Extrădare activă. Legea 302/2004. Sentința nr. 10/2016. Curtea de Apel IAŞI

Sentința nr. 10/2016 pronunțată de Curtea de Apel IAŞI la data de 17-02-2016 în dosarul nr. 10/2016

Cod ECLI ECLI:RO:CAIAS:2016:055._

Dosar nr._

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL IAȘI

SECȚIA PENALĂ ȘI PT. CAUZE CU MINORI - NCPP - CCJI

SENTINȚA PENALĂ Nr. 10/2016

Ședința publică de la 17 februarie 2016

Completul compus din:

PREȘEDINTE D.-M. C.-M.

Grefier V. M.

Ministerul Public reprezentat prin procuror D. M. din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Iași

Pe rol fiind judecarea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Iași privind cererea de extrădare formulată de autoritățile israeliene din data de 14 ianuarie 2016, ce are la bază mandatul de arestare din data de 13 ianuarie 2016, emis de judecătorul Amit Michels din cadrul Magistraturii Rishon Le-Zion, Israel Galili St, Rishon Le-Zion, în dosar nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, în vederea cercetării penale, pentru comiterea infracțiunii de „provocarea morții în mod deliberat (crimă)”, prev. de art. 300(a)(2) din Legea penală israeliană nr.5737-1977 și „conspirație la crimă (provocarea morții în mod deliberat), prev. de art.499 (a)(1) din Legea penală israeliană nr.5737-1977, privind persoana urmărită K. H., fiul lui S. și Z., născut la data de 31.03.1983 în Israel, domiciliat în Ramla, ..37, Israel, cetățean israelian, posesor al pașaportului israelian . ISR nr._ emis la data de 29.11.2015 de Ben Gurion Airport, aflată în stare de arest provizoriu, în vederea extrădării.

La apelul nominal făcut în ședința publică se prezintă persoana urmărită, în stare de arest, asistată de av. P. A., apărător desemnat din oficiu. De asemenea, se prezintă traducătorul de limbă arabă El Agha Fawaz pentru a asigura serviciile de interpretariat.

Procedura de citare cu persoana urmărită este legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefier care învederează cele indicate mai sus cu privire la prezența părților și modul de îndeplinire a procedurii de citare, cât și cu privire la faptul că s-au depus la dosar, prin serviciul de registratură, adresa nr. 1717/P/2015 emisă de P. de pe lângă Judecătoria Iași și adresa nr._ din data de 16 februarie 2016 emisă de Inspectoratul de Poliție Județean Iași – Serviciul Rutier.

Președintele completului de judecată aduce la cunoștința persoanei urmărite, prin intermediul traducătorului de limbă arabă, conținutul adreselor comunicate de P. de pe lângă Judecătoria Iași și Inspectoratul de Poliție Județean Iași – Serviciul Rutier.

Av. P. A. învederează instanței că delegația existentă la dosar a fost emisă de Baroul Iași pentru cererea de extrădare, nefiind emisă o delegație și pentru cererea de arestare provizorie în vederea extrădării. Solicită ca instanța să emită o adresă Baroului Iași pentru a emite delegație și pentru termenul la care s-a discutat arestarea provizorie în vederea extrădării.

Președintele completului de judecată dispune a se solicita Baroului Iași să emită delegație pe numele doamnei avocat P. A. și pentru termenul la care s-a discutat arestarea provizorie în vederea extrădării.

Interpelată, persoana urmărită, arată, prin intermediul traducătorului de limbă arabă, că nu mai are de formulat alte cereri.

Nemaifiind alte cereri de formulat, instanța constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul în dezbateri cu privire la cererea de extrădare formulată de autoritățile judiciare israeliene.

Reprezentantul Ministerului Public având, cuvântul, arată că instanța a fost investită cu o solicitare din partea statului Israel, respectiv cu o cerere de extrădare privind pe K. H., ce are la bază mandatul de arestare din data de 13 ianuarie 2016, emis de judecătorul Amit Michels din cadrul Magistraturii Rishon Le-Zion, Israel Galili St, Rishon Le-Zion, în dosar nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, în vederea cercetării penale, pentru comiterea infracțiunii de „provocarea morții în mod deliberat (crimă)”, prev. de art. 300(a)(2) din Legea penală israeliană nr.5737-1977 și „conspirație la crimă (provocarea morții în mod deliberat), prev. de art.499 (a)(1) din Legea penală israeliană nr.5737-1977.

