Exequator. Recunoaștere înscrisuri / hotarâri străine. Decizia nr. 57/2015. Curtea de Apel TIMIŞOARA
| Comentarii |
|
Decizia nr. 57/2015 pronunțată de Curtea de Apel TIMIŞOARA la data de 31-03-2015 în dosarul nr. 57/2015
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL TIMIȘOARA OPERATOR 2928
SECȚIA I CIVILĂ
DOSAR NR._
DECIZIA CIVILĂ NR. 57
Ședința publică din 31 martie 2015
PREȘEDINTE: M. L.
JUDECĂTOR: DANILEA C.
GREFIER: I. P.
S-a luat în examinare pronunțarea asupra apelului declarat de reclamanta N. C. E. împotriva sentinței civile nr. 2717/26.11.2013 pronunțată de Tribunalul T. în dosar nr._, în contradictoriu cu pârâtul N. L., având ca obiect exequator.
Mersul dezbaterilor, susținerile și concluziile părților, au fost consemnate în încheierea de ședință din data de 24.03.2015, încheiere ce face parte integrantă din prezenta hotărâre, când, pentru a da posibilitatea părților de a formula concluzii scrise, s-a dispus amânarea pronunțării cauzei pentru termenul de astăzi.
CURTEA,
Deliberând asupra apelului, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la Tribunalul T. sub nr._ la data de 11.07.2013, reclamanta N. C. E. a solicitat în contradictoriu cu pârâtul N. L. să fie recunoscută actul de partaj întocmit la 29.05.2012 la notariat Mossingen, Germania, pe bază de bună înțelegere dintre părți .
În motivare reclamanta arată că prin partajul a cărui recunoaștere o solicită părțile au convenit ca imobilul – casa situat în România, Timișoara, . să îi revină în proprietate reclamantei.
Cererea nu a fost motivată în drept.
Prin precizarea de acțiune reclamanta arată că în lipsa hotărârii de recunoaștere a acestui document este în imposibilitate de a se intabula în cartea funciară ca unică proprietară a imobilului ante-menționat.
În drept, cererea a fost întemeiată pe prevederile Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului CE 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială ( cu precădere art. 57, art. 38 și urm. art. 53), precum și Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului CE 2201/2003, art. 1^2, art. 1, art. 1^3, art. 1 din OUG 119/2006, prevederile din Secțiunea a IV-a ( art. 165 – 178) din Legea nr. 105/1992 privind reglementarea raporturilor de drept internațional privat, chiar dacă la data introducerii cererii acestea erau abrogate de Noul Cod de Procedură Civilă, deoarece aceste prevederi erau în vigoare la data întocmiri actului notarial a cărui recunoaștere reclamanta o solicită.
Prin sentința civilă nr. 2717/26.11.2013 pronunțată în dosar nr._, Tribunalul T. a respins cererea formulata de reclamanta N. C. E. în contradictoriu cu pârâtul N. L..
Pentru a pronunța astfel, tribunalul a reținut că prin actul de partaj întocmit la 29.05.2012 la Notariat Mossingen, Germania, părțile au convenit ca imobilul – casa situat în România, Timișoara, . să îi revină în proprietate reclamantei.
Din conținutul hotărârii ce se solicită a fi recunoscută rezultă că a avut ca obiect imobilul situat în Timișoara, ..
Fiind vorba de o hotărâre pronunțată într-un stat membru al U.E. îi sunt aplicabile prevederile Regulamentului C.E. nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor străine în materie civilă și comercială, act normativ care prin art. 22, stabilește în materie de drepturi reale imobiliare competența exclusivă a instanței din statul membru pe teritoriul căruia este situat imobilul, iar prin art. 43 sunt prevăzute motivele de refuz a recunoașterii, printre care la lit. „a” este menționată încălcarea ordinii publice.
Cum regulile de competență materială au caracter de ordine publică, încălcarea acestora împiedică recunoașterea hotărârii, motiv pentru care în baza disp. art. 1091 și urm. C.proc.civ. a fost respinsă cererea reclamantei.
Împotriva acestei hotărâri, a declarat apel, în termen legal, reclamanta N. C. E., care a solicitat admiterea acestuia, schimbarea sentinței civile atacate în sensul admiterii acțiunii.
În motivare, arată că instanța de fond nu a făcut corect aprecierea actului dedus judecații.
Față de faptul că în speță este vorba de un act autentic notarial (emis în Germania, țara unde ambele părți domiciliază și în principal vizând proprietăți din această țară, imobilul din Romania fiind trecut la rubrica "Alte proprietăți"), apreciază ca se impune aplicarea art. 57 din Regulamentul nr. 44/2001, care statuează că actul autentic executoriu într-un stat membru va fi declarat executoriu la cerere într-un alt stat membru.
Chiar daca ne raportam la competența instanțelor, prevederile art. 22 din Regulamentul nr. 44/2001, respectiv competența exclusivă a instanțelor din Romania, sunt înlăturate de prevederile art. 23 din același Regulament, care dispun în sensul că prin convenția părților, acestea pot stabili competența unei anumite instanțe, or, din interpretarea acestor prevederi raportat la obiectul prezentei cauze, rezultă posibilitatea părților de a deroga prin acord de la ele. Iar, câtă vreme părțile au semnat de comun acord un act autentic la un birou notarial competent din Germania, acordul lor cu privire la competența privind întocmirea acestui act fiind implicit.
