Extradarea pasiva (legea 302/2004). Sentința 36/2008. Curtea de Apel Ploiesti
Comentarii |
|
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL PLOIEȘTI
SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE
DOSAR NR-
SENTINȚA PENALĂ NR.36
Ședința publică din data de 29 februarie 2008
PREȘEDINTE: Elena Negulescu
JUDECĂTOR 2: Ioana Nonea
GREFIER - - -
Ministerul Publica fost reprezentat de procuror C din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de APEL PLOIEȘTI
Pe rol fiind soluționarea cererii formulată de autoritatea judiciară CENTRAL DE 3 DE LA NACIONAL, MADRID, REGATUL SPANIA, (JUDECĂTORIA CENTRALĂ DE INSTRUCȚIE NR.3 A TRIBUNALULUI NAȚIONAL, MADRID, REGATUL SPANIA), transmisă prin intermediul -Biroul Național Interpol, pentru executarea mandatului internațional de arestare emis la data de 17.12.2007 în dosarul nr.5/2005, privind persoana solicitată (fost, cetățean român, sexul masculin, fiul lui și, născut la data de 13 aprilie 1976 în România, municipiul Târgoviște, județul D, domiciliat în municipiul Târgoviște, str.- (fostă ), -B,.4,.16, județul D, România, în prezent aflat în Arestul Inspectoratului de Poliție al județului
La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns persoana solicitată (fost ) personal, aflată în stare de reținere în Arestul Inspectoratului Județean de Poliție P, asistată de avocat ales, cu împuternicire avocațială emisă în baza contractului de asistență juridică nr.981/26.02.2006, din cadrul Baroului
Procedura este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care:
Cu acordul instanței, avocatul ales ia legătura cu persoana solicitată.
Se precizează de persoana solicitată, personal, că acceptă să fie predat voluntar către autoritățile judiciare spaniole și că nu înțelege să formuleze opoziție, în deplină cunoștință de cauză, înțelegând consecințele juridice ale consimțământului, în special caracterul irevocabil al acestuia, declarațiile sale și condițiile acceptării predării fiind consemnate în procesul verbal de ascultare atașat la dosarul cauzei.
Curtea aduce la cunoștința persoanei solicitate conținutul art.100 din Legea nr.302/2004, precizându-se de aceasta că nu înțelege să renunțe la regula specialității prevăzută de acest text de lege.
Constatându-se îndeplinirea condițiilor prev. de art.90 alin.1 - 4 din Legea specială, instanța procedează la întocmirea procesului verbal de consimțământ la predarea voluntară, semnat în ședință publică de persoana solicitată și avocatul ales, judecători membri ai completului de judecată, procurorul reprezentant al Ministerului Public și grefierul de ședință.
La solicitarea instanței, reprezentantul Ministerului Public și avocatul ales al persoanei solicitate, având cuvântul pe rând, precizează că nu mai au alte cereri de formulat.
Curtea ia act de declarații, constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul pe fond.
Reprezentantul Ministerului Public solicită a se lua act de consimțământul la predare către autoritățile judiciare spaniole dat de persoana solicitată (fost ), fiind îndeplinite condițiile impuse de prevederile legale cu privire la predarea persoanei solicitate, potrivit dispozițiilor art.98 și urm. din Legea nr.302/2004 modificată și completată prin Legea nr.226/2006.
Pune concluzii de admitere a solicitării, urmând să se dispună executarea mandatului internațional de executare ce face obiectul cauzei de față.
Avocat, având cuvântul pentru persoana solicitată, solicită instanței a se lua act de consimțământul voluntar la predare al numitului și că acesta se consideră nevinovat de săvârșirea infracțiunii la care se face mențiune în mandatul internațional de arestare.
De asemenea, se solicită redactarea de urgență a hotărârii ce se va pronunța, conform art.95 din Legea nr.302/2004, motivat de faptul că persoana solicitată dorește să se prezinte cât mai urgent în fața autorităților judiciare spaniole pentru a-și clarifica situația ce rezultă din înscrisurile dosarului.
Persoana solicitată, având cuvântul personal, arată că nu are nimic de adăugat în afara celor susținute de apărătorul ales.
