Recunoașterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (legea 302/2004). Sentința 44/2010. Curtea de Apel Bucuresti
Comentarii |
|
RO MÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI
SECȚIA I-a PENALĂ
Dosar nr.10144/2/2009
2505/2009
Sentința penală nr. 44
Ședința din Camera de Consiliu din data de 19 februarie 2010
CURTEA CONSTITUITĂ DIN:
PREȘEDINTE: Daniela Panioglu
GREFIER - - -
* * * * * * * * * * * * *
Ministerul Public - Parchetul de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTIa fost reprezentat prin procuror
Pe rol, pronunțarea asupra sesizării nr.2324/II-5/2009 din data de 19.2009 a Parchetului de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTI, privind recunoașterea Sentinței penale nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, rămasă definitivă pe data de 21.XI.2008, precum și transferarea condamnatului într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei închisorii.
Dezbaterile au avut loc în ședința din Camera de Consiliu din data de 22 ianuarie 2010, fiind consemnate în încheierea de ședință de la data respectivă, care face parte integrantă din această sentință penală, când Curtea, în temeiul art.306, Cod procedură penală, având nevoie de timp pentru a delibera, a amânat pronunțarea, succesiv, la datele de 29 ianuarie 2010, 5 februarie 2010, 10 februarie 2010 și, apoi, pentru data de astăzi, când, în aceeași compunere,
CURTEA
Deliberând, constată următoarele:
Prin Rezoluția din data de 19.2009, din Dosarul nr.2324/II-5/2009, Parchetul de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTIa sesizat această instanță de judecată, în vederea recunoașterii Sentinței penale nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, rămasă definitivă pe data de 21.XI.2008, precum și transferării condamnatului într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei închisorii.
În motivare, s-a arătat că, prin adresa nr.90.849/3.IX.2009, Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și Tratate a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTI cererea prin care se solicită transferarea condamnatului, căruia, prin Sentința penală nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, rămasă definitivă pe data de 21.XI.2008, i-a fost aplicată pedeapsa de 4 ani și 6 luni închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de agresiune sexuală, prevăzută de art.178, raportat la art.180.1.1, Codul penal spaniol, reținându-se în sarcina sa că, pe data de 29.VII.2007, ora 11,20, împreună cu un făptuitor neidentificat, au imobilizat-o, ținând-o fiecare de câte un braț, pe partea vătămată, în vârstă de 17 ani, pe care au început să o sărute pe gât și pe față, până când aceasta a reușit să se smulgă și să fugă, fiind dedusă arestarea preventivă de la data de 20.VII.2007 la zi, iar condiția dublei incriminări este îndeplinită.
În dovedire, au fost depuse adresele nr. 90.849/3.IX.2009 (filele 5 și 6) și nr.108.672/30.IX.2009 (fila 8) ale Ministerului Justiției - Direcția Drept Internațional și Tratate către Parchetul de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTI, în fotocopie, adresa nr.548.548/2.2009 a Ministerului Administrației și Internelor - Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor, în fotocopie (fila 7), fotocopii ale certificatului de naștere Seria, nr.-, eliberat de Consiliul Popular al Sectorului I, B, la data de 13.VII.1988, și Cărții de identitate Seria -, nr.-, eliberată de Poliția mun. M, pe data de 12.II.2000, ambele pe numele condamnatului (fila 18), adresa din data de 30.VII.2009, privind înaintarea actelor de către autoritățile judiciare spaniole, în limbile spaniolă (fila 15) și română (fila 19), Sentința penală nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, în limbile spaniolă (filele 42-49) și română (filele 21-25), Sentința penală din data de 21.XI.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, privind rămânerea definitivă, în limbile spaniolă (filele 50 și 51) și română (filele 26 și 27), extrase din Codul penal spaniol, în limbile spaniolă și engleză (filele 17, 67), situația executării pedepsei închisorii, întocmită de Tribunalul Provinciei Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, în Dosarul nr.85/2007, în limbile spaniolă (filele 52 și 53) și română (filele 28 și 29), fișă de executare, în limbile spaniolă (fila 41) și română (fila 20), European de Arestare și Reținere nr. -/2009 G, emis de Tribunalul Central de Instrucție nr.002, Madrid, la data de 16.III.2009, în limbile spaniolă (54-66) și română (filele 30-39), declarații de consimțământ ale condamnatului din datele de 26.II.2009, în limba română (fila 40) și spaniolă (fila 16), și de 16.VII.2009, în limba română, în fotocopie (fila 9), referat din data de 25.IX.2009, întocmit de Ambasada României la Madrid, privind situația familială și socială a condamnatului, în limba română, în fotocopie (fila 10).
La solicitarea Curții, a fost atașată fișa de cazier judiciar al condamnatului (filele 10 și 11, dosar instanță de fond).
Analizând actele și lucrările dosarului, Curtea reține că, prin Sentința penală nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, rămasă definitivă pe data de 21.XI.2008, condamnatului i-a fost aplicată pedeapsa de 4 ani și 6 luni închisoare, pentru comiterea infracțiunii de agresiune sexuală, prevăzută de art.178, raportat la art.180.1.1, Codul penal spaniol, reținându-se în sarcina sa că, pe data de 29.VII.2007, ora 11,20, împreună cu un făptuitor neidentificat, au imobilizat-o, ținând-o fiecare de câte un braț, pe partea vătămată, în vârstă de 17 ani, pe care au început să o sărute pe gât și pe față, până când aceasta a reușit să se smulgă și să fugă, cu deducerea arestului preventiv de la data de 20.VII.2007 la zi. Reține că, pe datele de 26.II.2009 și 16.VII.2009, condamnatul, depus la Penitenciarul "La " din, Regatul Spaniei, a consimțit la transferarea sa într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei închisorii.
