Mandat european de arestare. Sentința nr. 93/2015. Curtea de Apel BACĂU

Sentința nr. 93/2015 pronunțată de Curtea de Apel BACĂU la data de 08-07-2015 în dosarul nr. 462/32/2015

Dosar nr._

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

SECȚIA PENALĂ SI PENTRU CAUZE CU MINORI SI DE FAMILIE

SENTINTA PENALA Nr.93/ MEA

Ședința publică de la 08 Iulie 2015

Completul compus din:

PREȘEDINTE- P. D.

GREFIER- P. E.

*****

Ministerul Public - P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău- a fost legal reprezentat de P. V.- procuror

Pe rol fiind soluționarea cererii formulată de autoritățile judiciare din Austria privind executarea mandatului european de arestare emis de Tribunalul Wels la data de 16.06.2015, cu nr. de referință 2St 118/14 v, privind persoana solicitată P. P..

Dezbaterile în cauză s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile art. 369 alin. 1 Cod procedură penală, în sensul că au fost înregistrate cu ajutorul calculatorului pe suport magnetic.

La apelul nominal făcut în ședință publică se prezintă persoana solicitată P. P., asistat de apărător desemnat din oficiu – avocat N. M..

Procedura de citare este legal îndeplinită.

S-a expus referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care:

Persoana solicitată, prin apărător, precizează că a primit la parchet o copie a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Austria.

Curtea aduce la cunoștință persoanei solicitate faptul că, autoritățile judiciare din Austria au emis pe numele său un mandat european de arestare, pentru comiterea unui număr de 28 de fapte de furt, faptul că instanța are obligația de a verifica dacă mandatul european de arestare îndeplinește condițiile de formă prevăzute de Legea nr. 302/2004 și dacă există vreun motiv de refuz a predării.

Totodată aduce la cunoștință persoanei solicitate că are posibilitatea să consimtă la predare, urmând ca să își formuleze apărări la autoritățile judiciare austriece, întrebându-l dacă, odată predat, dorește să fie urmărit, judecat ori deținut pentru alte fapte decât cele care fac obiectul prezentului mandat european de arestare și dacă, în cazul în care va fi găsit vinovat, dorește să execute pedeapsa în România sau Austria.

Persoana solicitată precizează că este de acord să fie predată autorităților judiciare austriece, nu dorește să fie urmărit, judecat ori deținut pentru alte fapte decât cele care fac obiectul prezentului mandat european de arestare, iar dacă va fi găsit vinovat, dorește să execute pedeapsa în Austria.

S-a procedat la completarea procesului verbal de consimțire la predare și la audierea persoanei solicitate, note consemnate și atașate la dosar.

Nemaifiind cereri de formulat, s-a constatat cauza în stare de judecată și s-a acordat cuvântul pentru dezbateri.

Reprezentantul Ministerului Public, arată că Procuratura Wels a emis o Ordonanță de arestare pe data de 15.06.2015, aprobată de Tribunalul Wels pe 15.06.2015 precum și Ordonanța de executare a arestării din 16.06.2015, pe numele persoanei solicitate pentru comiterea unui număr de 28 de fapte de furt, care se pedepsește cu închisoare de la 1 la 10 ani. Faptele dat loc la predare, potrivit dispozițiilor art. 96 alin. 1, pct.18 din Legea nr. 302/2004.

Având în vedere că persona solicitată și-a dat consimțământul la predare, solicită aplicarea dispozițiilor art. 104 alin. 6 din legea nr. 302/2004, în sensul arestării persoane solicitate în vederea predării, cu respectarea dispozițiilor art. 110 din Legea n. 302/2004,sub condiția prevăzută de art. 97 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, respectiv, ca persoana solicitată să fie transferată în România.

Avocat N. M., având cuvântul pentru persoana solicitată, solicită a se lua act că acesta este de acord să fie predată autorităților judiciare austriece, pentru a-și clarifica situația juridică cu privire la faptele reținute, lăsând la aprecierea instanței măsura preventivă ce urmează a se lua față de persoana solicitată.

Depune la dosar referatul privind plata onorariului pentru apărător desemnat din oficiu, referat avizat favorabil de instanța de judecată.

Persoana solicitată arată că își însușește concluziile apărătorului.

S-au declarat dezbaterile închise, trecându-se la deliberare.