CURTEA,
Analizând lucrările și materialului din dosarul cauzei, constată următoarele:
Prin adresa nr.-/ din 21 februarie 2008.-Centrul de Cooperare Internațională-Biroul Național Interpol a transmis acestei curți de apel, ca instanță de executare, mandatul internațional de arestare emis la 17 decembrie 2007 de autoritatea judiciară Central de 3 de la Nacional, Madrid, Regatul Spania ( Judecătoria Centrală de Instrucție nr.3 a Tribunalului Național, Madrid, Regatul Spania), împotriva cetățeanului român )., domiciliat în municipiul Târgoviște, str.- (fostă ), -B,.4,.16, județul D, România, în prezent aflat în Arestul Inspectoratului de Poliție al județului P, solicitând-se arestarea și predarea către statul spaniol, în vederea efectuării urmării penale în dosarul nr.5/2005.
Solicitarea s-a formulat în conformitate cu Decizia-Cadru 2002/584/ din 13 iunie 2002 Consiliului Uniunii Europene, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală între statele membre, Legii de Instrucție Penală și nr.3/14 martie 2003, ce reglementează desfășurarea anchetei penale de către autoritățile judiciare spaniole în cazul persoanelor pentru care există indicii raționale de criminalitate pentru faptele realizate prin acțiunile dovedite până în prezent, nu au domiciliul cunoscut și după începerea cercetărilor nu s-au mai prezentat în vederea continuării acestora.
S-au atașat mandatul internațional de arestare emis la 17 decembrie 2007 de Judecătoria Centrală de Instrucție nr.3 a Tribunalului Național, Madrid, Regatul Spania, în copie autentificată în limba oficială a statului spaniol, adresa nr.-/13 februarie 2008 eliberată de D privind identificarea domiciliului persoanei solicitate și fișa de evidență a urmăritului.
Cauza s-a înregistrat pe rolul acestei instanțe sub nr-.
Constatându-se că mandatul internațional de arestare emis conține informațiile prevăzute la art.79 alin.1 comb. cu art.81 și 85 alin.2 din Legea nr.302/2004, modificată și completată prin Legea nr.224/2006, în temeiul art.881din același act normativ, prin încheierea de ședință de la 25 februarie 2008, autoritatea judiciară de executare română a solicitat Procurorului General al Parchetului de pe lângă Curtea de APEL PLOIEȘTI să ia măsuri pentru identificarea persoanei solicitate, reținerea și prezentarea acesteia, în termen de 24 de ore de la reținere.
Urmare verificărilor efectuate, fiind identificată la adresa din România, municipiul Târgoviște, str.- (fostă ), -B,.4,.16, județul D și reținută prin Ordonanța emisă de Parchetul de pe lângă Curtea de APEL PLOIEȘTI pe o durată de 24 ore, respectiv de la 26 februarie 2008, orele 13,00 și până la 27.02.2008, orele 13,00, persoana solicitată a fost prezentată în fața acestei instanțe la data de 27 februarie 2008, orele 11,00.
În ședința publică din data de 27 februarie 2008, în prezența avocatului ales, potrivit art.89 din legea română citată, instanța a informat persoana solicitată asupra existenței unui mandat internațional de arestare emis împotriva sa de autoritățile judiciare spaniole, posibilității de a consimți la predare către statul emitent membru, asupra drepturile procesuale prev. de art.91, inclusiv dreptul de a renunța sau nu la efectele regulii specialității, reglementată în Decizia-cadru nr.2002/584/ din 13 iunie 2002 Consiliului Uniunii Europene și transpusă prin art.100 din legea română privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, precum și a disp. art.87 alin.2, din aceeași lege, privind condițiile predării cetățenilor români în această fază procesuală.
A fost informat totodată asupra conținutului mandatului, respectiv că este pus sub învinuire pentru infracțiunea de falsificare de monede prevăzută în codul spaniol în art.387 coroborat cu art. 386 Cod penal spaniol, faptă ce poate să fie sancționată cu închisoarea de până la 12 ani, cercetările sunt continuate în dosarul în care a fost arestat și liberat sub cauțiune, pretins a fi comise cu alți participanți români, cauzând prejudicii patrimoniului unor cetățeni spanioli, prin folosire de carduri copiate.
Actele materiale s-ar fi desfășurat începând cu iunie 2002, persoana solicitată fiind identificată împreună cu alți acuzați, cetățeni români, la data de 3 octombrie 2002 de Jandarmeria din localitatea, când în autovehiculul condus de acesta s-au găsit cititoare de benzi magnetice de card de credit, precum și însemnări de coduri numerice.
