Mandat european de arestare Spete. Sentința 17/2010. Curtea de Apel Bacau
Comentarii |
|
Dosar nr-
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BACĂU
SECȚIA PENALĂ, CAUZE MINORI SI FAMILIE
SENTINȚA PENALĂ nr. 17
Ședința publică din data de 29 ianuarie 2010
Completul compus din:
PREȘEDINTE: Bogdan Adrian
*
GREFIER - - -
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ministerul Public - Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău - legal reprezentat de PROCUROR - -
La ordine a venit spre soluționare executarea mandatului european de arestare emis la data 25 noiembrie 2009 de Curtea de Apel privind persoana solicitată
Dezbaterile în prezenta cauză s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile art.304 pr.penală în sensul că au fost înregistrate cu ajutorul calculatorului pe suport magnetic.
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns persoana solicitată, în stare de arest, asistat de avocat ales av..
Procedura de citare a fost legal îndeplinită.
S-a expus referatul oral asupra cauzei, după care:
Av. depune la dosar traducerea actelor depuse la termenul anterior, cererea de extrădare a autorităților belgiene adresată Marii Britanii, care a fost emisă pentru aceleași fapte, certificat din care rezultă acordarea cetățeniei engleze, acte medicale, adeverință de venit din care rezultă că soția sa nu realizează venituri și o adeverință din care rezultă că persoana solicitată este student masterand la Universitatea " " din
Nemaifiind alte cereri de formulat, instanța constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul părților pentru dezbateri.
Reprezentantul Ministerului Public apreciază că sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute de Legea nr.302/2004 în vederea executării mandatului european de arestare, că actele depuse astăzi în instanță sunt fără relevanță și solicită a se dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării.
Av. - având cuvântul pentru persoana solicitată - apreciază că nu sunt îndeplinite condițiile admiterii cererii de executare a mandatului european de arestare.
Astfel, unul din motivele pentru care poate fi respinsă, este nerespectarea dispozițiilor art.8 al.1 lit.a din Legea nr. 302/2004, respectiv respectarea dreptului la apărare și dreptul la un proces echitabil întrucât la punctul "d" din mandatul european de arestare se menționează că decizia a fost exprimată în lipsă și nu a fost bifat modul în care a fost citat.
Susține că persoana solicitată nu a fost niciodată în Belgia, iar pentru perioada 2003 - 2005 a făcut dovada că nu a fost în Belgia la termenul anterior, depunând copii după pașaport.
Apreciază că dacă ar fi știut de proces, ar fi uzat de toate căile de atac.
În al doilea rând, arată că mandatul european de arestare mai are un viciu pentru că nu s-a prevăzut exact pentru ce faptă și în baza cărei hotărâri judecătorești a fost condamnat, nu se descrie fapta săvârșită, nu se reține prejudiciul pentru că este o infracțiune de prejudiciu, nu rezultă nicio parte vătămată.
Având în vedere hotărârea instanței britanice, depusă la dosar, prin care a fost respinsă cererea de extrădare a persoanei solicitate, consideră că pentru aceleași raționamente și statul român ar trebui să refuze predarea.
Un alt viciu la mandatului de arestare este că a fost emis fără a fi respectate dispozițiile art.87 al.1 lit.a din legea 302/2004, respectiv nu s-au respectat unele situații speciale, nefiind individualizat modul de citare a persoanei solicitate.
Un alt motiv de refuzare a predării este acela în care situația nu ar avea consecințe grave asupra persoanei solicitate. În acest sens a depus acte medicale din care rezultă că soția persoanei solicitate suferă de niște boli autoimune și necesită supraveghere permanentă, supraveghere care până acum a fost realizată de soțul său, are doi copii minori. În concluzie, predarea persoanei solicitate ar produce consecințe foarte grave.
Solicită respingerea cererii autoritărților judiciare belgiene și să nu fie pus în executare mandatul european de arestare.