CURTEA

-deliberând-

Asupra cauzei penale de față, Curtea constată următoarele:

P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în conformitate cu dispozițiile art.99, art.102 și art.89 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea internațională în materie penală, cu adresa nr.1768/II/5/2015, din data de 07.07.2015, a înaintat instanței mandatul european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău, mandat care a fost tradus și în limba română, solicitând executarea acestui mandat.

P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în conformitate cu prevederile art.99 alin.3 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, a procedat la identificarea persoanei solicitate și i-a adus la cunoștință despre emiterea pe numele său a mandatului european de arestare.

Prin ordonanța nr.1768/II/2/2015 din data de 07.07.2015, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, s-a dispus reținerea persoanei solicitate, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în baza art.100 alin.2 și 3 din Legea nr.302/2004, i-a adus la cunoștință persoanei solicitate motivele reținerii și conținutul mandatului european de arestare și i-a comunicat o copie a mandatului european de arestare.

Analizând actele și lucrările dosarului, instanța reține următoarele:

Prin ordonanța din 15.06.2015, emisă de Procuratura din Wels – Republica Austria, respectiv Hotărârea de aprobare din data de 15.06.2015, a Tribunalului Wels, precum și Ordonanța de executare din 16.06.2015, arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea efectuării urmăririi penale, pentru săvârșirea a 28 fapte penale.

În drept, autoritățile judiciare austriece au arătat că în cauză sunt aplicabile dispozițiile prevăzută de art. prevăzute de art.127, art.128 alin.2, art.129 Cifra 1, Cifra 2 și Cifra 3 și art.130 cazul 3 și 4, respectiv, art.164 alin.1, 2 și 3 Cod penal austriac.

În baza mandatului de arestare, P. din Wels – Republica Austria a emis la data de 26.06.2015 prezentul mandat european de arestare.

În fapt, în mandatul european de arestare se reține că:

Împotriva lui P. P. există suspiciunea concretă și extremă că începând din decembrie 2014 până în prezent, acesta, în colaborare conștientă și voită cu alți complici încă în stare de cercetare, a sustras bunuri mobile străine, în cea mai mare parte prin efracție, în landurile federale Austria de Jos, Austria de Sus, Steiermark, Salzburg și Burgenland, cu intenția ca prin însușirea ilegală a acestora, să se îmbogățească el personal sau să îmbogățească un terț. Acesta a săvârșit furturile profesional, furturi grave precum și furturi prin efracție, cu intenția ca prin repetarea faptei să-și creeze o sursă de venit permanentă și anume:

1. Pe data de28.02.2015, în localitatea Oeynhausen a încercat să sustragă anvelope de autocamion prin demontare, de la persoane competente de la Firma ABO, prin pătrundere prin fracție pe un teren de depozitare (.>

2. Pe data de 24.02.2015 în localitatea Brunn am Gebirge a sustras prin demontare, de la persoane competente de la Firma SCANIA GesmbH, prin pătrundere prin efracție pe un teren de depozitare ( . jumelate precum și parbrize de la 5 capuri de autotractor, în valoare de cea. 33.000,00 euro ;

3. În noaptea de 25 spre 26.02.2015, în localitatea Bruck an der Leitha, a sustras de la Herbert PALMETZHOFER, prin spargerea mai multor containere și demontarea anvelopelor de la autocamioanele și autoturismele parcate, împreună cu jantele precum și cea. 1.500 litri Diesel, în valoare totală de aprox, 25.000,00 euro ;

4. În noaptea de 27.02. spre 28.02.2015 în localitatea Oeynhausen a încercat să sustragă de la persoane competente de la Firma ABO, prin spargerea mai multor containere, bunuri mobile străine ;

5. În noaptea de 02. spre 03.03.2015, în localitatea Bruck an der Leitha, a sustras de la persoane competente de la Firma KOTZIAN, prin pătrundere prin efracție pe un teren de depozitare ( . pătrundere prin efracție într-o hală de depozitare, scule, piese de schimb auto precum și aparate electrice și câteva cutii de bere, roți complete, o mașină de tuns, o motocoasă, în valoare totală de aprox. 38.680,00 euro ;

6. În perioada 15. - 17.02.2015, în localitatea Blindenmarkt, a sustras de la persoane competente de la Firma HISPANO, prin pătrundere prin efracție într-o hală de depozitare precum și prin spargerea a 2 containere de transport, aprox. 200 buc. anvelope de autocamion, parțial cu jante, precum și un robot pentru peluză, în valoare totală de aprox. 80.000,00 euro ;

