ICCJ. Decizia nr. 13/2013. Contencios
Comentarii |
|
R O M Â N I A
ÎNALTA CURTE DE CASAŢIE ŞI JUSTIŢIE
SECŢIA DE contencios ADMINISTRATIV ŞI FISCAL
Decizia nr. 13/2013
Dosar nr. 776/3/2012
Şedinţa publică de la 8 ianuarie 2013
Asupra recursului de faţă;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Circumstanţele cauzei
Prin acţiunea înregistrată pe rolul Tribunalului Bucureşti - secţia a IX-a de contencios administrativ şi fiscal, reclamantele B.R.D. - Groupe Societe Generale SA şi Agenţia Filiaşi din cadrul Grupului Craiova prin B.R.D. - Groupe Societe Generale SA au solicitat suspendarea executării măsurii dispuse prin Procesul-verbal de control din 05 decembrie 2011, respectiv «asigurarea serviciilor unui interpret autorizat al limbajului mimico-gestual pentru asigurarea relaţiilor directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate «, în conformitate cu prevederile art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006, întocmit de inspectorul social din cadrul Direcţiei Generala de Inspecţie Socială.
În motivarea acţiunii s-a arătat că, în urma unui control efectuat în incinta Agenţiei B.R.D. - Filiaşi Grup Craiova, inspectorul social din cadrul Ministerului Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale - Direcţia Generală de Inspecţie Socială a întocmit Procesul-verbal de control din 05 decembrie 2011 prin care s-a reţinut că Agenţia Filiaşi nu are contract cu un interpret autorizat al limbajului mimico-gestual pentru asigurarea relaţiilor directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate", dispunându-se de către Bancă până la data de 06 ianuarie 2011 a « asigurării serviciilor unui interpret autorizat al limbajului mimico-gestual pentru asigurarea relaţiilor directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate", în conformitate cu prevederile art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006.
S-a mai arătat că în cauză sunt îndeplinite condiţiile prevăzute de art. 14 din Legea nr. 554/2004, în condiţiile în care punerea în aplicare a măsurii este imposibilă în perioada de timp stabilită de 30 de zile şi de numărul foarte mare de agenţii pe care B.R.D. le are pe tot teritoriul României, iar în cazul în care, în aplicarea măsurii dispuse prin procesul-verbal, s-ar proceda la încheierea de contracte de servicii pentru toate agenţiile bancare cu interpreţi autorizaţi ai limbajului mimico-gestual şi ai limbajului specific persoanelor cu surdocecitate, Banca ar fi prejudiciată.
Hotărârea instanţei de fond
Prin sentinţa nr. 592 din 14 februarie 2012 a fost admisă excepţia necompetenţei materiale a Tribunalului Bucureşti şi s-a dispus declinarea cauzei privind pe reclamanta B.R.D. – Groupe Societe Generale SA, în nume propriu şi pentru Agenţia Filiaşi din cadrul Grupului Craiova şi pârâta Agenţia Naţională pentru Plăţi şi Inspecţie Socială în favoarea Curţii de Apel Bucureşti.
Curtea de Apel Bucureşti, prin sentinţa nr. 2748 din 25 aprilie 2012 a respins cererea formulată de reclamantele B.R.D. - Groupe Societe Generale SA şi Agenţia Filiaşi din cadrul Grupului Craiova prin B.R.D. - Groupe Societe Generale SA, în contradictoriu cu Agenţia Naţională pentru Plăţi şi Inspecţie Socială, ca neîntemeiată.
Pentru a hotărî astfel, instanţa de fond a reţinut în esenţă, că aspectele referitoare la imposibilitatea de a pune în aplicare măsurile, nu pot fi apreciate ca o împrejurări legată de starea de drept sau de fapt, de natură să creeze o îndoială serioasă asupra legalităţii actului, având în vedere şi prevederile art. 2 alin. (1) lit. t) din Legea nr. 554/2004.
De asemenea, prima instanţă a avut în vedere şi prevederile art. 61 lit. f) şi art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006 care stabilesc obligaţia pentru orice instituţie publică sau privată să asigure pentru persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate, interpreţi autorizaţi ai limbajului mimico-gestual sau ai limbajului specific al persoanei cu surdocecitate.