Consideră că o interpretare contrară reprezintă o îngrădire a drepturilor cetățenilor unui/unor state membre, iar părțile pot hotărî de comun acord unde vor semna un act de partaj, fiind inadmisibil (și o sarcină excesivă pentru părți, care având ambele domiciliul - in cazul lor - în Germania, fie să se prezinte ambele în același timp în România, fie să își angajeze un mandatar, chestiuni care presupun eforturi și cheltuieli suplimentare inutile.
Examinând sentința civilă atacată prin prisma motivelor de apel invocate, cât și din oficiu, potrivit efectului devolutiv al apelului, sub toate aspectele temeiniciei și legalității, pe baza probelor de la dosar, Curtea constată că apelul este fondat.
Astfel, obiectul cererii reclamantei înregistrată la Tribunalul T. la 11.07.2013 îl constituie recunoașterea actului de partaj încheiat între reclamantă și pârât, fostul ei soț, N. L. la 29.05.2012 la Notariat Mossingen, Germania, act întocmit pe baza înțelegerii între părți.
Prima instanță a refuzat admiterea cererii cu motivarea că recunoașterea actului respectiv încalcă ordinea publică din România, fiind incidente dispozițiile art. 34 (1) din Regulamentul (EC) nr. 44/2001 (în hotărârea atacată fiind menționat în mod eronat art. 43 și nu 34 cum era corect).
Prin actul de partaj autentificat la 29.05.2012 la Notariatul din Mossingen – Germania a cărui recunoaștere face obiectul prezentului litigiu, părțile au convenit ca imobilul situat în România, Timișoara, . (bun comun al părților, conform CF depus la instanța de apel), să îi revină în proprietate reclamantei (capitolul III art. 1 din actul de partaj, fila 7 dosar fond).
Cum, din cuprinsul actului apostilat prin care părțile de comun acord au stabilit asupra modalității de partajare a bunurilor comune, act a cărui autenticitate a fost certificată de Tribunalul Județean Frey rezultă caracterul executoriu al acestuia, se constată că în cauză sunt incidente dispozițiile art. 57 din Regulamentul nr. 44/2001 al (CE) conform cărora, actele autentice înregistrate și care sunt executorii într-un stat membru sunt la cerere declarate executorii într-un alt stat membru, cu condiția ca actul prezentat să îndeplinească condițiile necesare pentru autentificare în statul membru de origine.
Pe de altă parte, dispozițiile art. 58 din același Regulament, prevăd că tranzacțiile judiciare care sunt executorii în statul membru în care au fost încheiate sunt executorii în statul membru solicitat în aceleași condiții ca și actele autentice, iar instanța sau autoritatea competentă dintr-un stat membru în care a fost aprobată o tranzacție judiciară eliberează un certificat conform modelului din anexa V la prezentul regulament .
În cazul neprezentării certificatului prevăzut de art. 54 coroborat cu art. 58 din Regulament (cazul în speță), instanța sau autoritatea competentă poate să accepte un document echivalent sau în cazul în care consideră că dispune de suficiente informații, să se dispenseze de prezentarea acestui document.
Raportat la dispozițiile legale menționate, la faptul că la termenul de judecată din data de 24.03.2015, la solicitarea instanței, Notariatul Mossingen – Germania a eliberat înscrisul din 27.02.2015, prin care se atestă legalitatea actului notarial cu precizarea că nu are alte certificări suplimentare de făcut în raport de actul a cărui recunoaștere se solicită, Curtea, în baza art. 480 și urm. Cod pr. civ., va admite apelul declarat de reclamanta N. C. E. împotriva sentinței civile nr. 2717 din 26.11.2013 pronunțată de Tribunalul T. în dosar nr._, va schimba sentința civilă în sensul că va admite acțiunea formulată de reclamanta N. C. E. în contradictoriu cu pârâtul N. L. și, în consecință, va recunoaște cu efecte depline actul de partaj încheiat între reclamantă și fostul ei soț, pârâtul N. L. la data de 29.05.2012 la Notariat Mossingen, Germania de către notarul Karl – Heinz B. în ceea ce privește reglementarea situației juridice a imobilului situat administrativ în România, Timișoara, ., jud. T..
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Admite apelul declarat de reclamanta N. C. E., cu domiciliul procedural ales în Timișoara, ., jud. T. împotriva sentinței civile nr. 2717 din 26.11.2013 pronunțată de Tribunalul T. în dosar nr._, în contradictoriu cu pârâtul N. L., domiciliat în Germania, Vogelsangstrasse nr. 10,_ Ofterdingen.
Schimbă sentința civilă în sensul că:
Admite acțiunea formulată de reclamanta N. C. E. în contradictoriu cu pârâtul N. L. și în consecință:
Recunoaște cu efecte depline actul de partaj încheiat între reclamantă și fostul ei soț, pârâtul N. L. la data de 29.05.2012 la Notariat Mossingen, Germania de către notarul Karl – Heinz B. în ceea ce privește reglementarea situației juridice a imobilului situat administrativ în România, Timișoara, ., jud. T..
Definitivă.
Pronunțată în ședința publică azi, 31.03.2015.
PREȘEDINTE, JUDECĂTOR, GREFIER,
M. L. D. C. I. P.
Red. M.L./20.04.2015
Tehnored. I.P. 5 ex./22.04.2015/ 3 . instanță: Tribunalul T., jud. D. J.
| ← Curatelă. Decizia nr. 466/2015. Curtea de Apel TIMIŞOARA | Partaj bunuri comune. Lichidare regim matrimonial. Decizia nr.... → |
|---|








