ANEXĂ - REZOLUȚIA MEPC.250(66). - Ordinul Ministerului Transporturilor nr. 959/2015 - publicarea acceptării amendamentelor la Codul internațional pt. construcția și echipamentul navelor pt. transportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC), adoptate de Organizația...
REZOLUȚIA MEPC.250(66)
(adoptată la 4 aprilie 2014)
Amendamente la Codul internațional pentru construcția și echipamentul navelor pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC)
(Generalități, Capacitatea de supraviețuire a navei și amplasarea tancurilor de marfă, Aerisirea tancurilor de marfă și dispozitive de degazare, Controlul atmosferei, Protecția contra incendiului și stingerea incendiului, Cerințe speciale, Rezumatul cerințelor minime și Modelul de Certificat de conformitate)
Comitetul pentru protecția mediului marin,
amintind articolul 38(a) din Convenția privind crearea Organizației Maritime Internaționale referitor la funcțiile Comitetului pentru protecția mediului marin (Comitetul), conferite acestuia prin convențiile internaționale pentru prevenirea și controlul poluării marine de către nave,
amintind, de asemenea, Rezoluția MEPC.19(22), prin care Comitetul a adoptat Codul internațional pentru construcția și echipamentul navelor pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC),
luând notă de articolul 16 din Convenția internațională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumită în continuare Convenția din 1973) și articolul VI din Protocolul din 1978 referitor la Convenția internațională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumit în continuare Protocolul din 1978), care specifică împreună procedura de amendare a Protocolului din 1978 și conferă organismului competent al Organizației funcția de examinare și adoptare a amendamentelor la Convenția din 1973, așa cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 (MARPOL),
considerând că se dorește foarte mult ca prevederile Codului IBC, care sunt obligatorii conform atât Convenției MARPOL, cât și Convenției SOLAS din 1974, să rămână identice,
luând în considerare amendamentele propuse la Codul IBC,
1. adoptă, în conformitate cu articolul 16(2)(b), (c) și (d) din Convenția din 1973, amendamentele la Codul IBC, al căror text este prevăzut în anexa la prezenta rezoluție;
2. stabilește, în conformitate cu articolul 16(2)(f)(iii) din Convenția din 1973, că amendamentele la Codul IBC trebuie să fie considerate ca fiind acceptate la 1 iulie 2015, cu excepția cazului în care, înainte de această dată, cel puțin o treime din părți sau părțile ale căror flote comerciale reprezintă în total nu mai puțin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat Organizației obiecțiile lor la aceste amendamente;
3. invită părțile să ia notă de faptul că, în conformitate cu articolul 16(2)(g)(ii) din Convenția din 1973, amendamentele la Codul IBC vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2016, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu articolul 16(2)(e) din Convenția din 1973, să transmită tuturor părților la MARPOL copii certificate ale prezentei rezoluții și ale textului amendamentelor la Codul IBC conținut în anexă; și
5. solicită în plus secretarului general să transmită copii ale prezentei rezoluții și ale anexei sale membrilor Organizației care nu sunt părți la MARPOL.
REZOLUȚIA MSC.369(93)
(adoptată la 22 mai 2014)
Amendamente la Codul internațional pentru construcția și echipamentul navelor pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC)
Comitetul de siguranță maritimă,
amintind articolul 28(b) din Convenția privind crearea Organizației Maritime Internaționale referitor la funcțiile Comitetului, luând notă de Rezoluția MSC.4(48), prin care Comitetul a adoptat Codul internațional pentru construcția și echipamentul
navelor pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase (denumit în continuare Codul IBC), care a devenit obligatoriu conform capitolului VII din Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare (SOLAS) (denumită în continuare Convenția),
de asemenea, luând notă de articolul VIII(b) și regula VII/8.1 din Convenție privind procedura pentru amendarea Codului IBC,
luând în considerare, la cea de-a nouăzeci și treia sesiune a sa, amendamentele la Codul IBC propuse și difuzate în conformitate cu articolul VIII(b)(i) din Convenție,
1. adoptă, în conformitate cu articolul VIII(b)(iv) din Convenție, amendamentele la Codul IBC, al căror text este prevăzut în anexa la prezenta rezoluție;
2. stabilește, în conformitate cu articolul VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenție, că amendamentele trebuie să fie considerate ca fiind acceptate la 1 iulie 2015, cu excepția cazului în care, înainte de această dată, cel puțin o treime din guvernele contractante la Convenție sau guvernele contractante ale căror flote comerciale reprezintă în total nu mai puțin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat obiecțiile lor la amendamente;
3. invită guvernele contractante să ia notă de faptul că, în conformitate cu articolul VIII(b)(vii)(2) din Convenție, amendamentele vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2016, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu articolul VIII(b)(v) din Convenție, să transmită tuturor guvernelor contractante la Convenție copii certificate ale prezentei rezoluții și ale textului amendamentelor conținut în anexă;
5. solicită, de asemenea, secretarului general să transmită copii ale prezentei rezoluții și ale anexei sale membrilor Organizației care nu sunt guverne contractante la Convenție.
