinet Individual-Baroul A și avocat pentru intimata-petentă, în baza împuternicirii avocațiale depusă la dosar, emisă de Cabinet Individual-

Procedura este legal îndeplinită.

Recursul este legal timbrat prin anularea taxei judiciare de timbru în valoare de 19,5 lei și a timbrului judiciar în sumă de 0,3 lei.

S-a făcut referatul cauzei de către grefier ul de ședință, după care:

Se depun la dosar înscrisuri: cerere de recurs împotriva sentinței din Spania și traducerea acesteia.

Recurentul depune o cerere de suspendare a judecății, în conformitate cu dispozițiile art.244 pct.1 Cod procedură civilă, până la soluționarea recursului din Spania, arătând că hotărârea s-a pronunțat în lipsa clientului său și cu lipsă de procedură, acesta fiind demult în țară.

Apărătorul intimatei-petente se opune luării acestei măsuri, considerând că nu se impune.

Arată că sentința este definitivă potrivit legii statului spaniol (6), existând și dovada îndeplinirii procedurii de citare, din care reiese că recurentul-intimat a primit personal citația.

S-a mai pronunțat hotărâre prin care recurentului-intimat i s-a interzis să se aproprie la mai puțin de 500 de metri de intimata-petentă și de minor.

De asemenea, precizează că cererea de recurs depusă astăzi este pro cauza, nefiind necesară nicio procedură specială pentru recunoașterea hotărârii pronunțate în statul spaniol.

Prin urmare solicită respingerea acestei cereri.

Curtea respinge cererea de suspendare a judecății.

Părțile declară că nu mai au alte cereri de formulat.

Curtea constată încheiată cercetarea judecătorească și acordă cuvântul pe recurs.

Apărătorul recurentului-intimat susține oral recursul așa cum a fost formulat în scris, solicitând admiterea lui.

Precizează că în hotărâre s-a consemnat că este definitivă, dar prin actele depuse la dosar s-a dovedit că nu era în Spania și nici nu era competent teritorial tribunalul spaniol.

Acea hotărâre, necomunicată pârâtului până în prezent, este nelegală deoarece partea nu a fost citată legal.

Apărătorul intimatei-petente solicită respingerea recursului ca nefondat.

Arată că prin acțiune s-a solicitat recunoașterea unei hotărâri de divorț pronunțată de un tribunal din Spania. Această hotărâre este definitivă, este pronunțată de o instanță competentă și există reciprocitate în privința recunoașterii efectelor hotărârilor pronunțate în Spania și România.

- judecata începută în 2005, recurentul-intimat a fost prezent la câteva termene.

De asemenea, precizează că recurentul-intimat a avut cunoștință de existența procesului, în aceeași perioadă cu divorțul fiind pronunțată o hotărâre prin care acesta a fost judecat pentru violențe împotriva membrilor familiei.

Solicită respingerea recursului, urmând să se constate că hotărârea primei instanțe este legală și temeinică.

CURTEA

Asupra recursului de față:

Constată că prin cererea înregistrată la data de 18.06.2007, petenta a solicitat în contradictoriu cu pârâtul recunoașterea hotărârii de divorț cu numărul 00042/2007 pronunțată de Tribunalul d e Primă Instanță nr. 5 ( Madrid) în dosarul nr. 420/2005.

In motivarea cererii, petenta a arătat că hotărârea de divorț menționată mai sus este definitivă, potrivit legii statului unde a fost pronunțată, instanța a fost competentă, iar în plus există reciprocitate în ce privește efectele hotărârilor străine între România și statul instanței care a pronunțat sentința pentru care se solicită recunoașterea.

- dosar a fost depusă hotărârea judecătorească menționată în traducere autorizată și autentificată precum și alte înscrisuri.

Pârâtul a solicitat respingerea acțiunii, invocând faptul că nu a fost citat legal, pe parcursul derulării cauzei și nu a avut cunoștință de dosarul de divorț ce s-a judecat în lipsa sa.

Prin sentința civilă nr.147/MF/07.11.2007 Tribunalul Argeșa admis cererea și a recunoscut efectele hotărârii judecătorești nr.00042/2007 pronunțată în dosarul nr.420/2005 al Tribunalului d e Primă Instanță nr.5.