Consideră că sunt incidente în cauză dispozițiile art. 18, 35 din legea nr. 302/2004, a fost înaintat instanței de către Ministerul Justiției din România – Direcția D. Internațional și Cooperare Judiciară, examenul de regularitate efectuat și documentele din care rezultă datele de stare civilă ale persoanei urmărite, cererea de extrădare formulată de autoritățile judiciare israeliene. Un singur aspect a intervenit ulterior și anume acela că persoana urmărită K. H. este cercetat în cauza nr._/P/2015 a Parchetului de pe lângă Judecătoria Iași, în care sunt efectuate cercetări cu privire la săvârșirea infracțiunilor prev. de art. 196 alin.1, art. 335 alin.1, art. 337 Cod penal. Față de aceste considerente este necesară amânarea predării până la soluționarea definitivă a cauzei aflată pe rolul Parchetului de pe lângă Judecătoria Iași.

Solicită admiterea cererii de extrădare și amânarea predării persoanei urmărite către autoritățile judiciare israeliene, până la soluționarea definitivă a cauzei aflată pe rolul Parchetului de pe lângă Judecătoria Iași.

Av. P. A., pentru persoana condamnată, formulează aceleași concluzii de admitere a cererii de extrădare și de amânare a predării persoanei urmărite până la soluționarea cauzei aflată pe rolul Parchetului de pe lângă Judecătoria Iași. În principiu cererea de extrădare este admisibilă, fiind îndeplinite condițiile prev. de Legea nr. 302/2004.

Persoana urmărită, având cuvântul prin intermediul traducătorului de limbă arabă, achiesează la concluziile apărătorului său.

CURTEA DE APEL

Asupra cauzei de față.

Prin cererea înregistrată la această instanță sub nr._, P. de pe lângă Curtea de Apel Iași a sesizat instanța cu cererea de extrădare formulată de autoritățile israeliene, Ministerul Justiției – Biroul Procurorului General, Ierusalim, ce are la bază mandatul de arestare din data de 13 ianuarie 2016, emis de judecătorul Amit Michels din cadrul Tribunalului de primă instanță din Rishon Le-Zion, în dosar nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, în vederea cercetării penale, pentru săvârșirea infracțiunii de „omor cu premeditare”, prev. de art. 300(a) (2) din Codul Penal Israelian nr.5737-1977 și „conspirație la o infracțiune gravă sau la un delict minor”, prev. de art.499 (a) (1) din Codul Penal izraelian, privind persoana urmărită K. H., fiul lui Salah și Z., născut la data de 31.03.1983 în Israel, CNP israelian_, domiciliat în Ramla, ..37, Israel, cetățean israelian, posesor al pașaportului israelian . ISR nr._ emis la data de 29.11.2015 de Ben Gurion Airport, aflată în stare de arest provizoriu, în vederea extrădării, pentru urmărirea sa penală în cauza nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, pentru săvârșirea infracțiunilor amintite.

Solicitarea de extrădare a persoanei urmărite K. H. a fost transmisă, pe cale diplomatică, prin Ministerul Justiției de către Ministerul Justiției al statului Israel – Biroul Procurorului General, Ierusalim, nr. de referință 18/15/10.

Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Iași a înaintat instanței, odată cu cererea de extrădare, mandatul de arestare național din data de 13 ianuarie 2016, emis de judecătorul Amit Michels din cadrul Tribunalului de primă instanță din Rishon Le-Zion, în dosar nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, descrierea persoanei urmărite, planșe foto cu persoana urmărită, expunerea faptelor, rezumatul probelor, textul dispozițiilor legale aplicabile, indicații privind faptul că nu a intervenit prescripția răspunderii penale, garanția respectării regulii specialității prev. de art. 14 din Convenția europeană de extrădare.