Conchizând, Curtea de apel a constatat că nici condiţia prevenirii unei pagube iminente nu este îndeplinită în cauză, în condiţiile în care reclamantele pot încheia contracte cu persoane autorizate ca interpreţi în limbajul mimico-gestual, iar prin contracte pot prevedea anumite clauze de natură a nu suferi niciun prejudiciu în cazul în care nu va mai fi nevoie de respectivii interpreţi dacă măsura ar fi anulată.
Recursul
Împotriva sentinţei pronunţată de Curtea de Apel Bucureşti, a declarat recurs reclamanta B.R.D. - Groupe Societe Generale SA, criticând sentinţa pentru nelegalitate şi netemeinicie.
În motivarea cererii de recurs reclamanta a arătat în esenţă următoarele:
- Consideră recurenta că în mod neîntemeiat s-a reţinut de instanţa de fond că nu sunt întrunite condiţiile cumulativ prevăzut de art. 14 din Legea nr. 554/2004.
Arată astfel recurenta că există un caz bine justificat generat de faptul că inspectorul social din cadrul Direcţiei Generale de Inspecţie Socială a dispus prin Procesul verbal de control o măsură cu caracter general şi obligatoriu fără a porni de la o împrejurare care să fi fost constatată faptic. Se arată astfel că nu s-a reţinut că într-o relaţie concretă, Banca nu a asigurat respectarea dispoziţiilor legale (art. 61 lit. f) şi art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006) respectiv că în contactul cu o anumită persoană cu handicap nu a fost asigurat accesul acesteia la mediul fizic şi informaţional.
- Arată recurenta că prin actul administrativ atacat s-a produs o pagubă iminentă având în vedere resursele ce ar trebui afectate pentru încheierea contractelor de servicii în cazul în care astfel de contracte ar trebui încheiate absolut în toate unităţile bancare.
Susţine recurentul că Legea nr. 448/2006 nu instituie o obligaţie generală de încheiere a unor astfel de contracte, ci o obligaţie de a asigura accesul direct al persoanelor cu deficienţe la mediul fizic şi informaţional, arătându-se că Banca va contacta autoritatea publică şi va solicita asigurarea unui interpret autorizat să îşi ofere serviciile în împrejurarea concretă.
S-a mai arătat că prejudiciul Băncii nu s-ar realiza numai patrimonial ci ar fi afectată şi imaginea acesteia.
În drept cererea de recurs se întemeiază pe prevederile art. 304, 3041 C. proc. civ.
Procedura în faţa instanţei de recurs
Pârâta – intimată Agenţia Naţională pentru Plăţi şi Inspecţie Socială a formulat întâmpinare la cererea de recurs şi a solicitat respingerea acesteia ca neîntemeiată considerând că în mod corect instanţa de fond a apreciat că niciuna din cele două condiţii ce trebuie întrunite cumulativ conform art. 14 din Legea nr. 554/2004 nu a fost îndeplinită.
Considerentele şi soluţia instanţei de recurs
Analizând cererea de recurs, motivele invocate, normele incidente în cauză precum şi în conformitate cu prevederile art. 3041 C. proc. civ., Înalta Curte constată că aceasta este nefondată.
Aspecte de fapt şi de drept relevante
În drept,
În conformitate cu prevederile art. 14 alin. (1) din Legea nr. 554/2004 „ În cazuri bine justificate şi pentru prevenirea unei pagube iminente, după sesizarea, în condiţiile art. 7, a autorităţii publice care a emis actul sau a autorităţii ierarhic superioare, persoana vătămată poate să ceară instanţei competente să dispună suspendarea executării actului administrativ unilateral până la pronunţarea instanţei de fond. În cazul în care persoana vătămată nu introduce acţiunea în anularea actului în termen de 60 de zile, suspendarea încetează de drept şi fără nicio formalitate”.