Persoana solicitată - având cuvântul - arată că nu s-a sustras, nu este fugar, locuiește în România, este masterand, nu a fost niciodată în Belgia și nu este de acord să fie predat, iar acuzațiile care i se aduc nu sunt reale.
CURTEA
- deliberând -
Asupra cauzei penale de față, constată următoarele:
Curtea de Apel a înaintat spre executare mandatul european de arestare, emis la data 25 noiembrie 2009, privind-o pe persoana solicitată, fiul lui G și, născut la data de 28.04.1976 în V D, jud.S, domiciliat în municipiul B, str.-, județul B, CNP -.
Cauza a fost înregistrată pe rolul Curții de Apel Bacău sub nr-.
Analizând actele și lucrările dosarului, instanța reține următoarele:
Ministerul Internelor și Reformei Administrative, Centrul de Cooperare -Biroul Centrului Național Interpol, cu adresa nr. -/09/ din data de 09.12.2009, a înaintat Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Bacău, semnalarea transmisă de Biroul Național - Interpol Belgia, pentru arestarea și predarea persoanei solicitate, fiul lui G și, născut la data de 28.04.1976 în V D, jud.S, domiciliat în municipiul B, str.-, județul B, CNP - mpotriva căreia s-a emis la data de 25.11.2009 de Curtea de Apel din un mandatul european de arestare.
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în conformitate cu prevederile art.88/3 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, a procedat la identificarea persoanei solicitate, i-a adus la cunoștință semnalarea transmisă și i-a înmânat această semnalare, tradusă și în limba română.
În baza art.88 din Legea nr.302/2004, prin ordonanța nr.2494/II/- din data de 25.01.2010 -fl.3, B - Serviciul de Investigații Criminale, a dispus reținerea persoanei solicitate pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 25.01.2010, orele 15,30.
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în baza art.88/3 alin.2 din Legea nr.302/2004, i-a adus la cunoștință persoanei solicitate motivele reținerii.
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în conformitate cu prevederile art.89 din Legea nr.302/2004, cu adresa nr.2494/II/5/2009 din data de 26.01.2010, a sesizat Curtea de Apel Bacău în vederea arestării persoanei solicitate, potrivit art.90 alin.2 din Legea nr.302/2004.
Prin încheierea nr.6 din data de 26 ianuarie 2010, pronunțată de Curtea de Apel Bacău, în temeiul art.90 alin.2 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, s-a dispus arestarea persoanei solicitate pentru o durată de 5 zile, începând cu data de 26 ianuarie 2010 și până la data de 30 ianuarie 2010.
În conformitate cu prevederile art.92 alin.2 teza finală din susmenționata lege, s-a fixat termen pentru prezentarea de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacăua mandatului european de arestare, însoțit și de traducerea în limba română.
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău, cu adresa nr. 2494/II/5/2009 din data de 29.01.2010, a înaintat mandatul european de arestare, însoțit și de traducerea în limba română.
Persoana solicitată G, este urmărită de autoritățile judiciare belgiene în vederea executării pedepsei penale de 3 ani și 1 lună închisoare, pentru săvârșirea infracțiunilor de fals în informatică, însușire de profituri frauduloase prin intermediul sistemelor electronice în formă consumată sau de tentativă și asociere pentru săvârșirea de infracțiuni, prev. de art.2,25,51,53,65,66,79,193,210 bis, 322-326, 504 al.51 și 52 Cod Penal Belgian, art.24 a Legii din 15.06.1935, art.210 și 211 din Codul d e instrucție Criminală.
În fapt, în mandatul european de arestare se reține că:
În data de 3 septembrie 2004, subsemnatul se afla in posesia, printre altele, a trei cartele de membru magnetice, care fac obiectul arestului preventiv
Pe magnetică a acestor cartele se reportaseră fraudulos datele de carte de credit a trei cărți de credit de la banca Europe și de la -Bank.