Amendamente la Codul internațional pentru construcția și echipamentul navelor pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC)
Capitolul 1 - Generalități
1. Se adaugă noile paragrafe 1.3.37 și 1.3.38 după cum urmeză:
"1.3.37 Purjare înseamnă introducerea gazului inert într-un tanc care este deja într-o stare cu atmosferă inertă cu scopul de a reduce și mai mult conținutul de oxigen; și/sau de a reduce conținutul existent de vapori de hidrocarburi sau alți vapori inflamabili la un nivel sub care combustia nu poate fi întreținută dacă se introduce ulterior aer în tanc.
1.3.38 Degazare înseamnă procesul prin care un sistem portabil sau fix de ventilație este utilizat pentru a introduce aer proaspăt într-un tanc cu scopul de a reduce concentrația de vapori sau gaze potențial periculoase la un nivel care permite intrarea în tanc în condiții de siguranță."
Capitolul 2 - Capacitatea de supraviețuire a navei și amplasarea tancurilor de marfă
2.2 - Bordul liber și stabilitatea în stare intactă
2. Titlul secțiunii 2.2 se modifică după cum urmează:
"Bordul liber și stabilitatea"
3. Se adaugă un nou subparagraf 2.2.6 după cum urmează:
"2.2.6 Toate navele cărora li se aplică Codul trebuie să fie dotate cu un calculator de stabilitate, capabil să verifice conformitatea cu cerințele privind stabilitatea în stare intactă și de avarie, aprobat de către Administrație, având în vedere standardele de performanță recomandate de către Organizație:
.1 navele construite înainte de 1 ianuarie 2016 trebuie să respecte această cerință la prima inspecție de reînnoire programată pentru navă la 1 ianuarie 2016 sau după această dată, dar nu mai târziu de 1 ianuarie 2021;
.2 fără a aduce atingere cerințelor de la 2.2.6.1, un calculator de stabilitate montat pe o navă construită înainte de 1 ianuarie 2016 nu este necesar să fie înlocuit dacă este capabil să verifice conformitatea cu cerințele privind stabilitatea în stare intactă și de avarie, spre satisfacția Administrației; și
.3 în scopul controlului efectuat în conformitate cu regula 16 din anexa II la MARPOL, Administrația trebuie să emită un document de aprobare pentru calculatorul de stabilitate."
4. Se adaugă un nou subparagraf 2.2.7 după cum urmează:
"2.2.7 Administrația poate da o derogare de la cerințele din paragraful 2.2.6 pentru următoarele nave, cu condiția ca procedurile utilizate pentru verificarea stabilității în stare intactă și de avarie să mențină același grad de siguranță ca în cazul în care ar fi încărcate în conformitate cu condițiile aprobate. Orice astfel de derogare trebuie să fie în mod corespunzător specificată în Certificatul internațional de conformitate la care se face referire în paragraful 1.5.4:
.1 navele destinate unui anumit serviciu, cu un număr limitat de permutări ale încărcăturii astfel încât toate condițiile anticipate au fost aprobate în informațiile privind stabilitatea furnizate comandantului în conformitate cu cerințele de la paragraful 2.2.5;
.2 navele la care verificarea stabilității se face de la distanță printr-un mijloc aprobat de către Administrație;
.3 navele care sunt încărcate în condiții conforme celor dintr-o gamă aprobată de condiții de încărcare; sau
.4 navele construite înainte de 1 ianuarie 2016 prevăzute cu curbe KG/GM de limitare aprobate care acoperă toate cerințele aplicabile privind stabilitatea în stare intactă și de avarie."
Capitolul 8 - Aerisirea tancurilor de marfă și dispozitive de degazare
5. În paragraful 8.1.5, referințele la "regulile II-2/4.5.3 și 4.5.6 din SOLAS" se înlocuiesc cu referințele la "regulile II-2/4.5.3,
4.5.6 și 16.3.2 din SOLAS".
6. Se introduce un nou paragraf 8.5 după cum urmează:
"8.5 Purjarea tancurilor de marfă
Atunci când aplicarea gazului inert este cerută de paragraful 11.1.1, înainte de degazare, tancurile de marfă trebuie să fie purjate cu gaz inert introdus prin tubulaturi de evacuare având aria secțiunii transversale astfel încât să poată fi menținută o viteză de ieșire de cel puțin 20 m/s atunci când oricare trei tancuri sunt alimentate simultan cu gaz inert. Orificiile de evacuare trebuie să se afle la o înălțime de cel puțin 2 m deasupra nivelului punții. Purjarea trebuie să continue până când concentrația de vapori de hidrocarburi sau alți vapori inflamabili în tancurile de marfă a fost redusă la mai puțin de 2% în volum."
7. Paragraful 8.5 și subparagrafele 8.5.1, 8.5.2 și 8.5.3 existente se renumerotează ca paragraful 8.6 și, respectiv, subparagrafele 8.6.1, 8.6.2 și 8.6.3. În paragrafele renumerotate 8.6.2 și 8.6.3, numerele paragrafelor la care se face referire "8.5.1", "8.5.1.2" și "8.5.1.3" se înlocuiesc cu "8.6.1", "8.6.1.2" și, respectiv, "8.6.1.3".
Capitolul 9 - Controlul atmosferei
8. Partea introductivă a paragrafului 9.1.3 se înlocuiește cu următorul text:
"9.1.3 În cazul în care inertizarea sau izolarea de protecție a tancurilor de marfă este cerută de prezentul cod în coloana «h» din capitolul 17:".
Capitolul 11 - Protecția contra incendiului și stingerea incendiului
9. Subparagraful 11.1.1.1 se înlocuiește cu următorul:
"11.1.1.1 Regulile 10.8 și 10.9 nu trebuie să se aplice;".
Capitolul 15 - Cerințe speciale
10. Paragraful 15.13.5 se înlocuiește cu următorul:
"15.13.5 Când un produs care conține un inhibitor dependent de oxigen urmează să fie transportat:
.1 într-o navă pentru care se cere inertizare conform regulii II-2/4.5.5 din SOLAS, așa cum a fost amendată, aplicarea gazului inert nu trebuie să aibă loc înaintea încărcării sau pe durata voiajului, însă trebuie să fie efectuată înaintea începerii descărcării;
.2 într-o navă la care regula II-2/4.5.5 din SOLAS, așa cum a fost amendată, nu se aplică, produsul poate fi transportat fără inertizare (în tancuri a căror mărime nu depășește 3.000 m3). Dacă urmează să se aplice inertizarea la o astfel de navă, atunci aplicarea gazului inert nu trebuie să aibă loc înaintea încărcării sau pe durata voiajului, însă trebuie să fie efectuată înaintea începerii descărcării."
Capitolul 17 - Rezumatul cerințelor minime
11. Notele explicative pentru "Controlul atmosferei din tanc (coloana h)" se înlocuiesc cu următoarele: "Controlul atmosferei din tanc (coloana h)
Inert: inertizare (9.1.2.1)
Strat: izolare de protecție cu lichid sau gaz (9.1.2.2) Uscat: prin uscare (9.1.2.3)
Vent.: ventilație naturală sau forțată (9.1.2.4)
Nu: nu sunt cerințe speciale conform prezentului cod (inertizarea ar putea fi cerută conform SOLAS)"
Certificatul de conformitate
12. Paragraful 6 se înlocuiește cu următorul:
"6 Nava trebuie să fie încărcată:
.1* numai în conformitate cu condițiile de încărcare care au fost verificate că satisfac cerințele privind stabilitatea în stare intactă și de avarie cu ajutorul calculatorului de stabilitate aprobat, instalat în conformitate cu paragraful 2.2.6 din Cod;
2** în cazul în care este acordată o derogare permisă în temeiul paragrafului 2.2.7 din Cod și nu a fost instalat calculatorul de stabilitate aprobat, cerut de paragraful 2.2.6 din Cod, încărcarea trebuie să fie făcută în conformitate cu una sau mai multe dintre următoarele metode aprobate:
(i) în conformitate cu condițiile de încărcare prevăzute în manualul de încărcare aprobat la data de ..............., ștampilat și semnat de un inspector responsabil al Administrației sau al unei organizații recunoscute de către Administrație; sau
(ii) în conformitate cu condițiile de încărcare verificate de la distanță, utilizând un mijloc aprobat ...................; sau
(iii) în conformitate cu o condiție de încărcare care se află într-o gamă aprobată de condiții definite în manualul de încărcare aprobat la care se face referire la punctul (i) de mai sus; sau
(iv) în conformitate cu o condiție de încărcare verificată, utilizând valorile KG/GM critice aprobate, definite în manualul de încărcare aprobat la care se face referire la punctul (i) de mai sus;
.3* în conformitate cu limitările de încărcare anexate la prezentul certificat.
În cazul în care este necesară încărcarea navei altfel decât în conformitate cu instrucțiunile de mai sus, atunci calculele necesare pentru a se justifica condițiile de încărcare propuse trebuie să fie comunicate Administrației care a emis certificatul, care poate autoriza în scris adoptarea condițiilor de încărcare propuse.
← Ordinul Ministerului Fondurilor Europene nr. 2751/2015 -... |
---|