7.În noaptea de 19.02.2015, în localitatea Himberg, a sustras prin demontare, cinci perechi de anvelope jumelate de autocamion, împreună cu jante, în valoare totală de 4.805,00 euro, de la persoane competente de la Firma ASA ;

8. În perioada 14. - 18.03.2015, în localitatea Ardagger Stift Andreas R. precum și de la persoane competente de la Firma IBS Industrie- und Baumaschinenservice GmbH a sustras obiecte de valoare de 6.000,00 euro, prin pătrundere prin efracție în mai multe ateliere;

9. Pe data de 18.03.2015, în localitatea Brunn am Gebirge, a sustras de la persoane competente de la firma DONAUBLUME Gartenbau GmbH, prin tăierea unui gard din plasă de sârmă, 10 buc. de roți complete de autocamion, în valoare totală ce încă nu a fost stabilită;

10. În noaptea de 21.03.2015, în localitatea Sarling, a sustras de la persoane competente de la Firma SCANIA și Firma WURZ, prin tăierea unui gard din plasă de sârmă, 10 buc. de roți complete de autocamion, prin demontare, în valoare totală de aproximativ 9.000,00 euro ;

11. În noaptea de 26.03.2015, în localitatea Waidhofen an der Ybbs, a sustras de la persoane competente de la Firma MEILLER Kipper, anvelope de rezervă de autocamioane, în valoare de aprox. 2.000,00 euro ;

12.În noaptea de 28.03.2015, în localitatea Leobendorf, a sustras de la persoane competente de la Firma SKL Automobile GmbH, prin spargerea containerelor, anvelope auto și anvelope de autocamioane împreună cu jante, în valoare de cea. 10.450,00 euro ;

13. În noaptea de 20.03.2015, în localitatea Eugendorf, a sustras de la persoane competente de la Firma KASSBOHRER, prin tăierea unui gard din plasă de sârmă, 20 buc. de roți complete de autocamion împreună cu anvelope, prin demontare, în valoare totală de aprox. 20.000,00 euro;

14. În noaptea spre 21.04.2015, în localitatea Grimmenstein, a sustras de la persoane competente de la Firma WOPFINGER, 12 anvelope de autocamion, prin demontare, alte 4 anvelope și o motocoasă, prin spargerea a 2 containere de oțel, precum și aprox. 300 litri Diesel prin spargerea unei închizători de rezervor, în valoare totală de cea. 10.450,00 euro ;

15. În perioada 18. - 20.04.2015, din localitatea Haideggendorf, a sustras de la persoane competente de la Firma PEHOFER, prin tăierea unui gard din plasă de sârmă precum și prin spargerea de containere și demontare, 8 anvelope de autocamion împreună cu jante, alte 4 anvelope și o mașină de tăiat rosturi, în valoare totală de aprox. 15.000,00 euro ;

16. În perioada 03. - 05.06.2015, în localitatea Kalham, a sustras de la persoane competente de la Firma KASSBOHRER, prin tăierea unui gard din plasă de sârmă, 20 seturi complete de roți de autocamion, prin demontare, în valoare totală ce nu a fost încă stabilită ;

17. În perioada 30.12._15, din localitateaVorehdorf, a sustras de la persoane competente de la Firma M. Trucks & Bus AG, prin pătrundere prin efracție, pe un teren de depozitare (depozit), 12 anvelope de autocamion, prin demontare, în valoare totală de 11.887,69 euro;

18. În perioada 09. - 13.01.2015, din localitatea Wels, a sustras de la persoane competente de la Firma SCHWARZMULLER, 6 anvelope de autocamion, prin demontare, în valoare totală de 5.000,00 euro ;

19. În noaptea spre 06.03.2015, în localitatea Vorehdorf, a sustras de la persoane

competente de la Firma M. Trucks & Bus AG, prin pătrundere prin efracție, pe un teren de depozitare (depozit), 20 roți complete de autocamion, prin demontare, în valoare totală de 14.410,00 euro ;

20. În noaptea spre 21.03.2015, în localitatea Laakirchen, a sustras obiecte de valoare de la

persoane competente de la Firma SCHIEMER, prin tăierea unui gard din plasă de

sârmă ;

