Ordinul MAE nr. 519/2015 - publicarea Acordului, încheiat prin schimb de note verbale semnate la Chişinău la 28.01.2015 şi la Bucureşti la 29.01.2015, pt. modificarea Înţelegerii dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul...

MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE

ORDINNr. 519/2015

privind publicarea Acordului, încheiat prin schimb de note verbale semnate la Chișinău la 28 ianuarie 2015 și la București la 29 ianuarie 2015, pentru modificarea Înțelegerii dintre Ministerul Afacerilor Externe al României și Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova privind punerea la dispoziția Ambasadei României în Republica Moldova și Ambasadei Republicii Moldova în România, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995

Monitorul Oficial nr. 220 din 01.04.2015

În baza art. 29 alin. (7) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

în temeiul art. 5 alin. (7) din Hotărârea Guvernului nr. 8/2013 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare,

ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

Articol unic.

Se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, Acordul, încheiat prin schimb de note verbale semnate la Chișinău la 28 ianuarie 2015 și la București la 29 ianuarie 2015, pentru modificarea Înțelegerii dintre Ministerul Afacerilor Externe al României și Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova privind punerea la dispoziția Ambasadei României în Republica Moldova și Ambasadei Republicii Moldova în România, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995.

Ministrul afacerilor externe,

Bogdan Lucian Aurescu

Anexa

MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ȘI INTEGRĂRII EUROPENE AL REPUBLICII MOLDOVA

Nr. DI-04/2-1113

Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României și, cu referire la Înțelegerea între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României privind punerea la dispoziția Ambasadei Republicii Moldova în România și Ambasadei României în Republica Moldova, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995 (denumită în continuare Înțelegere), completată prin Protocolul între Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României, semnat la București la 24 februarie 2011 (denumit în continuare Protocol), are onoarea de a-i propune următoarele amendamente la Înțelegere:

Titlul Înțelegerii se modifică astfel: "Înțelegere între Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României privind punerea la dispoziția Ambasadei și misiunilor consulare ale Republicii Moldova în România, respectiv Ambasadei și misiunilor consulare ale României în Republica Moldova, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor pe care le au în folosință".

Articolul I din Înțelegere, după cum a fost completat prin Protocol, se modifică și va avea următorul conținut:

"Părțile contractante convin să pună la dispoziția Ambasadei și a misiunilor consulare ale Republicii Moldova în România, respectiv a Ambasadei și a misiunilor consulare ale României în Republica Moldova, fără a plăti chirie, imobilele și apartamentele menționate în listele anexe 1A și 1B la prezenta Înțelegere, terenurile aferente acestora, precum și celelalte construcții, instalații și dotări care deservesc imobilele și apartamentele respective."

După art. I se introduce articolul I1, cu următorul conținut:

"Articolul I1

1. Părțile contractante convin că imobilele la care au dreptul conform prezentei Înțelegeri pot fi închiriate și direct de către oricare dintre cele două părți, pe bază de contract de închiriere încheiat de partea care urmează să folosească imobilul. Cealaltă parte va restitui contravaloarea chiriei, pe bază de documente justificative privind plata chiriei către proprietarul imobilului de către partea care folosește imobilul.

2. Modalitatea de transferare a sumelor datorate în contul chiriei către cealaltă parte și alte aspecte privind punerea în aplicare a alineatului precedent se vor stabili prin schimb de note verbale."

Articolul II se modifică și va avea următorul conținut:

"Articolul II

1. Obligația prevăzută în articolul I se aplică de la data de 27 februarie 1995 pentru imobilele și apartamentele nominalizate în listele anexe, pentru terenurile aferente acestora, precum și pentru celelalte construcții și instalații care deservesc imobilele și apartamentele respective.

2. Părțile contractante vor putea modifica, prin acord scris, listele anexe, cuprinzând suprafețele locative care se pun la dispoziție, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei."

Alineatele 3 și 4 ale articolului II se elimină.

Listele anexe 1A și 1B la Înțelegere se modifică în baza articolului II alineatul 2 din Înțelegere, fiind înlocuite prin listele anexate la prezenta notă verbală.

Listele anexă 2A, 2B și 3 se elimină.

Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova propune ca prezenta notă verbală, împreună cu nota verbală de răspuns a Ministerului Afacerilor Externe al României, să constituie un Acord pentru modificarea Înțelegerii între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României privind punerea la dispoziția Ambasadei Republicii Moldova în România și Ambasadei României în Republica Moldova, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995, în sensul articolului II alineatul 2 și al articolului VIII din Înțelegere, care va intra în vigoare la data primirii notei verbale de răspuns și care se va aplica începând cu data de 1 februarie 2015. Listele anexe 1A și 1B modificate sunt atașate.

Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea distinsei sale considerații.

Chișinău, 28 ianuarie 2015

ANEXA 1A

Spațiile de serviciu si locative aflate în folosința Ambasadei Republicii Moldova la București

Nr.

crt.

Destinația

Adresa

Suprafața în mp

1.

Sediul Ambasadei

Aleea Alexandru nr. 40, București

513,31

2.

Sediul secției consulare

Str. Emanoil Porumbaru nr. 89, ap. 1, București

103,85

3.

Sediul Consulatului General de la Iași

Aleea Grigore Ghica Vodă nr. 60A, Iași

184,20

4.

Apartament

Str. Polonă nr. 35, ap. 6, București

175,70

5.

Apartament

Str. Aurel Vlaicu nr. 147, ap. 63, București

53,65

Total

1.030,71

ANEXA 1B

Spațiile de serviciu și locative aflate în folosința Ambasadei României la Chișinău

Nr.

crt.

Destinația

Adresa

Suprafața în mp

1.

Sediul Ambasadei

București 66/1, Chișinău

757

2.

Sediul secției consulare

Pîrcălab 39, Chișinău

208

3.

Sediul biroului consular Ungheni

Str. Mihai Eminescu nr. 35, Ungheni

160,40

4.

Apartament

Str. Florica Niță nr. 7/1, ap. 29

128,40

5.

Apartament

Str. Ștefan cel Mare nr. 126, ap. 46

74

Total

1.327,8

Anexa

MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE AL ROMÂNIEI

Nr. F/790

Ministerul Afacerilor Externe al României prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova și are onoarea să confirme primirea Notei verbale nr. DI-04/2-1113 din data de 28 ianuarie 2015 privind amendarea Înțelegerii dintre Ministerul Afacerilor Externe al României și Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova privind punerea la dispoziția Ambasadei României în Republica Moldova și Ambasadei Republicii Moldova în România, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995, completată prin Protocolul între Ministerul Afacerilor Externe al României și Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova semnat la București la 24 februarie 2011, având următorul conținut:

"Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României și, cu referire la Înțelegerea între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României privind punerea la dispoziția Ambasadei Republicii Moldova în România și Ambasadei României în Republica Moldova, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995 (denumită în continuare Înțelegere), completată prin Protocolul între Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României, semnat la București la 24 februarie 2011 (denumit în continuare Protocol), are onoarea de a-i propune următoarele amendamente la Înțelegere:

Titlul Înțelegerii se modifică astfel: "Înțelegere între Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României privind punerea la dispoziția Ambasadei și misiunilor consulare ale Republicii Moldova în România, respectiv Ambasadei și misiunilor consulare ale României în Republica Moldova, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor pe care le au în folosință".

Articolul I din Înțelegere, după cum a fost completat prin Protocol, se modifică și va avea următorul conținut:

"Părțile contractante convin să pună la dispoziția Ambasadei și a misiunilor consulare ale Republicii Moldova în România, respectiv a Ambasadei și a misiunilor consulare ale României în Republica Moldova, fără a plăti chirie, imobilele și apartamentele menționate în listele anexe 1A și 1B la prezenta Înțelegere, terenurile aferente acestora, precum și celelalte construcții, instalații și dotări care deservesc imobilele și apartamentele respective."

După art. I se introduce articolul I1 cu următorul conținut:

"Articolul I1

1. Părțile contractante convin că imobilele la care au dreptul conform prezentei Înțelegeri pot fi închiriate și direct de către oricare dintre cele două părți, pe bază de contract de închiriere încheiat de partea care urmează să folosească imobilul. Cealaltă parte va restitui contravaloarea chiriei, pe bază de documente justificative privind plata chiriei către proprietarul imobilului de către partea care folosește imobilul.