In perioada de la 1 la 3 septembrie inclusiv, au fost efectuate mai multe retrageri de bani cu ajutorul a două cartele, cât și o tentativă de retragere, de fiecare dată la, in imediata apropiere a reședinței lui.
Implicarea acestuia din urmă este evidentă; el a și fost de altfel condamnat definitiv( arest 9 august 2005).
Pe magnetică a uneia dintre aceste cartele, s-a regăsit numărul cărții de credit 4049 7180 0017 8992, aparținând lui G PALAR și emisă de către britanica. Tocmai cu acest număr, cu trei zile înaintea arestării sale, a efectuat retrageri de bani in suma totală de 1.800,00E. Pentru a retrage bani trebuia să se folosească un cod pin, ceea ce lasă să se "înțeleagă faptul că deținătorul cartelei a fost fie foarte neglijent fie foarte cooperant.
Într-o altă cartelă s-a regăsit numărul 4916 2425 9151 7019, aparținând tot lui G PALAR; această cartelă a fost emisă de către -Bank din Marea Britanie. Cu ajutorul acestei cartele s-a efectuat o retragere de 1.850,00E.
Un alt suspect, a identificat vocea deținutului PALAR în înregistrări ale unor conversații telefonice, conversații între și o altă persoană (deci PALAR) și în care este vorba despre cărți de credit, false sau furate, despre coduri pin și retrageri de bani. PALAR este vărul soției lui.
O comisie rogatorie la demonstrează că tranzacțiile cu numărul de cont 4916 2425 9151 7019 se regăsesc in extrasele de cont de la -Bank care s-au găsit în locuința lui PALAR.
Chiar în urma acestei percheziții, s-a găsit de asemenea și o servietă a lui PALAR, conținând mai multe cărți de credit originale, pe numele său. Datele de pe magnetică a trei dintre aceste cărți sunt copiate iar numerele de pe aceste trei cărți de credit se regăsesc pe celelalte trei cărți de membru găsite asupra lui.
S-au descoperit de asemenea două scrisori, scrise din închisoare: una de la și una care a fost scrisă mai mult decât probabil de către. Examinarea acestor scrisori și în principal a celei din urmă demonstrează că deținutul PALAR nu este nici pe de parte o persoană exterioară și neștiutoare ci mai bine zis o persoană în care are deplină încredere.
Lucrurile par să meargă foarte bine pentru cineva care își câștigă existența ca muncitor pe stadionul, deoarece el nu posedă mai puțin de trei locuințe la (care nu este un loc chiar ieftin în Europa).
În conformitate cu prevederile art.90 alin.3 din Legea nr.302/2004, persoana solicitată a fost prezentată instanței și i s-a adus la cunoștință drepturile sale procesuale, existența mandatului european de arestare, conținutul acestuia, posibilitatea de a consimți la predare către statul solicitant, precum și posibilitatea de renunțare la regula specialității.
În temeiul art.90 alin.10 din Legea nr.302/2004, s-a procedat la audierea persoanei solicitate.
Persoana solicitată a declarat în fața Curții că nu este de acord cu predarea sa către autoritatea solicitantă, întrucât nu a săvârșit faptele pentru care s-a dispus condamnarea sa, arătând că nu a fost niciodată prezentă în Belgia
Curtea constată că infracțiunile pentru care s-a emis mandatul european de arestare au fost săvârșite pe teritoriul Belgiei și fac parte printre infracțiunile prevăzute de art.85 al.1 din Legea nr.302/2004.
Pedeapsa maximă prevăzută de legea penală belgiană pentru infracțiunile pentru care a fost judecată persoana solicitată este 5 ani închisoare.
Curtea constată că în cauză nu există nici unul dintre motivele de refuz obligatorii prev. din de art.88 al.1 Legea nr.302/2004 a executării mandatului european de arestare.