21. În noaptea spre 21.03.2015, în localitatea Laakirchen, a sustras de la persoane

competente de la Firma MERCEDES BENZ Austria, 12 buc. roți complete

autocamion, în valoare totală ce nu a fost încă stabilită ;

22. În noaptea spre 23.03.2015, în localitatea Pucking, a încercat să sustragă de la persoane competente de la Firma VOLVO Austria, prin tăierea unui gard din plasă de sârmă, roți de autocamion, prin demontare ;

23. În noaptea spre 01.04.2015, în localitatea Saxen, a sustras de la persoane competente de la Firma SCHLAGER GmbH, anvelope în valoare totală de 8.104,00 euro ;

24. În noaptea spre 21.04.2015, în localitatea Ansfelden, a sustras de la persoane

competente de la Firma M. AG, prin tăierea unui gard de fier, 16 buc. anvelope

de autocamion, prin demontare, în valoare totală de 14.786,72 euro ;î

25. În noaptea spre 18.06.2015, în localitatea Bruck an der Leitha, a sustras de la persoane competente de la Firma PALMETZHOFER, prin tăierea unui gard cu zăbrele, 8 anvelope de autocamion împreună cu jante, prin demontare precum și 200 litri Diesel, în valoare totală ce nu a fost încă stabilită ;

26. În perioada 30. - 31.03.2015, în Steyr, a sustras de la persoane competente de la Firma M., anvelope de autocamion, prin demontare, în valoare totală ce nu poate fi încă stabilită .

P. P. mai este extrem de suspect de a fi luat cu sine un autocamion furat în Germania și dat în urmărire . După ce pe 18.12.2014 a fost oprit de o patrulă, pe A1, în calitate de conducător auto al acestui autocamion, iar ulterior autocamionul a fost asigurat, P. P. a vizitat din nou, în seara zilei de 19.12.2014, Inspectoratul de Poliție Autostrăzi (API) Haid și a solicitat să aibă acces în autovehicul, pe motivul că mai are niște lucruri private în habitaclu . Câteva ore mai târziu s-a stabilit că vehiculul a fost îndepărtat probabil cu o cheie de rezervă, din locul de parcare al API Haid, furt de care este extrem de suspect acuzatul P. P. .

Împotriva lui P. P. se îndreaptă astfel suspiciunea concretă și extremă, de infracțiune de furt grav, profesional cf. §§ 127, 128 al. 2, 129 Cifra 1, Cifra 2 și Cifra 3, 130 cazul 3 și 4 din Codul penal austriac precum și săvârșirea infracțiunii de tăinuire cf. § 164, al. 1,2 și 3 din Codul penal austriac .

Suspiciunea de săvârșire a faptei se bazează pe rezultatele investigațiilor făcute de poliție, în special pe circumstanța potrivit căreia acuzatul P. P. a fost supus pe 25.02.2015, cu o dubă albă Ford Transit, cu nr. de Anglia împreună cu 2 complici, unui control al poliției, iar ulterior același vehicul a fost părăsit pe 28.02.2015, la o tentativă de furt prin efracție în Firma ABO, fiind prins în flagrant delict împreună cu instrumentele la locul faptei . In plus suspiciunea extremă de săvârșire a unor fapte individuale rezultă din investigarea pe bază de mandat, a datelor de telefon împreună cu poziționarea, carea arătat că telefonul mobil al lui P. P. a fost folosit de fiecare dată foarte aproape de locul unde s-au săvârșit faptele . In rest suspiciunea extremă de săvârșire a faptelor rezultă din modul asemănător de operare a furturilor individuale respectiv furturi prin efracție ( același modus operandi ) . Prezumția de profesionalism se bazează pe repetarea faptei în coeziune cu circumstanța că acuzatul își finanțează traiul, aparent cu infracțiunile prezentate.

Așa cum rezultă din mandatul european de arestare, potrivit legii penale austriece, pedepsele sunt de la 1 (un) an, la 10 (zece) ani închisoare.

Curtea a procedat, în conformitate cu prevederile art.103 alin.1 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, la verificarea identității persoanei solicitate, după care i s-a adus la cunoștință transmiterea de autoritățile judiciare austriece, prin P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, a mandatului european de arestare emis împotriva sa și s-a asigurat că i s-a înmânat o copie după mandatul european de arestare, inclusiv în limba română.