D. conținutul documentelor și a cererii de extrădare, rezultă că Ministerul Justiției din Israel, solicită extrădarea și predarea persoanei urmărite K. H., pentru urmărirea sa penală în cauza nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, pentru săvârșirea infracțiunii de „omor cu premeditare”, prev. de art. 300(a) (2) din Codul Penal Israelian nr.5737-1977 și „conspirație la o infracțiune gravă sau la un delict minor”, prev. de art.499 (a) (1) din Codul Penal israelian, faptele presupus comise constând în următoarele:

La 27 noiembrie 2015, corpurile neînsuflețite ale lui R. Muserati (CNP israelian_, născut pe 7 mai 1987) și tatăl acestuia M. Muserati (CNP izraelian_, născut pe 12 iunie 1960), numite în continuare victimele, au fost descoperite în casa familiei Muserati din orașul Ramle, Israel. Conform anchetei Poliției Israeliene, victimele au fost ucise ca urmare a unui conflict violent și de durată dintre familia Muserati și Karaja.

Numitul Khasut a părăsit Israelul luând un avion spre Italia la 27 de ore de la omor, cu un bilet achiziționat chiar înainte de plecarea avionului. Interceptările convorbirilor telefonice efectuate de pe telefonul mobil al soției numitului K. a părăsit Italia și s-a deplasat în Maroc, deoarece îi era frică să nu fie extrădat în Israel din Italia. Interceptările ulterioare al discuțiilor telefonice au arătat că apoi numitul K. s-a deplasat în România, unde își avea reședința fratele soției sale.

La 19 ianuarie, autoritățile române l-au arestat pe numitul K. la București, în baza cererii de arestare provizorie trimise de autoritățile israeliene.

Doi martori, Walid Abu Ganem și Anwar Al-Tsana, care lucrau în ziua comiterii crimelor la casa victimelor, au declarat că numitul K. era în casă cu victimele în orele care au precedat crima.

Anwar al-Tsana a mai declarat că numitul K. a fost ultima persoană care a fost cu victimele în casa familiei Muserati în noaptea crimei.

Haled Muserati, o rudă a victimelor, a scris numele lui K. atunci când anchetatorii israelieni l-au interogat și l-au întrebat cine a comis crima.

Anchetatorii au identificat ADN-ul numitului K. pe o cană din sticlă din casa victimelor.

Pe înregistrările camerelor de supraveghere aflate în zona casei familiei Muserati se poate observa o persoană îmbrăcată în haine asemănătoare cu cele purtate de numitul K. în ziua crimei, conform martorilor, care se deplasează pe jos, pe o cărare din apropierea casei, la ora producerii crimei.

Dovezile adunate în timpul anchetei Poliției Israeliene dovedesc că numitul K. s-a întâlnit cu membri ai familiei Karaja cu câteva zile înainte de crimă. D. interceptările realizate legal ale convorbirilor telefonice purtate de numitul K. pe telefonul său mobil reiese că acesta a discutat cu membrii familiei Karaja despre motivul comiterii crimei și despre suma care trebuie plătită pentru comiterea crimei”

Judecătorul Amit Michels din cadrul Tribunalului de primă instanță din Rishon Le-Zion, a emis mandatul de arestare național din data de 13 ianuarie 2016 împotriva persoanei urmărite K. H., în dosar nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15 pentru comiterea faptelor următoare cuprinse în mandat, sus-menționate.

Infracțiunile pentru care este cercetată persoana urmărită H. K. sunt infracțiuni grave, pentru care prescripția extinctivă este de 20 de ani (pentru omor) și 10 ani ( pentru conspirație la o infracțiune gravă). Infracțiunile au fost comise în luna noiembrie a anului 2015. Astfel, conform art. 9 din Codul de procedură penală, infracțiunile pentru care Israelul solicită extrădarea numitului K. H. nu s-au prescris.

Scopul procedurii de extrădare a numitului H. K. este de a-l deferi justiției pentru infracțiunile descrise în cererea de extrădare. Autoritățile judiciare israeliene au comunicat că, atunci când va ajunge în Israel, numitul K. va avea posibilitatea de a-și prezenta propria versiune a evenimentelor, înainte de a fi inculpat în cauză. Una dintre etapele procedurii preliminare procesului constă în a-i acorda suspectului posibilitatea de a-și prezenta propria versiune.

Ministerul Justiției din România a înaintat aceste documente Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Iași, care le-a înaintat ulterior instanței, fiind traduse în limba română.