Potrivit art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006 „ Autorităţile şi instituţiile centrale şi locale, publice sau private asigură, pentru relaţiile directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate, interpreţi autorizaţi ai limbajului mimico-gestual sau ai limbajului specific al persoanei cu surdocecitate”.
Art. 61 lit. f) din Legea nr. 448/2006 arată „ Autorităţile şi instituţiile centrale şi locale, publice sau private asigură, pentru relaţiile directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocecitate, interpreţi autorizaţi ai limbajului mimico-gestual sau ai limbajului specific al persoanei cu surdocecitate”.
De asemenea, art. 68 alin. (1) din Legea nr. 448/2006 precizează: „ Până la data de 31 decembrie 2007, proprietarii de spaţii hoteliere au următoarele obligaţii: să adapteze cel puţin o cameră pentru găzduirea persoanei cu handicap care utilizează fotoliul rulant” .
În fapt,
Prin procesul verbal de control din 5 decembrie 2011 s-a reţinut că Agenţia B.R.D. Filiaşi nu are contract cu un interpret autorizat al limbajului mimico – gestual pentru asigurarea relaţiilor directe cu persoanele cu handicap auditiv ori cu surdocitate încălcând prevederile art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006, stabilindu-se măsuri şi termen de realizare a acestora respectiv – se vor asigura serviciile unui interpret autorizat al limbajului mimico – gestual.
Referitor la condiţiile prevăzute de art. 14 alin. (1) din Legea nr. 554/2004 – se reţine de către Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie că instanţa de fond în mod corect a apreciat că nu există împrejurări de fapt şi de drept care să creeze o îndoială serioasă încât să se justifice suspendarea actului administrativ contestat.
Consideră Înalta Curte că nu poate fi reţinut ca un caz bine justificat, împrejurarea că măsura dispusă are un caracter general şi obligatoriu şi nu porneşte de la o împrejurare concretă.
Din prevederile art. 69 alin. (1) din Legea nr. 448/2006 rezultă obligaţia de a asigura servicii de informare şi documentare accesibile persoanelor cu handicap, în prealabil înainte de a exista o situaţie concretă ce justifică prezenţa unui interpret.
Acest lucru rezultă şi din dispoziţiile art. 69 alin. (2) şi art. 70 alin. (1) din Legea nr. 448/2006 privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap unde se stabilesc termene precise pentru autorităţi pentru asigurarea acestor servicii.
- Nici condiţia privind prevenirea unei pagube iminente nu este îndeplinită de recurentul – reclamant.
Se reţine că recurentul în motivele sale de recurs invocă în mod eronat că acest prejudiciu ar fi constituit din resursele alocate pentru încheierea contractelor de servicii în toate unităţile bancare.
Recurentul invocă în acest fel o dificultate de a pune în practică dispoziţiile legii şi respectiv măsurile dispuse prin procesul verbal de control care este un aspect de management intern al recurentei, nu poate avea nici o semnificaţie privind prevenirea unui prejudiciu iminent – din moment ce legea cere anumite servicii cu interpreţi autorizaţi ai limbajului mimica – gestual şi al persoanelor cu surdocecitate.
Aşa cum a arătat şi instanţa de fond – exista şi modalităţi de prestare a serviciilor în funcţie de numărul de ore valorificate, însă este important să existe apriori o reglementare cadru în acest sens.
Temeiul legal al soluţiei adoptate de instanţa de recurs
Faţă de cele arătate mai sus, constatând că instanţa de fond a pronunţat o sentinţă legală şi temeinică şi că nu există în cauză motive care să atragă casarea sau modificarea acesteia, Înalta Curte în conformitate cu prevederile art. 312 alin. (1) C. proc. civ. va respinge recursul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul declarat de B.R.D. - Groupe Societe Generale SA împotriva sentinţei civile nr. 2748 din 25 aprilie 2012 a Curţii de Apel Bucureşti - secţia a VIII-a contencios administrativ şi fiscal, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunţată în şedinţă publică, astăzi 8 ianuarie 2013.
← ICCJ. Decizia nr. 98/2013. Contencios. Refuz acordare drepturi... | ICCJ. Decizia nr. 6/2013. Contencios → |
---|