De asemenea, i s-a adus la cunoștință posibilitatea de a consimți la predare către statul emitent membru al Uniunii Europene, pentru efectuarea urmării penale, atrăgându-i-se atenția asupra caracterului irevocabil al acestuia.
Constatând că persoana solicitată (fost ) a părăsit Spania după data la care s-a început urmărirea penală pentru săvârșirea unei infracțiuni sancționată de legea penală spaniolă cu închisoarea de până la 12 ani și prevăzută în art.85 din Legea nr.302/2004 modificată privind cooperarea internațională între statele membre ale Uniunii Europene, respectiv falsificare de monedă, pentru a evita sustragerea acestuia, în baza art.89 alin.3, prin încheierea din 27 februarie 2008 s-a dispus arestarea începând cu aceeași dată - orele 13,00.
Până la soluționarea cererii de executare a mandatului emis de autoritatea judiciară spaniolă împotriva acestuia, s-a dispus depunerea în custodia Inspectoratului Județean de Poliție
Încheierea de arestare a rămasă definitivă prin nerecurare, nefiind atacată în termenul legal de 24 ore de partea interesată.
Audiată fiind la termenul din 29 februarie 2008, persoana solicitată și întrebată mai întâi asupra consimțământului la predare, în prezența aceluiași avocat ales, a declarat că înțelege să consimtă voluntar la predarea sa către autoritățile judiciare spaniole, în deplină cunoștință de cauză, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului, în special caracterul irevocabil al acestuia.
A precizat că nu a comis fapta pentru care este cercetat, însă dorește să se prezinte în fața autorităților judiciare spaniole pentru clarificarea situației, iar în cazul în care s-ar stabili vinovăția nu înțelege să se folosească de condiția prev. de art.87 alin.2 din legea de cooperare internațională, urmând să execute pedeapsa în Spania, considerând că această țară trebuie să suporte cheltuielile cu deținerea.
A menționat totodată, că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității, astfel cum sunt reglementate atât de legislația română cât și aceea europeană pentru statele membre ale Uniunii Europene.
Declarațiile date de acesta cu ocazia ascultării ca și consimțământul voluntar la predare, au fost consemnate în procesele-verbale întocmite la data de 29 februarie 2008, ultimul fiind semnat de persoana solicitată și avocatul ales, membrii completului de judecată, reprezentantul Ministerului Public și grefier, ce fac parte integrantă din prezenta hotărâre (anexa 1, anexa 2).
Față de cele expuse, constatându-se că mandatul internațional de arestare a fost emis de o autoritate judiciară solicitantă dintr-un stat membru al Uniunii Europene și care a transpus în legislația internă Decizia-Cadru 2002/584/ din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene:
- că persoana solicitată (fost ) a fost pus sub învinuire în dosarul nr.5/2005 aflat pe rolul Judecătoria Centrală de Instrucție nr.3 a Tribunalului Național, Madrid, pentru săvârșirea unei infracțiuni înscrise în art.85 din Legea nr.302/2004 modificată și art.2 pct.2 cap.I din Decizia-Cadru 2002/584/ din 13 iunie 2002, respectiv falsificarea de monedă prev. de art.387 coroborat cu art.386 din Codul penal spaniol, pedepsită cu închisoarea de până la 12 ani, deci cu închisoarea de minimum 3 ani;
- că persoana solicitată (fost ) a consimțit voluntar la predarea sa către autoritățile judiciare spaniole în condițiile art.90 și 100 din Legea nr.302/2004 modificată și completată prin Legea nr.224/2006 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, conformă cu Decizia-Cadru nr.2002/584/ din 13 iunie 2002 Consiliului Uniunii Europene;
- având în vedere și dispozițiile art.77, art.93 rap.la art.94, art.95, art.96 și art.100 din legea română menționată, solicitarea formulată de autoritatea judiciară emitentă urmează a se admite, întrunindu-se condițiile legale privind executarea mandatului european de arestare de statele membre ale Uniunii Europene.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite cererea formulată de autoritatea judiciară CENTRAL DE 3 DE LA NACIONAL, MADRID, REGATUL SPANIA ( JUDECĂTORIA CENTRALĂ DE INSTRUCȚIE NR.3 A TRIBUNALULUI NAȚIONAL, MADRID, REGATUL SPANIA), privind executarea mandatului internațional de arestare emis la data de 17 decembrie 2007 în dosarul nr.5/2005
