Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Decizia nr. 69/2015. Curtea de Apel CONSTANŢA
| Comentarii |
|
Decizia nr. 69/2015 pronunțată de Curtea de Apel CONSTANŢA la data de 22-06-2015 în dosarul nr. 1991/118/2014
Dosar nr._
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL C.
SECȚIA I CIVILĂ
DECIZIA CIVILĂ NR.69/C
Ședința publică din 22 iunie 2015
Completul de judecată constituit din:
PREȘEDINTE - G. L.
JUDECĂTOR - I. B.
Grefier - A. B.
Pe rol soluționarea apelului civil formulat de apelanta reclamantă B. S. M., cu domiciliul procesual ales la avocat M. C., în C., ..18, împotriva sentinței civile nr. 1743, pronunțată de Tribunalul C. la data de 04 august 2014 în dosarul nr._, în contradictoriu cu intimatul pârât B. C., cu domiciliul în Wellington, Karori Road nr. 312, Flat C, Noua Zeelandă, având ca obiect exequator.
La apelul nominal efectuat în cauză, se prezintă pentru apelant, avocat C. C., în substituire pentru avocat M. C., în baza delegației de substituire nr. 4 din 22.06.2015 pe care o depune la dosar, lipsind intimatul B. C..
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință prin care s-au evidențiat părțile, obiectul litigiului, mențiunile privitoare la îndeplinirea procedurii de citare și stadiul procesual. Invederează, totodată, că apelul este declarat și motivat în termen legal; procedura este legal îndeplinită, inclusiv cu intimatul B. C., conform dovezii de la fila 28 dosar; apelul a fost timbrat cu suma de 10 lei conform art.27 și art.23 din OUG nr.80/2013 (chitanță fila 12 dosar).
După referatul grefierului de ședință;
Întrebat fiind de către instanță, în conformitate cu art. 390 Cod procedură civilă, dacă mai sunt chestiuni prealabile dezbaterilor în fond de discutat sau excepții de invocat, apărătorul apelantei reclamante arată că nu mai are excepții de invocat sau chestiuni prealabile de adus în discuție, fiind suficiente probele de la dosar și solicită cuvântul asupra apelului.
În raport de dispozițiile art. 392 Cod procedură civilă președintele de complet deschide dezbaterile asupra fondului cauzei, dând cuvântul asupra apelului formulat în cauză, în vederea susținerii cererilor și apărărilor formulate în proces.
Apelanta reclamantă, prin apărător, având cuvântul, pune concluzii de admitere a apelului astfel cum a fost formulat și motivat, modificarea în tot a hotărârii apelate, cu consecința admiterii cererii introductive, în sensul recunoașterii pe teritoriul României a efectelor hotărârii de divorț nr. FAM-2005-085-_ pronunțată de Tribunalul Familiei din Wellington, Noua Zeelandă, prin care s-a dispus desfacerea căsătoriei dintre reclamanta B. S. M. și B. C..
Face un scurt istoric al speței.
Invederează că apelanta reclamantă a făcut dovada demersurilor intreprinse pe lângă Ministerul Justiție din Zoua Zeelandă pentru comunicarea înscrisurilor, precum și dovada că aceștia au înțeles să trimită doar o copie conformă cu originalul a Ordinului de desfacere a căsătoriei de către Tribunalul Familiei Wellington nr. FAM-2005-085-_, fără alte acte care să provină din dosarul care a avut ca obiect desfacerea căsătoriei.
Solicită instanței să aibă în vedere și motivele pentru care reclamata a formulat această cerere de recunoaștere a efectelor hotărârii străine de desfacere a căsătoriei încheiată între părți, respectiv faptul că apelanta s-a recăsătorit, iar împreună cu actualul soț au un copil.
Or, prin nerecunoașterea efectelor a Ordinului de desfacere a căsătoriei de către Tribunalul Familiei Wellington nr. FAM-2005-085-_, apelanta se află în imposibilitate de a face demersurile necesare înregistrării pe teritoriul României a căsătoriei cu actualul soț, cât și a nașterii copilului acestora.
Instanța, în conformitate cu prevederile art. 394 Cod procedură civilă, socotindu-se lămurită asupra împrejurărilor de fapt și a temeiurilor de drept ale cauzei, închide dezbaterile și rămâne în pronunțare asupra apelului formulat în cauză.
CURTEA
Asupra apelului civil de față:
Prin cererea înregistrată pe rolul Tribunalului C. la 13.03.2014, reclamanta B. S. M. a solicitat instanței, în contradictoriu cu intimatul B. C., ca prin hotărâre judecătorească să recunoască pe teritoriul României efectele hotărârii de divorț nr. FAM-2005-085-_ pronunțată de Tribunalul Familiei Wellington, Noua Zeelandă, prin care s-a dispus desfacerea căsătoriei părților.