Din analiza ansamblului materialului probator, Curtea apreciază că sesizarea este întemeiată.
Astfel, Curtea constată că față de condamnat sunt îndeplinite atât condițiile pentru recunoașterea hotărârilor judecătorești penale străine, enumerate la art.116, alin.1, lit.a-g din Legea nr. 302/2004, cât și cerințele referitoare la transferare, prevăzute de art.129, literele a-f din aceeași lege, și anume condamnatul este cetățean al statului de executare, hotărârea judecătorească de condamnare este definitivă, la data primirii cererii de transferare condamnatul mai are de executat cel puțin 6 luni din durata pedepsei stabilită, transferul este consimțit de către condamnat, dubla incriminare, și anume fapta penală comisă de inculpat întrunește elementele constitutive ale tentativei la infracțiunea de viol, în variantă agravată, prev. de art.20, Cod penal, raportat la art.197, alin.1 și alin.2, litera a, Cod penal, pentru care legea penală română prevede pedeapsa închisorii de la 2 ani și 6 luni la 9 ani și interzicerea unor drepturi, statul de condamnare și statul de executare sunt de acord asupra transferării.
De asemenea, Curtea apreciază că nu există nici una dintre cauzele pentru refuzul opțional al transferării, prevăzute, în mod limitativ, de art.152, literele a-d din Legea nr.302/2004. În ceea ce privește efectul transferării, potrivit art.145, raportat la art.144, alin.1, litera a din Legea nr.302/2004, fiecare condamnat va executa pedeapsa de 4 ani și 6 luni închisoare, în natura și durata stabilite de organele judiciare spaniole.
De asemenea, Curtea constată că, prin Sentința penală nr.1.565/4.2007 a Judecătoriei Medgidia, județul C, din Dosarul nr-, rămasă definitivă prin Decizia penală nr.199/14.IV.2008 a Tribunalului Constanța, condamnatului i-a fost aplicată pedeapsa rezultantă de 1 an și 6 luni închisoare, pentru care autoritățile judiciare române au emis mandat european de arestare, iar Tribunalul Central de Instrucție nr.002, Madrid a emis ul European de Arestare și Reținere nr. -/2009 G din data de 16.III.2009, potrivit căruia condamnatul consimte la predare și nu renunță la regula specialității. Însă, preluarea condamnatului va fi efectuată în baza procedurii de transferare, prin recunoașterea sentinței penale de condamnare a autorităților judiciare spaniole, și nu de predare, ca efect al punerii în executare a mandatului european de arestare.
Ca atare, va admite sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTI și, în consecință, în temeiul art.116, alin.1, raportat la art.117, alin.4 din Legea nr.302/2004, va recunoaște Sentința penală nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, rămasă definitivă pe data de 21.XI.2008, iar, în temeiul art.129 din Legea nr.302/2004, va dispune transferarea condamnatului într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani și 6 luni închisoare, în felul și durata stabilite de autoritățile judiciare spaniole, potrivit art.145 din Legea nr.302/2004, va deduce durata arestării preventive și perioada executată începând cu data de 20.VII.2007 la zi, va emite mandat de executare a pedepsei închisorii, urmând ca, în temeiul art.192, alin.3, Cod procedură penală, să constate că rămân în sarcina statului cheltuielile judiciare avansate de acesta, iar suma de 320 lei, onorariul apărătorului din oficiu, va fi suportată din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII,
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de APEL BUCUREȘTI.
În temeiul art.116, alin.1, raportat la art.117, alin.4 din Legea nr.302/2004, recunoaște Sentința penală nr.385/08 din data de 30.2008 a Tribunalului Național din Madrid - Secțiunea 26, Regatul Spaniei, din Dosarul nr.85/2007, rămasă definitivă pe data de 21.XI.2008.
În temeiul art.129 din Legea nr.302/2004, dispune transferarea condamnatului, fiul lui și, născut pe data de 23.VI.1966, în Sectorul I, municipiul B, cetățean român, domiciliat în România, municipiul M,-, județul C, CNP -, depus în Penitenciarul "La " din, Regatul Spaniei, într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani și 6 luni închisoare, în felul și durata stabilite de autoritățile judiciare spaniole, potrivit art.145 din Legea nr.302/2004.
Deduce durata arestării preventive și perioada executată începând cu data de 20.VII.2007 la zi.
Dispune emiterea unui mandat de executare a pedepsei închisorii.
În temeiul art.192, alin.3, Cod procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia, iar suma de 320 lei, onorariul apărătorului din oficiu, va fi suportată din fondul Ministerului Justiției.
Cu drept de recurs în termen de 10 zile de la pronunțare pentru procuror, iar de la comunicare pentru condamnat.
Pronunțată în ședință publică din data de 19.II.2010.
PREȘEDINTE,
GREFIER,
Red.și dact.: jud. /4 ex.
Președinte:Daniela PaniogluJudecători:Daniela Panioglu