În adresa Ministerului Justiției se consemnează efectuarea controlului de regularitate redusă, conform art.38 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională, constatându-se următoarele:

„1. din actele înaintate rezultă că persoana a cărei extrădare se solicită are cetățenie israeliană;

2. între România și statul Israel se aplică dispozițiile Convenției europene de extrădare încheiată la Paris la 13.12.1957;

3. extrădarea este supusă condițiilor prevăzute de art. 18-35 din Legea nr. 302/2004;

4. la cererea de extrădare au fost atașate documentele prevăzute de art. 36 din Legea nr. 302/2004;

5. nu este incidentă niciuna din limitele acordării cooperării judiciare prevăzute la art.3 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată.

La cererea de extrădare au fost anexate următoarele documente:

- cererea de extrădare formulată de autoritățile israeliene, care include:

a) descrierea persoanei extrădabile (datele de stare civilă);

b) indicarea mandatului de arest;

c) expunerea faptelor;

d) rezumatul probelor;

e) textul dispozițiilor legale aplicabile;

f) indicații privind faptul că nu a intervenit prescripția răspunderii penale;

g) alte informații, respectiv:

- garanția respectării regulii specialității, prevăzută de art. 14 din Convenția europeană de extrădare;

- statul Israel va transmite orice informații suplimentare necesare autorităților române pentru soluționarea cererii de extrădare;

- cererea de extrădare este semnată de directorul Departamentului de Afaceri Internaționale din cadrul Ministerului Justiției din Israel, care este autorizat potrivit legii insraeliene să formuleze cereri de extrădare în numele statului Israel;

- cererea și documente în susținerea ei au fost certificate prin aplicarea ștampilei oficiale a Ministerului Justiției din Israel;

- mandatul de arestare emis la 13 ianuarie 2016 de Curtea Magistraților din Rishon Le-Zion

- fotografia urmăritului

Persoana urmărită, H. K., fiind audiată a declarat că își dă consimțământul la extrădare și predarea sa către autoritățile israeliene, nu renunță la regula specialității și că a înțeles conținutul regulii specialității și efectele consimțământului la extrădare.

Examinând actele și lucrările dosarului, Curtea constată că sunt întrunite toate condițiile cu privire la extrădare prevăzute de Convenția europeană de extrădare, încheiată la Paris la 13.12.1957, privind cererea de extrădare formulată de autoritățile competente israeliene.

Persoana urmărită, H. K., a cărei extrădare se solicită, nu are cetățenie română și nici nu i s-a acordat dreptul de azil în România. Este cetățean izraelian, nu beneficiază nici de imunitate diplomatică și nici de imunitate de jurisdicție.

Faptele pentru care persoana urmărită este cercetat de autoritățile judiciare israeliene, așa cum sunt descrise, întrunesc, formal, elementele constitutive ale infracțiunii de „omor calificat” prev. de art. 188 – art. 189 alin. 1 lit. a și b din Codul penal român, pentru care pedeapsa maximă prevăzută de lege este detențiunea pe viață, fiind astfel îndeplinită condiția dublei încriminări.

Nu a fost identificat nici un motiv de refuz al extrădării dintre cele obligatorii, prevăzute de art.21 din Legea nr.302/2004, sau facultative, prevăzute de art.22 din Legea nr.302/2004.

Persoana urmărită, H. K., nu se află în nicio categorie de persoana exceptate de la extrădare din România, dintre cele prevăzute de art.19 din lege.

Condiția dublei incriminări a faptelor pentru care este urmărit penal, în Israel, este îndeplinită ca și condiția privind gravitatea pedepsei prevăzută de lege pentru infracțiunile pentru care este urmărit penal (art.24 și 26 din lege).

În ce privește prescripția, termenul de prescripție a răspunderii penale nu este împlinit, nici potrivit legislației statului solicitant și nici al legislației române (art.33 din lege).

Persoana urmărită a fost reținută, prin ordonanța procurorului nr.3/2016 din data de 18 ianuarie 2016, pentru 24 de ore, de la 18 ianuarie 2016, ora 20:10, până la 19 ianuarie 2016, ora 20:10 și a fost arestată provizoriu, în caz de urgență pe o durată de 30 de zile de la 19 ianuarie 2016 până la 17 februarie 2016, inclusiv, în dosarul penal nr._ al Curții de Apel Iași.