În motivare s-a arătat că părțile s-au căsătorit la 28.08.1993 în D., jud. Hunedoara, iar ulterior au emigrat în Noua Zeelandă. Căsătoria acestora a fost desfăcută conform Ordinului de desfacere a căsătoriei emis de către Tribunalul Familiei Wellington, iar la 05.11.2005 reclamanta s-a recăsătorit cu numitul P. T. C..
S-a solicitat recunoașterea efectelor hotărârii de divorț, în vederea înregistrării și recunoașterii ulterioare, în România, a efectelor actualei căsătorii.
Prin sentința civilă nr.1743/04.08.2014 Tribunalul C. a respins cererea ca neîntemeiată.
La pronunțarea hotărârii au fost avute în vedere prevederile art.1095, art.1096 și art.1099 alin.1 din noul Cod de procedură civilă și faptul că, deși reclamanta a fost citată cu mențiunea de a depune înscrisurile indicate în art.1099 alin.1 din cod, la dosar s-a depus doar ordinul de desfacere a căsătoriei dintre părți, cu mențiunea apostilei.
S-a apreciat că, în lipsa înscrisurilor prevăzute de lege, instanța este în imposibilitate de a verifica îndeplinirea condițiilor stabilite de art.1095 și art.1096 din noul Cod de procedură civilă, iar cererea nu poate fi primită.
Împotriva acestei sentințe a declarat apel reclamanta și a criticat-o pentru nelegalitate și netemeinicie invocând greșita aplicare a prevederilor art.1099 alin.1 din Codul de procedură civilă.
A susținut apelanta că a făcut demersuri pe lângă Ministerul de Justiție din Noua Zeelandă în scopul comunicării înscrisurilor care, potrivit reglementării interne, trebuie să însoțească cererea de recunoaștere a hotărârilor străine, dar singurul înscris comunicat, în copie conformă cu originalul, este cel depus la dosar, respectiv ordinul de desfacere a căsătoriei emis de Tribunalul Familiei Wellington nr. FAM-2005-085-_.
S-a pretins, totodată, că în condițiile în care înscrisurile menționate de alin.1 al art.1099 din cod nu au putut fi prezentate până la primul termen de judecată, instanța trebuia să facă aplicarea alin.3 al textului, care prevede că, „în cazul neprezentării unora dintre documentele prevăzute la alin.1, instanța poate fixa un termen pentru a fi prezentate ori poate accepta documente echivalente sau, dacă se consideră suficient edificată, să dispenseze partea de producerea lor”.
Aplicarea textului a fost justificată de dovedirea faptului că reclamanta apelantă a făcut demersuri către Ministerul Justiției din Noua Zeelandă pentru comunicarea înscrisurilor necesare, inclusiv a faptului că singurul înscris comunicat în urma acestor demersuri este cel depus la dosar, cu precizarea că, în măsura în care aprecia insuficiente dovezile atașate, instanța ar fi putut dispune emiterea unei adrese oficiale către aceeași autoritate, pentru comunicarea unei copii a dosarului de divorț.
S-a solicitat a se avea în vedere și faptul că motivul formulării prezentei cereri de recunoaștere a efectelor hotărârii străine este dorința de înregistrare pe teritoriul României a actualei căsătorii a apelantei și a nașterii copilului rezultat din această căsătorie.
În susținerea apelului s-a depus la dosar declarația intimatului pârât B. C., prin care s-a confirmat desfacerea căsătoriei părților prin hotărârea de divorț FAM-2005-085-_ pronunțată de Tribunalul Familiei Wellington, Noua Zeelandă, în 2005 și s-a exprimat acordul la cererea de recunoaștere a efectelor acestei hotărâri.
Analizând legalitatea și temeinicia hotărârii atacate în raport cu criticile formulate, Curtea a constatat că apelul este întemeiat pentru următoarele considerente:
Prin recunoașterea unei hotărâri străine, situația juridică pe care aceasta o consacră este acceptată în cadrul statului luat în considerare, ceea ce înseamnă că autoritățile respectivului stat vor ține seama de drepturile și obligațiile părților ca și atunci când ar fi fost constatate sau stabilite de o autoritate națională.
În ipoteza în care recunoașterea se face prin hotărâre judecătorească a instanței române este necesară întrunirea condițiilor stabilite de prevederile art.1095 din Codul de procedură civilă, a căror îndeplinire trebuie dovedită prin depunerea actelor prevăzute de art.1099 alin.1 din același cod.