Curtea i-a dus la cunoștință, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.302/2004 și a Directivei 2012/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din data de 22.mai.2012 privind dreptul la informare în cadrul procedurilor penale, publicat în JO, L 142 din data de 01.06.2012, drepturile persoanei arestate în baza unui mandat european de arestare.

Din examinarea lucrărilor dosarului, Curtea a constatat că mandatul european de arestare îndeplinește condițiile de formă prevăzute de art.86 alin.1 și 2 din Legea nr.302/2004 modificată și completată privind cooperarea judiciară internațională și că în cauză nu este incident nici unul dintre motive obligatorii, sau opționale, prevăzute de art.98, care să justifice refuzarea executării mandatului european de arestare.

Infracțiunile pentru care este cercetată persoana sunt printre cele prevăzute de art.96 din Legea nr.302/2004 și, de altfel, sunt încriminate și de legea penală română.

În conformitate cu prevederile art.103 alin.1 și 3 din Legea nr.302/2004, i s-a adus la cunoștință persoanei solicitate despre existența mandatului european de arestare, conținutul acestuia, a posibilității de a consimți la predare către statul solicitant și de a renunța la regula specialității.

Persoana solicitată, după ce i s-au pus în vedere consecințele juridice ale consimțământului la predare, îndeosebi caracterul irevocabil al acestuia, a declarat că este de acord cu predarea sa către autoritatea solicitantă.

De asemenea, instanța i-a dus la cunoștință persoanei solicitate prevederile art.115 din Legea nr.302/2004 și aceasta a declarat că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității, nefiind de acord să fie urmărită, judecată sau deținută în vederea executării unei pedepse sau măsuri de siguranță, ori suspusă oricărei alte restricții a libertății, pentru fapte comise anterior predării în baza prezentului mandat european de arestare.

Consimțământul la predare și faptul că nu a renunțat la drepturile conferite de regula specialității a fost consemnat, potrivit art.103 alin.5 din Legea nr.302/2004, într-un proces – verbal, care a fost semnat de președintele de complet, grefier, persoana solicitată și de avocatul persoanei solicitate.

În temeiul art.103 alin.10 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, Curtea a procedat la ascultarea persoanei solicitate.

Persoana solicitată a arătat că a fost în perioada iunie 2014-iunie.2015, cu intermitențe, pe teritoriul Republicii Austria, dar că nu a săvârșit infracțiunile pentru care este cercetată de autoritățile judiciare austriece.

Instanța investită cu soluționarea unei cereri de executare a unui mandat european de arestare este datoare să verifice doar dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute de Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penale, precum și cele din Decizia – Cadru nr.2002/584/JAI din data de 13.iunie.2002 a Consiliului Uniunii Europene, inclusiv cele referitoare la motivele de refuz al executării mandatului european de arestare, atât cele obligatorii, cât și cele opționale, prevăzute de art.98 din Legea nr.302/2004 și nicidecum să se pronunțe cu privire la temeinicia urmăririi penale efectuate de autoritățile judiciare austriece și a luării împotriva persoanei solicitate a măsurii arestării.

Nu este posibil ca organele judiciare ale unui stat membru al Uniunii Europene să cenzureze legalitatea urmăririi penale și a luării măsurii preventive a arestării preventive a persoanei împotriva căreia s-a emis un mandat european de arestare.

Legalitatea desfășurării cercetării penale și luării măsurii arestului preventiv de autoritățile austriece poate fi verificată potrivit dreptului procesual austriac.

De asemenea, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.302/2004, Curtea ca instanță de executare a mandatului european de arestare, nu este competentă să se pronunțe nici asupra oportunității emiterii unui asemenea mandat.

Persoana urmărită de autoritățile judiciare austriece a solicitat ca, în condițiile în care va fi condamnată pentru faptele pentru care s-a emis prezentul mandat european de arestare la pedeapsa închisorii cu executarea în regim de detenție, executarea pedepsei să o facă în Austria, fără a justifica în vreun fel această opțiune.

Aceasta a declarat că familia sa este în România și că nu cunoaște cultura poporului austriac.

La aprecierea statului în care să fie executată o eventuală pedeapsă privativă de libertate aplicată după emiterea unui mandat european de arestare, instanța de executare a mandatului trebuie să aibă în vedere prevederile art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004, precum și care sunt posibilitățile cele mai bune de reabilitare socială și reintegrare cu succes a persoanei solicitate în societate, în raport și atașamentul persoanei solicitate la statul de executare, respectiv, dacă aceasta are legături familiale, lingvistice, culturale, sociale, economice, sau de alt tip cu statul de executare (a se vedea în acest sens și Decizia - Cadru 2008/909/JAI a Consiliului din 27.noiembrie.2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală care impun pedepse sau măsuri privative de libertate în scopul executării lor în Uniunea Europeană).

Faptul că infracțiunile au fost săvârșite pe teritoriul unui anumit stat european nu exclude executarea pedepsei în statul al cărui cetățean este persoana solicitată, cu deosebire atunci când posibilitățile de reintegrare socială sunt mai bune în statul de origine și al cărui cetățean este.

Pentru aceste motive, Curtea, apreciind că o mai bună reintegrare socială a persoanei solicitate se poate realiza prin executarea eventualei pedepse în România, nu va da curs solicitării persoanei solicitate și va dispune predarea acesteia autorităților judiciare austriece sub condiția prevăzută de art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004, în sensul că dacă se va pronunța împotriva persoanei solicitate o pedeapsă privativă de libertate, aceasta să fie transferată, în condițiile legii, în România pentru executarea pedepsei.

Pentru toate aceste considerente, în baza art.103 alin.5 și 6, art.107 și ar.97 alin.2 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, va fi admisă cererea formulată, privind executarea mandatului european de arestare și se va lua act de consimțământul persoanei solicitate de a fi predată autorităților austriece și se va dispune predarea persoanei solicitate, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării persoanei solicitate către autoritățile italiene, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.

Se va constata că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/2/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, se va lua act că persoana solicitată a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, se va dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, va fi desemnată traducător doamna F. R., pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

Văzând și dispozițiile art.87 din Legea nr.302/2004;

Pentru aceste motive;

În numele legii;

HOTĂRĂȘTE :

În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.

Constată că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, ia act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna F. R. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

În temeiul art.87 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.

Definitivă.

Pronunțată în ședință publică, astăzi, 08.07.2015, în prezența persoanei solicitate.

PREȘEDINTE,

D. P.

GREFIER,

E. P.

Red.sentința D.P./ 08.07.2015

Tehnoredactat El.P./ 08.07.2015/2 ex.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

Dosar nr._

MANDAT DE ARESTARE_

DIN 08.07.2015

P. D.- judecător la Curtea de Apel Bacău;

Având în vedere sentința penală nr. 93/MEA din data de 08.07.2015, prin care s-a dispus arestarea persoanei solicitate P. P. - fiul lui Ș. și D., născut la data de 27.02.1987 în mun. Onești, jud. Bacău, domiciliat în corn. Oituz, ., CNP -_; cercetată pentru săvârșirea infracțiunii de furt grav, profesional, prav. de §§ 127, 128 al. 2, 129 Cifra 1, Cifra 2 și Cifra 3, 130 cazul 3 și 4 din Codul penal austriac ,constând în aceea că există suspiciunea concretă și extremă că începând din decembrie 2014 până în prezent, acesta, în colaborare conștientă și voită cu alți complici încă în stare de cercetare, a sustras bunuri mobile străine, în cea mai mare parte prin efracție, în landurile federale Austria de Jos, Austria de Sus, Steiermark, Salzburg și Burgenland, cu intenția ca prin însușirea ilegală a acestora, să se îmbogățească el personal sau să îmbogățească un terț. Acesta a săvârșit furturile profesional, furturi grave precum și furturi prin efracție, cu intenția ca prin repetarea faptei să-și creeze o sursă de venit permanentă.

Văzând că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 103 al.6 si 10 din Legea 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională, modificată și completată;

DISPUNE

În temeiul art. 103 al. 6 si 10 din Legea 302/2004dispune arestarea persoanei solicitate P. P. - fiul lui Ș. și D., născut la data de 27.02.1987 în mun. Onești, jud. Bacău, domiciliat în corn. Oituz, ., CNP_, pentru o perioadă de 30 zile începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 6.08.2015, ora 24,oo.

Conform dispozițiilor legale, organele de poliție vor reține și preda persoana solicitată Arestului I.P.J. Bacău.