Pentru a pronunța această soluție instanța a reținut următoarele:

Prin sentința civilă nr. 00042/2007,pronunțată în dosarul nr. 420/2005 al Tribunalului d e Primă Instanță nr. 5 -, a fost admisă cererea reclamantei împotriva pârâtului și s-a dispus desfacerea căsătoriei, încredințarea minorului spre creștere și educare mamei, cu mențiunea că tutela va fi împărțită de ambii părinți. Tatăl a fost obligat să plătească o pensie de întreținere în sumă de 250 Euro lunar, având dreptul să petreacă alături de minor sfârșitul de săptămână, J din vacanțele de Paște și de C și o lună în vacanța de vară.

Legea aplicabilă în această materie pentru recunoașterea unei hotărâri judecătorești în materie de divorț este Legea nr. 191/2007 coroborată cu dispozițiile Regulamentului Consiliului Europei nr.44/2001 și ale Regulamentului CE nr.2201/2003.

Sentința civilă supusă analizei îndeplinește elementele mențiunii de hotărâre judecătorească așa cum este definită de disp.art. 32 din Regulamentul E nr.44/2001 iar recunoașterea acesteia într-un alt stat membru, se realizează fără a fi necesară o procedură specială.

In speță, hotărârea judecătorească este definitivă potrivit legii statului în care a fost pronunțată, poartă această mențiune și în acest sens au fost făcute chiar precizări exprese de către Tribunalul Superior de Justiție din Madrid care atestă starea de fapt. In plus, în considerentele hotărârii se menționează că părțile au fost legal citate pentru termenele de judecată, iar pentru pârât există dovada de îndeplinire a procedurii de citare în care se menționează de către funcționarul însărcinat cu aceste atribuții, că i s-a înmânat dovada personal, pentru a se prezenta la instanță și că partea a semnat de primire.

De asemenea, în sprijinul solicitării reclamantei, pentru a dovedi că hotărârea este definitivă s-a depus certificat prin care se menționează că a existat dosarul cu nr. 420/2005, procedură de divorț și că niciuna dintre părți nu a făcut recurs.

Prin urmare, sunt îndeplinite condițiile art.3 alin.1 din Regulamentul CE nr.44/2001 iar cererea este admisibilă deoarece nu se încadrează în dispozițiile de excepție, prevăzute de art.34, ce redau situațiile în care o hotărâre nu poate fi recunoscută într-un alt stat membru.

Pentru a face dovada că ultima reședință a soților a fost pe teritoriul statului ce a soluționat cererea de divorț și astfel instanța a fost competentă material și teritorial, reclamanta a depus și o altă hotărâre judecătorească prin care pârâtul a fost condamnat, in același stat, pentru infracțiuni de violență în familie, i s-a interzis dreptul de a deține și a purta arme și de asemenea i s-a interzis să se apropie la mai puțin de 500 m de reclamantă.

Prin urmare, nu a fost reținută apărarea pârâtului în sensul că nu a avut cunoștință de derularea procesului împotriva sa.

S-a considerat că sunt îndeplinite condițiile art.3 alin.1 din Regulamentul CE nr.44/2001 pentru recunoașterea hotărârii de divorț pronunțată într-un alt stat membru al Uniunii Europene

Împotriva sentinței a declarat recurs, în termen legal, recurentul - intimat, criticând-o pentru nelegalitate și netemeinicie sub următoarele aspecte:

Cererea de divorț a fost soluționată de o instanță necompetentă material și cu încălcarea procedurii de citare a părților deoarece pârâtul nu mai locuia în Spania de aproape un an de zile.

Acesta din urmă este unul dintre motivele pentru care a declarat recurs împotriva hotărârii ce nu i-a fost comunicată încă.

În drept, recursul este întemeiat pe dispozițiile art.304 pct.8 și 9 și art.3041Cod procedură civilă.

Criticile invocate se încadrează în cazurile de nelegalitate și netemeinicie reglementate de dispozițiile art.304 pct.9 și art.3041Cod pr.civilă, vizând situațiile în care hotărârea pronunțată este dată cu aplicarea greșită a legii ori este rezultatul greșitei aprecieri a probelor administrate în cauză.