În cauză, reclamanta a solicitat recunoașterea pe teritoriul României a efectelor hotărârii de desfacere a căsătoriei pe care a încheiat-o cu intimatul B. C. și a justificat îndeplinirea condițiilor stabilite de reglementarea internă pentru încuviințarea unei astfel de recunoașteri prin depunerea la dosar, în formă supralegalizată, a Ordinului de desfacere a căsătoriei emis conform secțiunii 39,42 din Legea procedurilor familiale 1980 de Tribunalul Familiei Wellington sub nr. Fam-2005-085-_, precum și a declarației prin care intimatul a confirmat derularea procedurii de desfacere a căsătoriei, finalizarea acesteia prin emiterea ordinului indicat în cererea reclamantei și acordul său la recunoașterea efectelor hotărârii străine pe teritoriul României.
Potrivit art.1099 alin.1 din noul Cod de procedură civilă, cererea de recunoaștere a hotărârii străine trebuie să fie însoțită de copia hotărârii străine, de dovada caracterului definitiv al acesteia și de orice act oficial care să ateste că citația și actul de sesizare au fost cunoscute, în timp util, de către partea împotriva căreia s-a pronunțat hotărârea, dar alin.3 al textului dispune că, în cazul în care cererea de recunoaștere nu este însoțită de toate documentele prevăzute la alin.1 al textului, instanța poate accepta documente echivalente sau, dacă se consideră suficient edificată, poate dispensa partea de producerea lor.
Reclamanta a depus hotărârea străină ce solicită a fi recunoscută, supralegalizată cu respectarea art.1092 din cod, iar dovada caracterului ei definitiv rezultă, în lipsa unei mențiuni exprese în acest sens pe actul menționat, din recunoașterea părților, referitoare la existența și acceptarea acestei hotărâri, care confirmă, pentru intimat, în calitatea sa de parte împotriva căreia s-a pronunțat divorțul, că a avut cunoștință despre cererea fostei sale soții și despre procedura de desfacere a căsătoriei derulată în temeiul acesteia.
Cum înscrisurile depuse fac dovada existenței hotărârii străine de desfacere a căsătoriei cu caracter definitiv, ca și pe aceea a faptului că intimatul a avut cunoștință de derularea procedurii judiciare finalizată cu pronunțarea hotărârii ce se solicită a fi recunoscută, Curtea constată, în aplicarea art.1099 alin.3 din noul Cod de procedură civilă, că documentele prezentate demonstrează îndeplinirea condițiilor stabilite de art.1095 din același cod, respectiv că există o hotărâre definitivă și că aceasta a fost pronunțată de o instanță competentă (sub aspectul competenței de drept internațional privat a instanței străine, întrucât competența de drept intern constituie o chestiune care se rezolvă în cadrul sistemului judiciar al fiecărui stat); în aprecierea condiției reciprocității vor fi avute în vedere prevederile art.2561 din Codul civil, care stipulează că, în cazul în care pentru aplicarea legii străine se cere condiția reciprocității de fapt, îndeplinirea ei este prezumată până la dovada contrară, care în cauză nu a fost făcută.
Pentru motivele arătate, în temeiul art.480 alin.2 din Codul de procedură civilă, Curtea va admite apelul și va schimba în tot hotărârea atacată, în sensul că va admite cererea și va recunoaște pe teritoriul României efectele Ordinului de desfacere a căsătoriei FAM-2005-085-_ emis de Tribunalul Familiei Wellington, Noua Zeelandă.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Admite apelul civil formulat de apelanta reclamantă B. S. M., cu domiciliul procesual ales la avocat M. C., în C., ..18, împotriva sentinței civile nr. 1743, pronunțată de Tribunalul C. la data de 04 august 2014 în dosarul nr._, în contradictoriu cu intimatul pârât B. C., cu domiciliul în Wellington, Karori Road nr. 312, Flat C, Noua Zeelandă, având ca obiect exequator.
Schimbă în tot sentința apelată, în sensul că admite cererea și recunoaște pe teritoriul României efectele Ordinului de desfacere a căsătoriei FAM-2005-085-_ emis de Tribunalul Familiei Wellington, Noua Zeelandă.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică astăzi, 22 iunie 2015.
PREȘEDINTE, JUDECĂTOR,
ptr. G. L. I. B.
aflat în C.O., semnează
conf. art. 426 al.4 NCPC
Vicepreședinte instanță
N. S.
Grefier,
ptr. A. B.
aflată în C.O., semnează,
conf.art. 426 al.4 NCPC
Grefier șef,
M. D.
Red.hot.jud.fond F.M.I.
Red.dec.apel jud.I.B./21.07.2015
Dact.GM/22.07.2015/5 ex.
| ← Obligaţie de a face. Decizia nr. 126/2015. Curtea de Apel... | Hotarâre care sa tina loc de act autentic. Decizia nr.... → |
|---|








