HG nr. 641/2014 - aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Irak - cooperarea în domeniile dezvoltare regională şi administraţie publică, semnat la Bucureşti la 22.11.2013
Comentarii |
|
GUVERNUL ROMÂNIEI
HOTĂRÂRENr. 641/2014
pentru aprobarea Memorandumului de înțelegere dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Irak privind cooperarea în domeniile dezvoltare regională și administrație publică, semnat la București la 22 noiembrie 2013
Monitorul Oficial nr. 583 din 05.08.2014
În temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, și al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic
Se aprobă Memorandumul de înțelegere dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Irak privind cooperarea în domeniile dezvoltare regională și administrație publică, semnat la București la 22 noiembrie 2013.
PRIM-MINISTRU
VICTOR-VIOREL PONTA
Contrasemnează:
Viceprim-ministru, ministrul dezvoltării regionale și administrației publice,
Nicolae-Liviu Dragnea
Ministrul afacerilor externe,
Titus Corlățean
MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE
între Guvernul României și Guvernul Republicii Irak privind cooperarea în domeniile dezvoltare regională și administrație publică
Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice din România și Ministerul Industriilor și Resurselor Minerale și Ministerul pentru Afacerile Provinciilor din Republica Irak, denumite în continuare părți,
recunoscând importanța dezvoltării relațiilor bilaterale,
luând în considerare interesele comune și avantajele schimbului de experiență în elaborarea și promovarea politicilor în domeniile dezvoltare regională și administrație publică,
în scopul cooperării reciproc avantajoase în domeniile dezvoltare regională și administrație publică,
au convenit asupra următoarelor:
ARTICOLUL 1
Obiectivul
Prezentul memorandum de înțelegere urmărește dezvoltarea și întărirea cooperării între părți în domeniile dezvoltării regionale și administrației publice pe baza principiilor egalității și a beneficiilor mutuale, în conformitate cu legislația națională și cu acordurile internaționale încheiate de fiecare parte.
ARTICOLUL 2
Domenii de cooperare
Părțile, în conformitate cu legislația națională a celor două state și cu reglementările acordurilor internaționale din care acestea fac parte, dispunând de deplină independență în problemele elaborării, implementării, gestionării și monitorizării politicilor în domeniile prevăzute de prezentul memorandum de înțelegere:
- colaborează în domeniul dezvoltării regionale;
- colaborează în domeniul creșterii capacității administrative;
- încurajează cooperarea între autoritățile administrației publice locale.
ARTICOLUL 3
Instituții responsabile
Instituțiile autorizate responsabile pentru implementarea condițiilor prezentului memorandum de înțelegere sunt:
- pentru partea română: Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice;
- pentru partea irakiană: Ministerul Industriilor și Resurselor Minerale și Ministerul pentru Afacerile Provinciilor.
ARTICOLUL 4
Modalități de cooperare
1. Partea română va asigura părții irakiene expertiză tehnică în domeniile:
a) amenajarea teritoriului, arhitectură, proiectare, urbanism, planificarea utilizării terenurilor etc.;
b) funcționarea instituțiilor și organismelor de implementare a politicii de dezvoltare regională;
c) politicile de stimulare a constituirii și dezvoltării parcurilor industriale;
d) utilizarea parteneriatelor public-private ca instrumente de dezvoltare;
e) instruire și formare profesională.
2. Părțile vor coopera prin:
a) încurajarea acordurilor de înfrățire între unități administrativ-teritoriale din România și structuri similare din Republica Irak;
b) sprijin pentru diseminarea informațiilor ce vizează oportunitățile de investiții în cele două state;
c) orice altă formă de cooperare convenită de comun acord.
ARTICOLUL 5
Impactul asupra altor acorduri
1. Prezentul memorandum de înțelegere nu afectează drepturile și obligațiile asumate de către părți în alte acorduri încheiate.
2. Prezentul memorandum de înțelegere nu va afecta obligațiile care rezultă din calitatea României de membru al Uniunii Europene.
ARTICOLUL 6
Coordonare
Pentru desfășurarea activităților propuse și în vederea coordonării eforturilor de stabilire și dezvoltare a relațiilor bilaterale în domeniile dezvoltare regională și administrație publică pot fi constituite grupuri de lucru pentru coordonarea activităților comune, dacă părțile consideră necesar.
Pentru asigurarea unei cooperări eficiente, fiecare parte va desemna un coordonator care va reprezenta principalul punct de contact și va asigura coordonarea, monitorizarea și evaluarea activităților de cooperare agreate. Coordonatorii numiți de către părți sau reprezentanții acestora se vor consulta periodic pentru a identifica prioritățile, potențialele riscuri ale activităților în scopul diminuării acestora, precum și pentru a elabora planuri de acțiune.
ARTICOLUL 7
Finanțare
Fiecare parte va suporta propriile cheltuieli rezultate din cooperarea dezvoltată în cadrul prezentului memorandum de înțelegere, în conformitate cu legislația națională în vigoare și în limitele bugetare disponibile.
ARTICOLUL 8
Soluționarea disputelor
Orice dispută în legătură cu interpretarea și aplicarea prezentului memorandum de înțelegere se va soluționa amiabil de către părți, pe calea negocierilor directe și a consultărilor.
ARTICOLUL 9
Amendare
Prezentul memorandum de înțelegere poate fi amendat prin acord scris de către părți. Amendamentele vor intra în vigoare după primirea ultimei notificări prin care părțile își comunică îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare.
În eventualitatea schimbării numelor și/sau atribuțiilor structurilor/instituțiilor responsabile pentru implementarea prevederilor prezentului memorandum de înțelegere, părțile se vor notifica reciproc pe canale diplomatice.
ARTICOLUL 10
Valabilitate
Prezentul memorandum de înțelegere se încheie pe termen de 5 ani, iar perioada sa de valabilitate se va prelungi, în mod automat, pentru noi perioade de câte un an, dacă niciuna dintre părți nu va notifica cealaltă parte în scris, prin canale diplomatice, intenția de a-l denunța, cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate a prezentului memorandum de înțelegere.
Fiecare parte poate denunța prezentul acord prin trimiterea, prin canale diplomatice, a unei notificări scrise specifice celeilalte părți. În acest caz, prezentul acord își încetează valabilitatea în 6 luni de zile de la data primirii notificării de către cealaltă parte.
Denunțarea prezentului memorandum de înțelegere nu va afecta implementarea programelor și proiectelor inițiate pe durata valabilității prezentului memorandum de înțelegere, cu excepția cazului în care părțile decid altfel.
ARTICOLUL 11
Dispoziții finale
Prezentul memorandum de înțelegere va intra în vigoare la data primirii, prin canale diplomatice, a ultimei notificări în scris, prin care se confirmă îndeplinirea de către părți a procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
Semnat la București la 22 noiembrie 2013, în 4 exemplare originale în limba engleză, toate versiunile fiind egal autentice.
Pentru România,
Nicolae-Liviu Dragnea,
viceprim-ministru, ministrul dezvoltării regionale și administrației publice
Pentru Republica Irak,
Saleh Mohamed Al-Mutlaq,
viceprim-ministru
← HG nr. 640/2014 - aprobarea amendamentelor convenite prin... | OG nr. 7/2014 - aprobarea plăţii cotizaţiei anuale a... → |
---|