2. Modalitatea de transferare a sumelor datorate în contul chiriei către cealaltă parte și alte aspecte privind punerea în aplicare a alineatului precedent se vor stabili prin schimb de note verbale."

Articolul II se modifică și va avea următorul conținut:

"Articolul II

1. Obligația prevăzută în articolul I se aplică de la data de 27 februarie 1995 pentru imobilele și apartamentele nominalizate în listele anexe, pentru terenurile aferente acestora, precum și pentru celelalte construcții și instalații care deservesc imobilele și apartamentele respective.

2. Părțile contractante vor putea modifica, prin acord scris, listele anexe, cuprinzând suprafețele locative care se pun la dispoziție, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei."

Alineatele 3 și 4 ale articolului II se elimină.

Listele anexe 1A și 1B la Înțelegere se modifică în baza articolului II alineatul 2 din Înțelegere, fiind înlocuite prin listele anexate la prezenta notă verbală.

Listele anexă 2A, 2B și 3 se elimină.

Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova propune ca prezenta notă verbală, împreună cu nota verbală de răspuns a Ministerului Afacerilor Externe al României, să constituie un Acord pentru modificarea Înțelegerii între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova și Ministerul Afacerilor Externe al României privind punerea la dispoziția Ambasadei Republicii Moldova în România și Ambasadei României în Republica Moldova, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995, în sensul articolului II alineatul 2 și al articolului VIII din Înțelegere, care va intra în vigoare la data primirii notei verbale de răspuns și care se va aplica începând cu data de 1 februarie 2015. Listele anexe 1A și 1B modificate sunt atașate.

Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea distinsei sale considerații."

Ministerul Afacerilor Externe al României are onoarea de a comunica faptul că partea română acceptă propunerea transmisă prin nota verbală menționată mai sus care, împreună cu prezenta notă verbală, constituie un Acord pentru modificarea Înțelegerii între Ministerul Afacerilor Externe al României și Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova privind punerea la dispoziția Ambasadei României în Republica Moldova și Ambasadei Republicii Moldova în România, pe bază de reciprocitate, fără plata chiriei, a imobilelor și apartamentelor cu suprafețe locative echivalente pe care le au în folosință, semnată la Chișinău la 21 aprilie 1995, care va intra în vigoare la data primirii prezentei note verbale și care se va aplica începând cu data de 1 februarie 2015.

Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova asigurarea distinsei sale considerații.

București, 29 ianuarie 2015

ANEXA 1A

Spațiile de serviciu și locative aflate în folosința Ambasadei Republicii Moldova la București

Nr.

crt.

Destinația

Adresa

Suprafața în mp

1.

Sediul Ambasadei

Aleea Alexandru nr. 40, București

513,31

2.

Sediul secției consulare

Str. Emanoil Porumbaru nr. 89, ap. 1, București

103,85

3.

Sediul Consulatului General de la Iași

Aleea Grigore Ghica Vodă nr. 60A, Iași

184,20

4.

Apartament

Str. Polonă nr. 35, ap. 6, București

175,70

5.

Apartament

Str. Aurel Vlaicu nr. 147, ap. 63, București

53,65

Total

1.030,71

ANEXA 1B

Spațiile de serviciu și locative aflate în folosința Ambasadei României la Chișinău

Nr.

crt.

Destinația

Adresa

Suprafața în mp

1.

Sediul Ambasadei

București 66/1, Chișinău

757

2.

Sediul secției consulare

Pîrcălab 39, Chișinău

208

3.

Sediul biroului consular Ungheni

Str. Mihai Eminescu nr. 35, Ungheni

160,40

4.

Apartament

Str. Florica Niță nr. 7/1, ap. 29

128,40

5.

Apartament

Str. Ștefan cel Mare nr. 126, ap. 46

74

Total

1.327,8

Publicate în același Monitor Oficial:

Comentarii despre Ordinul MAE nr. 519/2015 - publicarea Acordului, încheiat prin schimb de note verbale semnate la Chişinău la 28.01.2015 şi la Bucureşti la 29.01.2015, pt. modificarea Înţelegerii dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul...