Libera circulație a persoanelor în UE, străinătate. Decizia 198/2008. Curtea de Apel Cluj

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL CLUJ

Secția civilă, de muncă și asigurari sociale,

pentru minori și familie

Dosar nr-

DECIZIA CIVILA NR. 198/A/2008

Ședința publică 26 august 2008

Instanța constituită din:

PREȘEDINTE: Silvia Nicorici

- -

JUDECĂTOR 2: Anca Adriana Pop

- - - -

GREFIER:

- -

S-a luat în examinare apelul declarat de reclamanta DIRECȚIA GENERALĂ DE PAȘAPOARTE împotriva sentinței civile nr. 726 din 6 iunie 2008, pronunțată de Tribunalul Maramureș în dosarul nr-, privind și pe pârâtul, având ca obiect limitarea dreptului la libera circulație în străinătate

La apelul nominal făcut în cauză, se prezintă din partea Ministerului Public, procuror, de la Parchetul de pe lângă Curtea de APEL CLUJ, lipsă fiind restul părților.

Procedura de citare este legal îndeplinită.

Apelul este scutit de taxă judiciară de timbru și timbru judiciar.

S-a făcut referatul cauzei, după care, se constată că în această dimineață a sosit, prin fax, la solicitarea instanței, adresa nr.- din 25.08.2008, care emană de la Direcția Generală de Pașapoarte B prin care comunică faptul că actele ce au stat la baza returnării intimatului pârât din Franța, respectiv: talonul întocmit în punctul de trecere al frontierei de către lucrătorul Inspectoratului General al Poliției de Frontieră, declarația pârâtului, precum și actele întocmite de autoritățile franceze constând în două deciziei ale Prefectului din au fost comunicate instanței la data de 11.08.2008, iar în ceea ce privește hotărârea de condamnare a pârâtului u, pronunțată de Tribunalul Corecțional din, instituția a întrepris demersuri în vederea obținerii documentelor însă acestea nu au fost primite.

Instanța, în urma deliberării, având în vedere adresa primită la dosar, faptul că pârâtul a fost citat cu mențiunea la interogator și raportat la art.225 cod procedură civilă, revine asupra probei solicitate, constată apelul în stare de judecată și acordă cuvântul asupra apelului.

Reprezentanta intimatului Parchetul de pe lângă Curtea de APEL CLUJ, arată că din actele sosite la dosar nu rezultă gradul de pericol pe care pârâtul îl reprezintă pentru societate, ci dimpotrivă faptul că împotriva sa a fost luată o măsură relativ formală, în sensul de a fi reținut în afara penitenciarelor Franței, motiv pentru care solicită respingerea apelului formulat de reclamanta Direcției Generale de Pașapoarte și menținerea sentinței pronunțată de Tribunalul Maramureș în dosar nr- ca fiind legală și temeinică.

CURTEA:

Prin sentința civilă nr. 726/6.VI.2008 pronunțată în Dosarul nr- al Tribunalului Maramureș, s-a respins cererea reclamantei Direcția Generală de Pașapoarte B, formulată în contradictoriu cu pârâtul u, având ca obiect restrângerea exercitării dreptului la libera circulație pe teritoriul Franței.

Pentru a pronunța această soluție Tribunalul a reținut că potrivit copiei declarației și a talonului din 03.05.2008, pârâtul a fost returnat la data de 03.05.2008 după ce a executat o pedeapsă de 3 luni în Franța pentru săvârșirea infracțiunii de furt.

Prin Legea nr. 500 din 30.12.2006 privind aprobarea OG nr. 30/2006 pentru modificarea și completarea nr.OUG 102/2005 privind libera circulație pe teritoriul României a cetățenilor statelor membre ale UE și Economic European s-a stabilit că aceasta transpune, în dreptul intern, Directiva Consiliului nr. 38/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29. 04.2004 privind libera circulație și rezidență a cetățenilor UE și membrilor de familie ai acestora pe teritoriul statelor membre.

Guvernul României, prin preambulul OUG nr. 119 din 21.12.2006, stabilit că potrivit art. 249 din Tratatul pentru instituirea Comunității Europene, regulamentul este actul normativ comunitar direct aplicabil în toate statele membre, nefiind necesară o normă de transpunere după caz, parțială sau totală a reglementărilor interne adoptate cu titlu anticipat a unei serii de regulamente comunitare și al creării cadrului instituțional care să permită implementarea directă a acestora din urmă la data aderării.

Din actele de la dosar nu rezultă că statul francez l-ar fi declarat indezirabil pe pârât și nici că acesta ar fi pus în pericol (prin consecințele faptei sale) ordinea sau siguranța publică în statul respectiv.

Față de aceste considerente și având în vedere că pentru fapta comisă pârâtul a suportat consecințele legale conform legislației franceze (executând pedeapsa aplicată), instanța a considerat că nu se impune în prezent restrângerea dreptului de liberă circulație a pârâtului în Franța.

Împotriva acestei sentințe reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte Bad eclarat apel în termen legal, solicitând schimbarea ei, în sensul admiterii cererii formulate de aceasta și restrângerea dreptului la liberă circulație al pârâtului, pe teritoriul Franței, pe o perioadă de cel mult 3 ani.

În motivarea apelului reclamanta arată că pârâtul a fost returnat din Franța în baza Acordului de readmisie încheiat de România cu această țară, astfel că autoritățile române au luat act de această măsură, fără a putea să o cenzureze.

în continuare textul articolelor 52 și 38 litera a din Legea nr. 248/2005 modificată și completată, precum și conținutul art. 25 și 17 din Constituție, apelanta consideră că măsura dispusă de art. 38 litera a " se circumscrie situațiilor expres și limitativ prevăzute de art. 53, din Constituție, respectiv apărării securității naționale și a ordini publice, fiind în acord și cu alte documente internaționale, invocând în acest sens statuările Deciziei Curții Constituționale nr. 855/28.XI.2006.

În final, apelanta apreciază că singura condiție pentru aplicarea măsurii restrângerii dreptului la libera circulație, este returnarea persoanei respective în baza unui acord de readmisie.

Făcând apoi trimitere la interpretarea dată de CEDO dispozițiilor art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție și la faptul că România a negociat o perioadă de tranziție la capitolul privind libera circulație, s-a concluzionat că noile state membre UE, pot continua să aplice restricții pentru cetățenii săi, pe o perioadă de 2 ani după aderare.

Curtea examinând dosarul cauzei, prin prisma motivelor invocate de reclamantă, apreciază că apelul acesteia este nefondat, pentru considerentele ce se vor arăta în continuare.

Starea de fapt, succint expusă de către prima instanță, se prezintă în sensul că în data de 3.2008, pârâtul a fost returnat din Franța, în țara sa de origine, în baza Acordului de readmisie încheiat între România și Franța, aprobat prin nr.HG 278/1994.

Din probele existente la dosar, respectiv declarația pârâtului aflată la filele 3-4 din dosarul Tribunalului, rezultă că acesta a plecat din țară în data de 2.II.2008 prin punctul de frontieră, ajungând în Franța. Pentru a se putea întreține a furat, motiv pentru care a fost reținut de poliție în 3.III.2008 fiind ulterior judecat și condamnat la 3 luni închisoare pentru furt, iar după executarea pedepsei a fost returnat în 3.2008.

Legea nr. 248/2005 reglementează, după cum prevede art.1, condițiile în care cetățenii români își pot exercita dreptul la libera circulație în străinătate, precum și limitele exercitării acestui drept. În acest din urmă caz, art. 38 din Legea nr. 248/2005 stipulează asupra posibilității de restrângere a exercitării dreptului la libera circulația în străinătate a cetățenilor români, pentru o perioadă de cel mult 3 ani, cu privire la persoana returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie, care, după data aderării României, se limitează la teritoriul statului de unde a fost returnată.

Problema ce se pune în speță, este dacă după data de 1 ianuarie 2007, când România a devenit țară membră, restricția impusă prin art. 38 din Legea 248/2005 se mai aplică cetățenilor români, se circumscrie ori nu legislației specifice comunitare, este în concordanță cu aceasta, sau, dimpotrivă, se află în conflict cu norma comunitară.

Temeiul legal invocat de către reclamantă prin acțiunea introductivă, respectiv dispozițiile art. 38 lit. a din Legea nr. 248/2005, vizează generic, persoana returnată în baza unui acord de readmisie, fără să facă vreo referire la conduita concretă a persoanei pe teritoriul statului respectiv.

Aceeași formulare ambiguă se regăsește și în conținutul acordurilor de readmisie, încheiate de România cu statele membre în scopul combaterii migrației ilegale, ce au făcut parte din Strategia națională privind migrația, aprobată prin nr.HG 616/21 aprilie 2004, ele având ca obiectiv readmisia cetățenilor români cu statut ilegal pe teritoriul statelor europene.

În preambulul acestor acorduri de readmisie, se menționează că "în dorința de a înlesni readmisia persoanelor aflate în situație ilegală, în spirit de colaborare și pe bază de reciprocitate, în scopul facilitării liberei circulații a persoanelor", guvernul fiecărui stat readmite intrarea pe teritoriul său, fără formalități, a oricărei persoane care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere aplicabile pe teritoriul celuilalt stat.

Întrucât de la data de 1 ianuarie 2007 România a devenit țară membră, în virtutea art. 148 din Constituție dobândesc prioritate normele dreptului comunitar în materia liberei circulații a cetățenilor români pe teritoriul celorlalte state europene.

Art. 39 din asigură libera circulație a lucrătorilor în interiorul Comunității, care implică înlăturarea oricărei discriminări bazate pe naționalitate între lucrătorii statelor membre în ce privește remunerarea, angajarea și alte condiții de muncă. Ea a fost înfăptuită prin Regulamentul Nr.1612/68 al Consiliului European și Directiva Nr. 2004/38 a Parlamentului și Consiliului European, acte care concretizează cele patru coordonate ale libertății de circulație, și anume: acceptarea ofertelor de muncă real făcute; deplasarea în mod liber pe teritoriul statelor membre pentru acest scop; șederea pe teritoriul unui stat în vederea angajării și rămânerea în statul membru după angajare.

Directiva 2004/38/CE reglementează, în art. 4 și 5, dreptul de ieșire și de intrare pe teritoriul unui stat membru, pe baza cărții de identitate sau a pașaportului, care să fie valabile, fără necesitatea vizei și fără alte formalități echivalente. Pentru transpunerea integrală în legislația națională a Directivei, așa cum rezultă din preambulul nr.OUG 96/2006, s-a introdus, în cuprinsul Legii 248/2005, art. 61, potrivit căruia cartea de identitate valabilă constituie document de călătorie în statele membre

Este consacrat, în art. 6 și 7 al Directivei, și dreptul de ședere, după cum este vorba de o perioadă mai mică sau mai mare de 3 luni, în prima situație nefiind necesară altă condiție decât cartea de identitate valabilă ori pașaportul valabil, în timp ce a doua ipoteză vizează persoanele care sunt lucrători ce desfășoară activități salariate sau independente în statul membru gazdă, ori se încadrează în cazurile enumerate de la b) la d).

Aceeași Directivă, în art. 27, prevede restrângerea dreptului de intrare și dreptului de ședere, pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică, cu respectarea principiului proporționalității și întemeierea măsurii, exclusiv pe conduita persoanei în cauză, care să constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al societății.

Într-adevăr, directivele se adresează statelor membre și sunt destinate să promoveze armonizarea legislațiilor naționale ale statelor membre cu dreptul comunitar, tinzând să îngrădească în anumite domenii autoritatea statelor în materie de reglementare juridică, iar dacă statul membru nu a încorporat în ordinea sa juridică internă dispozițiile directivei se poate discuta despre aplicabilitatea ei directă de către tribunalele naționale.Efectul obligatoriu al unei directive implică faptul că o autoritate națională nu poate aplica unei persoane o măsură legislativă ori administrativă care nu este în acord cu o prevedere a unei directive. Având toate caracteristicile necesare spre a face posibilă aplicarea ei de către tribunal.

Trebuie subliniat că, deși nr.OUG 96/2006 a avut în vedere "finalizarea de către România a tuturor formalităților preliminare în vederea transpunerii integrale în legislația națională a Directivei 2004/38/CE", după cum s-a precizat mai sus, Secțiunea a 3-a din Legea 248/2005 a rămas nemodificată (cu o excepție minoră în cadrul art. 43).

Așadar, cu toate că art. 27 din Directivă reglementează strict cazurile de restrângere a dreptului de intrare și a dreptului de ședere, legea națională menține sancțiunea în privința persoanei care a fost returnată pe baza unui acord de readmisie.

Evident că, din perspectiva incidenței dreptului comunitar, o atare "returnare" a cetățenilor români de pe teritoriul țărilor membre, pe temeiul acestor acorduri de readmisie și fără nici o justificare a pretinsului statut ilegal în care s-au aflat, prin raportare la prevederile art.27 din Directivă, nu mai este posibilă.

de readmisie au urmărit stoparea migrației ilegale și au tins să rezolve o situație temporară, tranzitorie, rațiuni care, începând cu 1 ianuarie 2007, nu mai subzistă.

Libera circulație a cetățenilor români în străinătate, respectiv pe teritoriul statelor europene, nu poate fi îngrădită prin norme de drept intern care contravin reglementărilor comunitare.

Prin urmare, în măsura în care acordurile de readmisie și-au încetat aplicabilitatea, devenind desuete, nu mai există fundamentul legal pentru a dispune restrângerea exercitării dreptului la libera circulație, potrivit art. 38 lit. a din Legea 248/2005.

Pe de altă parte, dacă așa-zisa returnare a cetățenilor români are semnificația și valoarea expulzării, ca formă de restrângere a dreptului de intrare și dreptului de ședere prevăzută în Directiva 2004/38/CE, ea poate fi însoțită de o decizie de interzicere a intrării pe teritoriu.

Dacă cetățeanul român a fost expulzat pe temeiul dreptului comunitar, iarăși nu este incidentă ipoteza art. 38 lit. a din Legea 248/2005.

Susținerea apelantei, în legătură cu faptul că măsura dispusă prin art. 38 se circumscrie situațiilor expres și limitativ prevăzute în art. 53 din Constituție, securitatea națională și ordinea publică, este în acord cu art. 13 din Declarația Universală a Drepturilor Omului, art. 12 din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice, art. 2 din Protocolul 4 la Convenția Europeană pentru Drepturile Omului, ( invocat prin acțiunea introductivă ) nu poate fi primită.

Libertatea de circulație a persoanelor, garantată prin art. 2 din Protocolul 4, este unul din principiile pe care se întemeiază dreptul comunitar, dar excepțiile care permit limitarea libertății de circulație, inserate în art. 2 din Protocolul 4, nu sunt atât de prohibitive ca și cele enumerate în art. 27 din Directivă. Este suficient ca aceste restricții să fie prevăzute de lege, să urmărească un scop legitim, să fie necesare într-o societate democratică, să existe proporționalitate între scopul dorit prin aplicarea limitării și mijloacele folosite pentru realizarea lui.

În schimb, prin prisma dreptului comunitar, restrângerea se bazează pe comportamentul individual al persoanei în cauză și trebuie să reprezinte o amenințare reală, actuală și suficient de gravă pentru un interes fundamental al societății.

Directiva 64/221/CEE privind coordonarea măsurilor speciale referitoare la circulația și șederea străinilor, din 25 februarie 1964, abrogată prin Directiva 2004/38, a prevăzut, în art. 3, că existența unor condamnări penale ( cum este cazul în speță ), nu poate constitui, în mod automat, un temei pentru aplicarea măsurilor luate pentru motive de ordine sau siguranță publică.

Un alt element esențial în cauză este caracterul facultativ al restrângerii instituite prin art. 38 din Legea 248/2005, care "poate fi dispusă" de către instanța de judecată, argument suplimentar pentru respingerea cererii reclamantei în contextul în care doar declarația pârâtului, de la filele 3-4, explică circumstanțele în care a fost înapoiat în țară.

Perioada de tranziție de 2 până la 5 ani, stipulată în Tratatul de aderare a României, ratificat prin Legea 157/2005, cu unele restricții impuse cetățenilor noilor state, prin derogare de la dreptul comunitar, se referă la dispozițiile din Regulamentul 1612/68 al Consiliului European în materia accesului lucrătorilor pe piața forței de muncă. Actul stabilește cadrul legal pentru libera circulație a lucrătorilor în interiorul Comunității și accesul la încadrarea în muncă, Protocolul din Anexa VII la Tratatul de aderare convenind asupra amânării aplicării articolelor 1-6 din Regulament și incidenței imediate a măsurilor de drept intern sau a celor rezultate din acorduri bilaterale.

Cererea introductivă de instanță formulată de reclamantă, de restrângere a exercitării dreptului la libera circulație, s-a fondat exclusiv pe returnarea efectuată în baza acordului de readmisie, iar actele și probele de la dosar privitoare la activitatea desfășurată de pârât pe teritoriul statului comunitar nu implică cercetarea aplicabilității normelor ce guvernează accesul lucrătorilor pe piața forței de muncă.

În concluzie, constatând că sentința pronunțată de prima instanță este legală și temeinică, Curtea față de considerentele expuse mai sus, în temeiul dispozițiilor art. 282, 296 Cod.pr.civ. va respinge ca nefondat apelul reclamantei, păstrând în întregime hotărârea atacată.

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

DECIDE:

Respinge ca nefondat apelul declarat de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte împotriva sentinței civile nr. 726 din 06.VI.2008 a Tribunalului Maramureș, pronunțată în dosar -, pe care o menține.

Decizia este definitivă.

Cu drept de recurs în 5 zile de la comunicare.

Dată și pronunțată în ședința publică din 26.VIII.2008.

PREȘEDINTE, JUDECĂTORI, GREFIER,

- - --- - - -

RED.

DACT. 5 EX. /01.09.2008.

JUD.FOND..

Președinte:Silvia Nicorici
Judecători:Silvia Nicorici, Anca Adriana Pop

Vezi şi alte speţe de drept civil:

Comentarii despre Libera circulație a persoanelor în UE, străinătate. Decizia 198/2008. Curtea de Apel Cluj