HG nr. 75/2013 - aprobarea Protocolului de cooperare dintre Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale al României şi Ministerul Muncii şi Politicilor Sociale al Republicii Italiene, semnat la Roma la 7.11.2012
Comentarii |
|
GUVERNUL ROMÂNIEI
HOTĂRÂRENr. 75/2013
pentru aprobarea Protocolului de cooperare dintre Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale al României și Ministerul Muncii și Politicilor Sociale al Republicii Italiene, semnat la Roma la 7 noiembrie 2012
Monitorul Oficial nr. 131 din 12.03.2013
În temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic
Se aprobă Protocolul de cooperare dintre Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale al României și Ministerul Muncii și Politicilor Sociale al Republicii Italiene, semnat la Roma la 7 noiembrie 2012.
PRIM-MINISTRU
VICTOR-VIOREL PONTA
Contrasemnează:
Ministrul muncii, familiei, protecției sociale și persoanelor vârstnice,
Mariana Câmpeanu
Viceprim-ministru,
ministrul finanțelor publice,
Daniel Chițoiu
Ministrul delegat pentru buget,
Liviu Voinea
Ministrul afacerilor externe,
Titus Corlățean
PROTOCOL
de cooperare între Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale al României și Ministerul Muncii și Politicilor Sociale al Republicii Italiene
Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale al României și Ministerul Muncii și Politicilor Sociale al Republicii Italiene, denumite în continuare părți,
încercând să contribuie la extinderea și aprofundarea relațiilor dintre cele două state membre ale UE, în scopul consolidării cooperării în cadrul pieței unice europene,
dorind să se sprijine și să lucreze împreună pentru a pune în aplicare viitoarea Strategie UE 2020 în domeniul creșterii economice și al ocupării forței de muncă,
având în vedere că libera circulație a lucrătorilor este una dintre libertățile fundamentale în conformitate cu Tratatul CE, care aduce o contribuție pozitivă piețelor forței de muncă în întreaga Europă,
având în vedere Decizia Comisiei din 23 decembrie 2002 de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.612/68 al Consiliului cu privire la compensarea ofertelor și cererilor de locuri de muncă [notificată cu numărul C (2002) 5.236],
având în vedere Rezoluția Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre care s-au întrunit în cadrul Consiliului din 22 aprilie 1999 privind Codul de conduită pentru îmbunătățirea cooperării între autorități referitoare la combaterea fraudei transnaționale în domeniul prestațiilor și al contribuțiilor de securitate socială și al muncii nedeclarate și referitor la angajarea transnațională a lucrătorilor,
având în vedere Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii și în special articolul 4 paragrafele 2 și 3 din directivă, care stipulează că statele membre vor prevedea modalitățile de cooperare dintre autoritățile publice care, potrivit legislației naționale, sunt responsabile pentru monitorizarea termenilor și condițiilor de angajare la care se face referire în articolul 3 și că această cooperare va consta în special în răspunsul la cererile întemeiate ale acelor autorități pentru informații referitoare la angajarea transnațională a lucrătorilor, inclusiv cazurile concrete de abuzuri sau posibile cazuri de activități transnaționale ilegale,
și prevederile Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr. 166 din 30 aprilie 2004, cu modificările și completările ulterioare, și Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr. 284 din 30 octombrie 2009, cu modificările și completările ulterioare,
potrivit obligațiilor impuse de legislația internațională în domeniu și respectând legislația națională și a Uniunii Europene,
au convenit să coopereze în baza prezentului protocol de cooperare.
ARTICOLUL 1
Părțile convin să coopereze în domeniul muncii și afacerilor sociale, în special în domeniul:
a) ocupării forței de muncă;
b) mobilității forței de muncă;
c) inspecției muncii;
d) securității sociale pentru lucrătorii migranți;
e) utilizării (sau recurgerea la) Fondului Social European, în special pentru proiecte comune în domeniul incluziunii sociale;
f) alte domenii de cooperare.