În ceea ce privește poziția persoanei solicitate care nu este de acord să fie predată autorității emitente a mandatului european pe motivul că nu a săvârșit faptele pentru care a fost judecat, Curtea subliniază că nu are competența de a examina temeinicia acuzațiilor aduse sau legalitatea procesului penal desfășurat împotriva sa de către autoritățile judiciare belgiene, autoritatea judiciară română având rolul unui organ de executare al mandatului european emis împotriva persoanei solicitate.
Desigur, în situația în care hotărârea de condamnare care a motivat emiterea mandatului european s- pronunțată în lipsă, în sensul că persoana în cauză nu a fost citată personal și nici informată în orice alt mod cu privire la data și locul ședinței de judecată care a condus la hotărârea pronunțată în lipsă, persoana solicitată va putea solicita autorităților judiciare belgiene rejudecarea cauzei, în prezența sa.
În ceea ce privește înscrisurile depuse de persoana solicitată care atestă un refuz al autorităților britanice de a executa o cerere de extrădare formulată de către autoritățile belgiene cu privire la aceleași fapte, Curtea, constată că această hotărâre este irelevantă juridic în sesizarea de față, atâta vreme cât sunt îndeplinite condițiile legale de executare a mandatului european de arestare prevăzute de Legea nr.302/2004.
În sfârșit, din aceleași considerente, Curtea nu poate da curs nici înscrisurilor depuse la dosarul cauzei de către persoana solicitată care relevă existența unei situații nefavorabile în care se află familia acesteia.
Pentru cele ce preced, Curtea în baza art.94 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de Curtea de Apel, privind executarea mandatului european de arestare nr.161 V 06, emis la data de 25 noiembrie 2009 împotriva persoanei solicitate, fiul lui G și, născut la data de 28.04.1976 în V D, jud.S, domiciliat în municipiul B, str.-, județul B, CNP -.
Va dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare belgiene.
În temeiul art.90 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004,va dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării acesteia către autoritățile belgiene, cu respectarea termenelor prevăzute de art.96 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 24 de zile, începând cu data de 31 ianuarie 2010 și până la data de 23 februarie 2010.
În temeiul art.90 alin.13 din Legea nr.302/2004, va dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.
În conformitate cu prevederile art.94 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției și Libertăților - Direcția Drept Internațional și Tratate și Ministerului Administrației și Internelor - Centrul de Cooperare Internațională.
În temeiul art.17 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, va dispune traducerea prezentei hotărâri și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.
În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna, pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba franceză, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.
Va constată că persoana solicitată a avut apărător ales.
În temeiul art.80 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
În baza art.94 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de Curtea de Apel, privind executarea mandatului european de arestare nr.161 V 06, emis la data de 25 noiembrie 2009 împotriva persoanei solicitate, fiul lui G și, născut la data de 28.04.1976 în V D, jud. S, domiciliat în municipiul B, str.-, județul B, CNP -.
Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare belgiene.
În temeiul art.90 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării acesteia către autoritățile belgiene, cu respectarea termenelor prevăzute de art.96 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 24 de zile, începând cu data de 31 ianuarie 2010 și până la data de 23 februarie 2010.
În temeiul art.90 alin. 13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.
În conformitate cu prevederile art.94 alin. 2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției și Libertăților - Direcția Drept Internațional și Tratate și Ministerului Administrației și Internelor - Centrul de Cooperare Internațională.
În temeiul art.17 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.
În baza art.l alin.2 din Legea nr. 178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr. 1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna, pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba franceză, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.
Constată că persoana solicitată a avut apărător ales.
În temeiul art.80 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.
Cu recurs în 5 zile de la pronunțare.
Pronunțată în ședință publică, astăzi, 29 ianuarie 2010, în prezența persoanei solicitate.
PREȘEDINTE,
GREFIER,
Red. -
Tehnored. - - 2 ex.
01.02.2010
Președinte:Bogdan AdrianJudecători:Bogdan Adrian