Legea nr. 169/2015 - ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Organizaţia pt. Eliberarea Palestinei - dobândirea, pe bază de reciprocitate, a dreptului de proprietate asupra terenurilor pt. buna funcţionare a misiunilor diplomatice şi...
Comentarii |
|
PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAȚILOR, SENATUL
LEGENr. 169/2015
privind ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Organizația pentru Eliberarea Palestinei privind dobândirea, pe bază de reciprocitate, a dreptului de proprietate asupra terenurilor pentru buna funcționare a misiunilor diplomatice și oficiilor consulare, semnat la Bethlehem la 24 decembrie 2013
Monitorul Oficial nr. 489 din 03.07.2015
Parlamentul României adoptă prezenta lege.
Articol unic
Se ratifică Acordul dintre Guvernul României și Organizația pentru Eliberarea Palestinei privind dobândirea, pe bază de reciprocitate, a dreptului de proprietate asupra terenurilor pentru buna funcționare a misiunilor diplomatice și oficiilor consulare, semnat la Bethlehem la 24 decembrie 2013.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată.
PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR
VALERIU-ȘTEFAN ZGONEA
p. PREȘEDINTELE SENATULUI,
IOAN CHELARU
ACORD
între Guvernul României și Organizația pentru Eliberarea Palestinei privind dobândirea, pe bază de reciprocitate, a dreptului de proprietate asupra terenurilor pentru buna funcționare a misiunilor diplomatice și oficiilor consulare
Guvernul României și Organizația pentru Eliberarea Palestinei, denumite în continuare părți contractante,
în conformitate cu dispozițiile Convenției de la Viena din 1961 cu privire la relațiile diplomatice și ale Convenției de la Viena din 1963 cu privire la relațiile consulare, referitoare la obligația statului acreditar de a înlesni achiziționarea pe teritoriul propriu, în conformitate cu legislația proprie, de către statul acreditant a localurilor necesare pentru misiunile diplomatice și oficiilor consulare,
au hotărât să încheie prezentul acord:
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
ARTICOLUL 1
Obiectul Acordului
(1) Obiectul prezentului acord îl constituie acordarea posibilității de dobândire de către părțile contractante a dreptului de proprietate asupra terenurilor destinate bunei funcționări a misiunilor diplomatice și oficiilor consulare aparținând acestora, conform principiului reciprocității.
(2) În sensul prezentului acord, prin "terenuri destinate bunei funcționări a misiunilor diplomatice și oficiilor consulare“ se înțelege acele terenuri folosite pentru sediul misiunii diplomatice, respectiv al oficiului consular și reședința șefului misiunii diplomatice, respectiv șefului oficiului consular.
(3) Dobândirea dreptului de proprietate de către o parte contractantă se va face prin intermediul misiunii diplomatice sau al oficiului consular al acesteia, în condițiile prevăzute de legea în vigoare a statului acreditar și numai cu destinația prevăzută la alin. (2), sub sancțiunea nulității absolute a actului juridic constitutiv de proprietate.
CAPITOLUL II
Dispoziții speciale
ARTICOLUL 2
Cheltuieli
(1) În cazul în care dobândirea dreptului de proprietate asupra terenului este însoțită de dobândirea dreptului de proprietate asupra construcțiilor aflate pe acesta, titularul dreptului de proprietate exercită toate drepturile și își îndeplinește toate obligațiile ce decurg din această calitate.
(2) Construirea de imobile pe terenul achiziționat potrivit prezentului acord este supusă reglementărilor din statul acreditar.
ARTICOLUL 3
Notificarea
Fiecare parte contractantă va informa în scris, prin intermediul misiunilor diplomatice sau oficiilor consulare, cu privire la intenția sa de a cumpăra, vinde, închiria sau transmite un dezmembrământ al dreptului de proprietate (dreptul de uzufruct, uz, servitute și superficie) asupra terenului.
ARTICOLUL 4
Scutirea de la plata impozitelor și taxelor
Sunt scutite de la plata oricăror taxe și impozite, naționale, regionale sau comunale, terenurile aflate în proprietatea părților contractante, achiziționate în condițiile prezentului acord, având exclusiv destinația de sediu al misiunii diplomatice sau oficiului consular sau reședințe pentru șefii misiunilor diplomatice sau oficiilor consulare, cu excepția taxelor indirecte care sunt în mod normal încorporate în prețul bunurilor și serviciilor și a celor percepute ca remunerație pentru servicii specifice prestate.
CAPITOLUL III
Dispoziții finale
ARTICOLUL 5
Soluționarea divergențelor
Orice divergențe referitoare la aplicarea și interpretarea prevederilor prezentului acord se vor soluționa prin consultări între părțile contractante.
ARTICOLUL 6
Modificarea
Prezentul acord poate fi modificat prin acordul părților, sub forma unui protocol adițional care va fi parte integrantă a prezentului acord. Protocolul va intra în vigoare conform prevederilor articolului 7.
ARTICOLUL 7
Intrarea în vigoare
(1) Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată și va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care părțile contractante se informează în legătură cu îndeplinirea procedurilor interne de intrare în vigoare.
(2) Fiecare parte contractantă poate denunța prezentul acord prin notificare scrisă, transmisă pe canale diplomatice celeilalte părți contractante, denunțarea producându-și efectele după 90 de zile de la data primirii acestei notificări.
(3) Ieșirea din vigoare a prezentului acord nu va afecta dreptul de proprietate asupra terenului dobândit înainte de ieșirea din vigoare a prezentului acord.
Semnat la 24 decembrie 2013, la Bethlehem, în două exemplare originale în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență în interpretare, textul în limba engleză va prevala.
Pentru Guvernul României,
Titus Corlățean,
ministrul afacerilor externe
Pentru Organizația pentru Eliberarea Palestinei,
Riad Malki,
ministrul afacerilor externe
← HG nr. 463/2015 - modificarea anexei nr. 15 la HG nr. 1.705/2006... | Ordinul MDRAP nr. 235/2015 - revocarea titlului de parc... → |
---|