Toate condițiile prevăzute de lege pentru extrădare, prevăzute de Legea nr.302/2004, modificată, și de Convenția privind extrădarea sunt îndeplinite în cauză.

La solicitarea instanței, P. de pe lângă Judecătoria Iași, prin adresa nr._/P/2015 din data de 17 februarie 2016 a comunicat că a fost identificat dosarul nr._/P/2015, dosar ce se află în lucru la Biroul Rutier din cadrul Poliției Mun. Iași, din data de 23 decembrie 2015, în care se efectuează cercetări împotriva persoanei urmărite H. K., privind infracțiunile de „ vătămare corporală din culpă”, faptă prevăzută și pedepsită de art. 196 alin. 1 Cod penal, „refuzul de recoltare de probe biologice de sânge” faptă prevăzută și pedepsită de art. 337 din Codul penal și „ conducere a unui autovehicul pe drumurile publice fără permis de conducere”, faptă prevăzută și pedepsită de art. 335 alin. 1 din Codul penal, cu aplicarea art. 38 alin. 1 Cod penal, constând în aceea că, așa cum rezultă din procesul-verbal din 14 decembrie 2015, agentul de poliție S. B. A. a consemnat faptul că la data de 13.12.2015, ora 23.55, numitul H. K., de 32 de ani, domiciliat în Israel, conducea autoturismul marca BMW cu nr. de înmatriculare_, pe ., iar în apropierea intersecției cu . s-a asigurat la schimbarea direcției de mers, a virat brusc stânga, dorind să întoarcă, a intrat în coliziune cu autoturismul marca Chevrolet cu nr. de înmatriculare_, condus de D. O. elena, de 26 de ani, din Mun. R., care se deplasa regulamentar pe același sens de mers. Numitul H. K. nu a prezentat la controlul documentelor, permisul de conducere, emana halenă alcoolică și i-a fost solicitat testul alcoolscopic, însă a refuzat.

Procedura penală națională derulată împotriva persoanei solicitate, potrivit art.58 alin.1 din Legea nr.302/2004 constituie motiv obligatoriu de predare amânată.

Sub acest aspect, examinând dispozițiile Convenției europene de extrădare, încheiată la Paris la 13.12.1957, Curtea reține că în art.19, care reglementează predarea amânată, se prevede că partea solicitată va putea după ce va statua asupra cererii de extrădare să amâne predarea persoanei cerute pentru a putea fi urmărită de ea însăși sau dacă persoana a fost deja condamnată să poată exercita pe teritoriul său o pedeapsă aplicabilă pentru un alt fapt decât acela pentru care este cerută extrădarea. Convenția a fost ratificată prin Legea nr.80/1997, modificată prin Legea nr.74/2005.

Astfel, dispozițiile Convenției prevăd că o procedură penală națională în statul solicitat poate constitui un motiv de amânare a predării, dispoziție care este la aprecierea autorității judiciare, spre deosebire de art.58 din Legea de cooperare judiciară internațională care obligă autoritatea națională să dispună amânarea predării.

Întrucât prin norme constituționale (art.19 alin.3 din Constituție), cetățenii străini și apatrizii pot fi extrădați numai în baza unei convenții internaționale sau în condiții de reciprocitate, pentru ca dispozițiile constituționale să își producă efectele, în ce privește persoana urmărită H. K., care este cetățean străin, Curtea va reține ca fiind aplicabile dispozițiile art.19 din Convenția Europeană de extrădare.

Ca urmare, constatând că sunt îndeplinite toate condițiile cerute pentru extrădare, Curtea va dispune extrădarea și predarea persoanei urmărite și nu amânarea predării, pentru următoarele considerente:

- persoana urmărită este cercetată penal în Israel pentru infracțiuni mai grave, sancționate de lege cu pedeapsa detențiunii pe viață, spre deosebire de infracțiunile de „ vătămare corporală din culpă”, faptă prevăzută și pedepsită de art. 196 alin. 1 Cod penal, sancționată de lege cu pedeapsa închisorii de la 3 luni la un an sau cu amendă, „refuzul de recoltare de probe biologice de sânge” faptă prevăzută și pedepsită de art. 337 din Codul penal, sancționată de lege cu închisoarea de la 1 la 5 ani și „ conducere a unui autovehicul pe drumurile publice fără permis de conducere”, faptă prevăzută și pedepsită de art. 335 alin. 1 din Codul penal, cu aplicarea art. 38 alin. 1 Cod penal, sancționată de lege cu închisoarea de la 1 la 5 ani.

; persoana urmărită este cercetată penal pentru infracțiuni grave comise pe teritoriul israelian, comparativ cu acuzația penală adusă acestuia în procedura națională care se referă la la infracțiuni pentru care pedeapsa maximă prevăzută de lege este de 5 ani; în procedura națională de cercetare a urmăririi penale nu s-a dispus nicio măsură preventivă față de persoana urmărită, iar o amânare a predării în prezenta cauză presupune riscul real ca persoana urmărită să părăsească teritoriul României, legea de cooperare judiciară neprevăzând posibilitatea dispunerii vreunei măsuri preventive din momentul pronunțării hotărârii de amânare a predării, până la încetarea motivelor care au impus amânarea predării și predarea efectivă.

Așadar, nu se aplică dispozițiile art.58 din Legea nr.302/2004, în sensul de a dispune amânarea predării persoanei urmărire, ci va dispune extrădarea acestuia, pentru considerentele expuse, în esență fiind incidente dispozițiile art.19 din Convenție, la aplicarea cărora obligă normele constituționale (art.19 din Constituția României).

În consecință, întrucât condițiile prevăzute de lege pentru extrădare sunt îndeplinite, nu există nici un impediment la extrădare, persoana urmărită a consimțit la predare, nu sunt incidente motive obligatorii sau facultative de refuz a extrădării, iar necesitatea prezentării persoanei urmărite în fața autorităților judiciare israeliene este impusă de procedurile judiciare de urmărire penală împotriva sa pentru infracțiuni comise pe teritoriul Statului Israel, în baza art.47 și art.52 din Legea nr.302/2004, modificată, va admite cererea de extrădare formulată de Ministerul Justiției al statului Israel – Biroul Procurorului General, Ierusalim, nr. de referință 18/15/10.

Va constata că sunt întrunite condițiile extrădării.

Va constata că persoana urmărită K. H. a consimțit la predare.

Va dispune extrădarea și predarea persoanei urmărite K. H., fiul lui Salah și Z., născut la data de 31.03.1983 în Israel, CNP israelian_, domiciliat în Ramla, ..37, Israel, cetățean israelian, posesor al pașaportului israelian . ISR nr._ emis la data de 29.11.2015 de Ben Gurion Airport, în prezent aflat în C.R.A.P. din cadrul Arestului I.P.J. Iași, către autoritățile competente ale statului Israel, Ministerul Justiției – Biroul Procurorului General, Ierusalim, pentru urmărirea sa penală în cauza nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, pentru săvârșirea infracțiunii de „omor cu premeditare”, prev. de art. 300(a) (2) din Codul Penal Israelian nr.5737-1977 și „conspirație la o infracțiune gravă sau la un delict minor”, prev. de art.499 (a) (1) din Codul Penal israelian, cu respectarea regulii specialității.

Va constata că persoana urmărită K. H. a fost reținut și arestat provizoriu de la data de 18 ianuarie 2016.

În baza art.52 alin.3 din Legea nr.302/2004, modificată, va menține starea de arest provizoriu a persoanei urmărite K. H., fiul lui Salah și Z., născut la data de 31.03.1983 în Israel, CNP israelian_, domiciliat în Ramla, ..37, Israel, cetățean israelian, posesor al pașaportului israelian . ISR nr._ emis la data de 29.11.2015 de Ben Gurion Airport, în vederea extrădării și predării, pe o durată de 30 de zile, începând cu data de 17 februarie 2016 până la 17 martie 2016, inclusiv.

În temeiul disp. art. 272 și 273 Cod procedură penală și Legii nr. 178/1997, Ordinului nr. 772/2009, va admite cererile formulate de traducătorul autorizat de limba arabă, El Agha Fawaz, și dispune plata onorariilor pentru serviciile de interpretariat/traducere efectuate din limba română în limba arabă, în ședințele de judecată din data de 16 februarie 2016 și 17 februarie 2016, potrivit facturilor fiscale . nr. 000137din 16 februarie 2016 și . nr._ din 17 februarie 2016, în valoare de 400 lei, în acest sens urmând a se emite adresă către Departamentul economico-financiar din cadrul Curții de Apel Iași.