Administrația locului de deținere va primi și va reține persoana solicitată pe timp de

30 zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, înaintând instanței dovada de executare a măsurii arestării.

JUDECĂTOR, Persoana solicitată,


P. D. Am primit un exemplar al mandatului,

.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

SECȚIA PENALĂ, CAUZE MINORI ȘI FAMILIE

.. 1; Tel. 0234_

Executări penale: Fax – 0234_

Arhivă: Fax– 0234_

e-mail :_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

Dosar Nr._

Din 08.07.2015

C Ă T R E,

INSPECTORATUL DE POLIȚIE AL JUDEȚULUI BACĂU

Vă înaintăm alăturat mandatul de arestare nr. 25 /MEA/ 08.07.2015 emis de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, privind persoana solicitată P. P. pentru a fi pus în executare, conform dispozițiilor legale, prin reținerea și predarea susnumitului Arestului I.P.J Bacău, urmând a înainta instanței noastre dovada de executare a măsurii arestării .

PREȘEDINTE, GREFIER,

P. D. P. E.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1, Tel._, Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE

Nr._ din data de 08.07. 2015

CĂTRE,

Inspectoratul General al Poliției Române - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională

BIROUL SIRENE

În temeiul art. 107 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, alăturat, vă înaintăm, copia sentinței penale nr. 93/MEA din data de 08.07.2015, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, prin care s-a dispus:

În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admiterea cererii formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

S-a dispus predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, s-a dispus arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, s-a dispus emiterea de îndată a mandatului de arestare.

S-a constatat că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, s-a luat act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, s-a dispus comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, s-a dispus traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, s-a desemnat traducător pe doamna F. R. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

Sentința susmenționată este definitivă.

Vă mulțumim pentru colaborare !

Cu deosebită considerație,

PREȘEDINTE, GREFIER,

P. D. P. E.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1, Tel._, Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE

Nr._ din data de 08.07. 2015

CĂTRE,

MINISTERUL JUSTIȚIEI

Direcția D. Internațional și Tratate

În temeiul art. 107 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, alăturat, vă înaintăm, copia sentinței penale nr. 93/MEA din data de 08.07.2015, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, prin care s-a dispus:

În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admiterea cererii formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

S-a dispus predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, s-a dispus arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, s-a dispus emiterea de îndată a mandatului de arestare.

S-a constatat că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, s-a luat act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, s-a dispus comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, s-a dispus traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, s-a desemnat traducător pe doamna F. R. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

Sentința susmenționată este definitivă.

Vă mulțumim pentru colaborare !

Cu deosebită considerație,

PREȘEDINTE, GREFIER,

P. D. P. E.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1, Tel._, Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE

Nr._ din 19.05.2015

C Ă T R E,

Tribunalul Wels

M.. C. Steininger-Holler

M.-Theresia- Strasse 12, 4600 Wels

Telefon nr.: + 43 (0)_ 21-_

Fax nr.: + 43 (0)_ 21-_

În temeiul art. 107 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, alăturat, vă înaintăm copia sentinței penale nr. 93/MEA din data de 08.07..2015, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, prin care s-a dispus s-a dispus:

În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admiterea cererii formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

S-a dispus predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, s-a dispus arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, s-a dispus emiterea de îndată a mandatului de arestare.

S-a constatat că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, s-a luat act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În vederea punerii în executare a hotărârii de consimțire la predare, o copie a acesteia a fost transmisă și Ministerului Administrației și Internelor - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din România - Biroul Sirene.

Vă rugăm să stabiliți locul și data când urmează a fi preluată persoana solicitată și să o comunicați Ministerului Administrației și Internelor – Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din România - Biroul Sirene – tel._ și fax_.

Vă mulțumim pentru colaborare !

Cu deosebită considerație,

PREȘEDINTE, GREFIER,

P. D. P. E.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1 Tel._ Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

SECȚIA PENALĂ, CAUZE MINORI ȘI FAMILIE

Nr._ din 08.07.2015

C Ă T R E,

INSPECTORATUL GENERAL AL POLIȚIEI ROMÂNE BUCUREȘTI

Fax.021/ 316.66.55

În baza art.41 alin.1 cu art.40 lit.a din Legea nr.248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate;

Vă facem cunoscut că, prin sentința penală nr. 93/MEA din 08.07.2015 pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._ s-a dispus:

„În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.