ARTICOLUL 2
Părțile vor defini măsuri adecvate și vor stabili mijloace concrete de implementare în următoarele domenii de cooperare:
a) analiza evoluției și tendințelor pieței forței de muncă, precum și dezvoltarea unor prognoze în acest domeniu;
b) implementarea programelor de măsuri active pentru stimularea ocupării;
c) implementarea de programe speciale pentru grupuri-țină și pentru reducerea decalajelor regionale;
d) mobilitatea forței de muncă între cele două țări și în Spațiul Economic European;
e) cooperarea în proiecte transnaționale finanțate de Uniunea Europeană, în special prin Fondul Social European;
f) schimbul transnațional, interregional și transfrontalier de oferte și cereri de locuri de muncă;
g) schimbul de informații privind piețele lor de muncă, inclusiv cu privire la condițiile de viață și la posibilitățile de dobândire a competențelor;
h) consolidarea cooperării existente dintre rețelele și birourile care coordonează rețelele EURES la nivel național;
i) implementarea regulamentelor UE în domeniul securității sociale pentru lucrătorii migranți;
j) schimbul de informații cu privire la cazurile identificate de abuz și de presupuse activități transnaționale ilegale;
k) schimbul de informații cu privire la condițiile de muncă ale lucrătorilor detașați în cadrul prestării de servicii transnaționale, reglementate de Directiva 96/71/CE, și furnizarea reciprocă de asistență tehnică necesară cu privire la solicitările motivate de informații, inclusiv cazurile identificate de abuz și de presupuse activități ilegale transnaționale;
l) asistență în scopul verificării dacă, printre altele, întreprinderea/unitatea care detașează lucrători deține o infrastructură materială și umană suficientă pentru dezvoltarea activității sale și dacă aceasta desfășoară o activitate semnificativă în statul membru de origine;
m) acordarea de asistență reciprocă în scopul verificării dacă lucrătorii terți detașați au permis de muncă în statul membru de origine al întreprinderii/unității care detașează lucrători;
n) schimbul de informații cu privire la rezultatul anchetei și măsurilor luate în urma accidentelor la locul de muncă ce au avut loc pe teritoriul unuia dintre cele două state, care afectează lucrătorii unei întreprinderi din celălalt stat;
o) asistență în identificarea întreprinderilor/unităților implicate în procesul de investigare. În plus, părțile pot solicita ajutor reciproc în acele cazuri în care apar dificultăți în identificarea amplasării sediului oficial al unei întreprinderi/unități sau în identificarea reprezentantului legal al acesteia;
p) dezvoltarea și difuzarea materialelor informative cu privire la condițiile de muncă și reglementările în domeniul muncii în scopul evitării situațiilor ilegale de ocupare a forței de muncă.
ARTICOLUL 3
În scopul realizării activităților convenite în baza prezentului protocol, vor fi folosite următoarele forme de cooperare:
a) schimbul de informații;
b) schimbul de documentație profesională;
c) schimbul de delegații de experți ale părților sau ale agențiilor executive și instituțiilor subordonate părților;
d) organizarea de reuniuni profesionale (seminare, ateliere, conferințe);
e) dezvoltarea și diseminarea materialelor informative cu privire la condițiile de muncă și reglementările în domeniul muncii în scopul evitării situațiilor ilegale de ocupare a forței de muncă.
ARTICOLUL 4
1. Prezentul protocol va fi aplicat pe baza unor programe comune de lucru pe o perioadă de 3 ani.
2. Părțile pot conveni constituirea unui comitet mixt de lucru în scopul asigurării aplicării prevederilor, îndeplinirii obiectivelor, măsurilor și programelor incluse în prezentul protocol.
3. Comitetul mixt de lucru se va reuni periodic fie la București, fie la Roma.
ARTICOLUL 5
1. Cheltuielile pentru aplicarea programelor convenite în baza prezentului protocol vor fi suportate după cum urmează:
a) transport internațional, cazare și diurnă, de către partea de origine;
b) cheltuielile de organizare: traducerea documentației și translație, transport intern și alte cheltuieli, de către partea de destinație, în baza legislației naționale.
2. Părțile vor stabili de comun acord modalitățile de suportare a cheltuielilor aferente anumitor programe care diferă de cele prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol.
ARTICOLUL 6
Prezentul protocol va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care cele două părți își vor comunica reciproc îndeplinirea procedurilor prevăzute de legislația lor națională pentru intrarea în vigoare a acestuia.
ARTICOLUL 7
Prezentul protocol este valabil pentru o perioadă de 3 ani și se va prelungi în mod automat, cu noi perioade de câte un an, dacă niciuna dintre părți nu îl denunță. Prezentul protocol poate fi denunțat de oricare dintre părți, încetându-și valabilitatea după 6 luni de la data transmiterii notei de denunțare.
Prezentul protocol a fost semnat la Roma la 7 noiembrie 2012, în două exemplare originale, în limbile română, italiană și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul oricăror divergențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză.
Pentru Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale din România,
Mariana Câmpeanu
Pentru Ministerul Muncii și Politicilor Sociale al Republicii Italiene,
Elsa Maria Olga Fornero
← Decretul Președintelui nr. 283/2013 - promulgarea Legii -... | HG nr. 80/2013 - aprobarea Protocolului de cooperare dintre... → |
---|