Recursul nu este fondat pentru următoarele considerente:

Din înscrisurile aflate la dosar rezultă îndeplinirea condițiilor prevăzute de dispozițiile art.2 și 32 din Regulamentul CE nr.44/2001, respectiv ale art.1,3,12 și 21 din Regulamentul CE nr.2201/2003, în sensul că se solicită recunoașterea unei hotărâri judecătorești pronunțate într-un stat membru al Uniunii Europene, în materie de divorț, răspundere părintească și obligație de întreținere, de către o instanță care și-a verificat competența de fond potrivit regulilor de drept comunitar enumerate mai sus.

Aceasta a fost instanța ultimei reședințe obișnuite a soților, în care reclamanta a continuat să locuiască.

Verificând existența vreunuia dintre cazurile prevăzute de dispozițiile art.34 din Regulamentul CE nr.44/2001 tribunalul a reținut în mod corect că nu sunt incidente situațiile în care hotărârea nu poate fi recunoscută într-un alt stat membru. Aceste situații sunt reglementate și de dispozițiile art.22 și 23 din cel de-al doilea regulament menționat anterior.

Actul de sesizare a instanței din anul 2005 fost înmânat pârâtului în timp util pentru a-și face apărarea, respectiv în ziua de 17 noiembrie 2005. Atunci pârâtul și-a declarat domiciliul în Spania de,--4-

Nu este fondat motivul de recurs potrivit căruia s-a recunoscut greșit o hotărâre judecătorească împotriva căreia pârâtul a declarat recurs și prin care s-a stabilit o pensie de întreținere exagerat de mare față de veniturile debitorului obligației.

Trebuie reținut că recunoașterea hotărârii pronunțate într-un alt stat membru în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, respectiv a obligației de întreținere nu este condiționată de neexercitarea căii de atac.

Instanța sesizată cu o astfel de cerere are facultatea de a dispune suspendarea procedurii până la data soluționării eventualei căi de atac ordinare.

A se vedea în acest sens disp.art.37 alin.(1) din Regulamentul 44/2001, respectiv art.27 alin. (1) din Regulamentul CE 2201/2003.

Or, la momentul soluționării cererii de recunoaștere a hotărârii nu s-a făcut dovada introducerii respectivei căi de atac.

Acestea sunt și motivele pentru care s-a considerat că nu este justificată suspendarea judecății prezentului recurs.

Nu în ultimul rând, normele comunitare interzic revizuirea pe fond, respectiv examinarea temeiniciei și legalității hotărârii a cărei recunoaștere se solicită cu privire la fondul cauzei - art.26 din Regulamentul CE 2201/2003 și art.36 din Regulamentul CE 44/2001.

Consecința este aceea că o apărare, în prezenta procedură, în sensul că pensia de întreținere stabilită nu poate fi suportată din veniturile pârâtului este inadmisibilă.

Având în vedere și regula menționată expres în cele două regulamente, potrivit căreia recunoașterea hotărârii pronunțate în alt stat membru, în materiile pe care le reglementează, se realizează fără a fi necesară o procedură specială, stabilită în considerarea obiectivului Comunității de menținere și dezvoltare a unui spațiu de libertate, securitate și justiție, Curtea va reține că nu sunt îndeplinite condițiile de nelegalitate și netemeinicie reglementate de dispozițiile art.304 pct.9 și art.3041Cod pr.civilă și va respinge recursul ca nefondat.

PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII

DECIDE

Respinge ca nefondat recursul formulat de recurentul-intimat, cu domiciliul în comuna, județul A, împotriva sentinței civile nr.147/MF din 7 noiembrie 2007,pronunțată de Tribunalul Argeș, în dosarul nr-, intimată fiind petenta.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință publică astăzi, 5 martie 2008, la Curtea de APEL PITEȘTI - Secția civilă, pentru cauze privind conflicte de muncă și asigurări sociale și pentru cauze cu minori și de familie.

Președinte, Judecător, Judecător,

Grefier,

Red.

TC/2 ex.

4.04.2008

jud fond.

Președinte:Nicoleta Simona Păștin
Judecători:Nicoleta Simona Păștin, Veronica Șerbănoiu Bădescu

Vezi şi alte speţe de drept civil:

Comentarii despre Exequator Recunoasterea hotararilor straine. Decizia 29/2008. Curtea de Apel Pitesti