Văzând și dispozițiile art. 275 alin. 3 din Codul de procedură penală.

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

În baza art.47 și art.52 din Legea nr.302/2004, modificată, admite cererea de extrădare formulată de Ministerul Justiției al statului Israel – Biroul Procurorului General, Ierusalim, nr. de referință 18/15/10.

Constată că sunt întrunite condițiile extrădării.

Constată că persoana urmărită K. H. a consimțit la predare.

Dispune extrădarea și predarea persoanei urmărite K. H., fiul lui Salah și Z., născut la data de 31.03.1983 în Israel, CNP israelian_, domiciliat în Ramla, ..37, Israel, cetățean israelian, posesor al pașaportului israelian . ISR nr._ emis la data de 29.11.2015 de Ben Gurion Airport, în prezent aflat în C.R.A.P. din cadrul Arestului I.P.J. Iași, către autoritățile competente ale statului Israel, Ministerul Justiției – Biroul Procurorului General, Ierusalim, pentru urmărirea sa penală în cauza nr._/2015, caz. nr.5010-688-15-2, dosar în instanță 59/12/15, pentru săvârșirea infracțiunii de „omor cu premeditare”, prev. de art. 300(a) (2) din Codul Penal Israelian nr.5737-1977 și „conspirație la o infracțiune gravă sau la un delict minor”, prev. de art.499 (a) (1) din Codul Penal israelian, cu respectarea regulii specialității.

Constată că persoana urmărită K. H. a fost reținut și arestat provizoriu de la data de 18 ianuarie 2016.

În baza art.52 alin.3 din Legea nr.302/2004, modificată, menține starea de arest provizoriu a persoanei urmărite K. H., fiul lui Salah și Z., născut la data de 31.03.1983 în Israel, CNP israelian_, domiciliat în Ramla, ..37, Israel, cetățean israelian, posesor al pașaportului israelian . ISR nr._ emis la data de 29.11.2015 de Ben Gurion Airport, în vederea extrădării și predării, pe o durată de 30 de zile, începând cu data de 17 februarie 2016 până la 17 martie 2016, inclusiv.

În temeiul disp. art. 272 și 273 Cod procedură penală și Legii nr. 178/1997, Ordinului nr. 772/2009, admite cererile formulate de traducătorul autorizat de limba arabă, El Agha Fawaz, și dispune plata onorariilor pentru serviciile de interpretariat/traducere efectuate din limba română în limba arabă, în ședințele de judecată din data de 16 februarie 2016 și 17 februarie 2016, potrivit facturilor fiscale . nr. 000137din 16 februarie 2016 și . nr._ din 17 februarie 2016, în valoare de 400 lei, în acest sens urmând a se emite adresă către Departamentul economico-financiar din cadrul Curții de Apel Iași.

Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Onorariul apărătorului desemnat din oficiu în sumă de 460 lei, va fi suportat din fonduri M.J.

Definitivă.

Pronunțată în ședință publică, azi, 17 februarie 2016.

Președinte,

D.-M. C.-M.

Grefier,

V. M.

red. C.M.D

tehnored. V.M – 5 exemplare

23 februarie 2016

comunicat extenso 4 exemplare

1 ex. persoana urmarita

1 ex. locului de detinere

1 ex. procuror

1 ex. Ministerul Justiției

Dosar nr._ /2015

PROCES VERBAL

Încheiat astăzi 17 februarie 2016, ora. 15.00

La pronunțarea minutei penale nr. 10/FCJI din data de 17 februarie 2016 sunt prezenți :

-persoana urmărită H. K.

-av. P. A.

-traducătorul autorizat de limbă arabă El Agha Fawaz

Președintele completului de judecată prezintă persoanei urmărite soluția pronunțată.

Președinte,

Judecător D.-M. C.-M.

Grefier,

V. M.

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Extrădare activă. Legea 302/2004. Sentința nr. 10/2016. Curtea de Apel IAŞI