Ia act că persoana solicitată )., sexul masculin, fiul lui și, născut la 13 aprilie 1976 în România, municipiul Târgoviște, județul D, domiciliat în România, municipiul Târgoviște, str.- (fostă ), -B,.4,.16, județul D, cetățean român, naționalitate română, căsătorit, fără copii, absolvent 8 clase și școală profesională, stagiul militar nesatisfăcut, de religie creștin ortodoxă, CNP -, seria -, nr.-, eliberată de municipiul Târgoviște la data de 11 iulie 2002, județul D, administrator firmă SRL-România, cu antecedente penale în minorat pentru fapte comise pe teritoriul României (complicitate la furt săvârșit pe teritoriul României), fără alt domiciliu sau reședință în România sau străinătate, limba cunoscută - română și spaniolă (cunoștințe minime de conversație), posedă pașaport nr.- emis de autoritățile române, nu posedă pașaport emis de alte autorități statale, în prezent aflat în Arestul Inspectoratului de Poliție al județului P, consimte la predarea către statul spaniol, în vederea arestării și predării pentru efectuarea urmării penale în dosarul nr.5/2005 aflat pe rolul autorității judiciare emitente, sub aspectul săvârșirii infracțiunii de falsificare de monedă prev. de art.387 coroborat cu art.386 din Codul Penal spaniol.
Autorizează predarea persoanei solicitate ). către autoritățile statului spaniol sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea acesteia, precum și cu respectarea drepturilor conferite de regula specialității potrivit art.87 alin.2 și art.100 din Legea nr.302/2004 modificată și completată prin Legea nr.224/2006 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, adoptată de statul român pentru transpunerea art.27 a Deciziei-Cadru nr.2002/584/ din 13 iunie 2002 Consiliului Uniunii Europene privind mandatul de arestare european și procedurile de predare între Statele Membre.
Constată că persoana solicitată a fost reținută pe o durată de 24 ore conform Ordonanței nr.1182/II/5/2008 a Parchetului de pe lângă Curtea de APEL PLOIEȘTI, de la 26 februarie 2007, orele 13, 00 - până la 27 februarie 2008, orele 13,00 și în continuare arestată prin Încheierea de ședință din data de 27 februarie 2008 Curții de APEL PLOIEȘTI, definitivă prin nerecurare.
Menține starea de arest a persoanei solicitate, în condițiile art.96 din Legea nr.302/2004, modificată și completată prin Legea nr.224/2006.
Dispune notificarea prezentei hotărâri persoanei solicitate )., prin administrația Inspectoratului de Poliție al județului P, cu sediul în municipiul Câmpina, județul P, și autorității judiciare emitente Judecătoria Centrală de Instrucție nr.3 a Tribunalului Național, Madrid, Regatul Spania ( în limba română și limba spaniolă).
Dispune comunicarea hotărârii definitive autorității judiciare emitente a mandatului internațional de arestare Judecătoria Centrală de Instrucție nr.3 a Tribunalului Național, Madrid, Regatul Spania ( în limba română și limba spaniolă), Ministerului Administrației și Internelor-Centrul de Cooperare Internațională-Biroul Național Interpol, precum și Ministerului Justiției-Direcția Drept Internațional și Tratate.
Cheltuielile judiciare în sumă de 319 lei, precum și cele ce se vor efectua în cadrul procedurii de punere în executare a prezentei sentințe, reprezentând contravaloarea serviciilor de traducere, rămân în sarcina statului, urmând a fi plătite traducătorului desemnat din fondurile Ministerului Justiției prin Departamentul Economico- Financiar și Administrativ al Curții de APEL PLOIEȘTI.
Definitivă și executorie.
Pronunțată în ședință publică astăzi, 29 februarie 2008.
PREȘEDINTE JUDECĂTOR
JUDECĂTOR - - - -
GREFIER
- -
Red./.red.
6 ex./03.03.2008
Operator de date cu caracter personal
Notificare nr.3113/2006
Președinte:Elena NegulescuJudecători:Elena Negulescu, Ioana Nonea