Constată că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, ia act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna F. R. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

În temeiul art.87 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.

Definitivă.”

Vă rugăm să procedați conform dispozițiilor legale și să confirmați primirea acestei adrese.

JUDECĂTOR, GREFIER,

P. D. E. P.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1 Tel._ Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

SECȚIA PENALĂ, CAUZE MINORI ȘI FAMILIE

Nr._ din 08.07.2015

C Ă T R E,

DIRECȚIA GENERALĂ DE PAȘAPOARTE

BUCUREȘTI

Fax: 021-_.

În baza art.41 alin.1 cu art.40 lit.a din Legea nr.248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate;

Vă facem cunoscut că, prin sentința penală nr. 93/MEA din 08.07.2015 pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._ s-a dispus:

„În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.

Constată că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, ia act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna F. R. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

În temeiul art.87 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.

Definitivă.”

Vă rugăm să procedați conform dispozițiilor legale și să confirmați primirea acestei adrese.

JUDECĂTOR, GREFIER,

P. D. E. P.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1 Tel._ Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

SECȚIA PENALĂ, CAUZE MINORI ȘI FAMILIE

Nr._ din 21.05.2015

C Ă T R E,

INSPECTORATUL GENERAL AL POLIȚIEI DE FRONTIERĂ

BUCUREȘTI

Fax_

În baza art.41 alin.1 cu art.40 lit.a din Legea nr.248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate;

Vă facem cunoscut că, prin sentința penală nr. 93/MEA din 08.07.2015 pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._ s-a dispus:

„În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.

Constată că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.

În temeiul art.103 alin.5 și art.115 din Legea nr.302/2004, ia act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.

În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorității judiciare emitente, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate și Ministerului Afacerilor Interne - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române.

În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimțire la predare și a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă.

În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna F. R. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgență.

În temeiul art.87 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.

Definitivă.”

Vă rugăm să procedați conform dispozițiilor legale și să confirmați primirea acestei adrese.

JUDECĂTOR, GREFIER,

P. D. E. P.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BACĂU

.. 1 Tel._ Fax._

e-mail:_

Operator de date cu caracter personal nr. 3666

Nr._ /2014

Din 08.07.2015

ANEXA 13

Jurnal nr.---------------------

Data de primire-------------

CĂTRE,

INSPECTORATUL JUDEȚEAN DE POLIȚIE BACĂU

Serviciul cazier Judiciar

În conformitate cu art. 12 alin.1 lit.b, cu art.11 alin.1 Legea nr.290/2004, vă comunicăm următoarele date privind pe:

Numele de familie: P.

Prenumele: P.

Nume anterior: -

Fiul/fiica lui: Ș. și al(a) D.

Născut(ă): anul: 1987 luna: FEBRUARIE ziua: 28 CNP_.

în: localitatea: ONEȘTI județul: BACĂU, România, Cetățenie: română

Domiciliat(ă): în localitatea ., JUD. BACĂU

Cu reședința în localitatea:

Identitatea s-a stabilit prin: ..... .. ...................., eliberat de .................................

Porecle și nume false: -, de profesie -

Prin sentința penală nr. 93/MEA din 08.07.2015 pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, rămasă definitivă, s-a dispus:

„În baza art.103 și art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată și completată, admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Republica Austria, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 26.06.2015, de Procuratura Wels – Republica Austria, împotriva persoanei solicitate P. P., fiul Ș. și D., născut la data de 28.02.1987, în municipiul Onești, Județul Bacău, CNP_, domiciliată în satul C., ., reținută în Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Bacău și ia act de consimțământul acesteia de a fi predată autorităților judiciare austriece.

Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare austriece, sub condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.

În temeiul art.103 alin.6 și 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate P. P., în vederea predării acesteia către autoritățile austriece, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 08.07.2015 și până la data de 06.08.2015, orele 24,00.

În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.

Constată că persoana solicitată a fost reținută prin ordonanța nr.1768/II/5/2015 din data de 07.07.2015, în temeiul art.101 din Legea nr.302/2004 modificată și completată, emisă de P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de 07.07.2015, orele 09,30.”

Sentința este definitivă.

Vă rugăm să ne confirmați primirea.

PREȘEDINTE, GREFIER,

Luat în evidență

Data.

Semnătura:

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Mandat european de arestare. Sentința nr. 93/2015. Curtea de Apel BACĂU