Exequator. Recunoaștere înscrisuri / hotarâri străine. Sentința nr. 12/2013. Tribunalul MEHEDINŢI
Comentarii |
|
Sentința nr. 12/2013 pronunțată de Tribunalul MEHEDINŢI la data de 29-01-2013 în dosarul nr. 6960/101/2012
Dosar nr._
ROMÂNIA
TRIBUNALUL M.
SECȚIA I CIVILĂ
SENTINȚA CIVILĂ Nr. 12/2013
Ședința publică de la 29 Ianuarie 2013
Completul compus din:
PREȘEDINTE C. M.
Grefier N. C. B.
Pe rol judecarea cauzei civile privind pe petenta T. I. G., având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor si hotărârilor străine).
La apelul nominal făcut în ședința publică lipsă petenta.
Procedura legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință care învederează instanței că s-a depus la dosar prin serviciul registratură, de către avocat T. I. pentru petentă cerere de acordare a unui termen de judecată mai lung pentru a intra în posesia înscrisurilor solicitate de instanță.
INSTANȚA
Prin cererea înregistrată pe rolul acestei instanțe sub nr._ petenta T. I. G. a solicitat să-i fie recunoscută hotărârea nr.46/31.10.2011 pronunțată de Tribunalul de Violență asupra Femeii nr.2 Alicante din Spania în cauza de divorț dintre petentă și fostul soț T. V. G..
În motivarea cererii, petenta a susținut că în fapt, s-au căsătorit la data de 13.10.2008 în Drobeta Turnu Severin iar din căsătoria lor a rezultat minorul T. M. Valentine-V..
După o anumită perioadă au plecat în Spania unde în anul 2011 din cauza neînțelegerilor au intentat acțiunea de divorț soluționată prin sentința susmenționată.
În drept și-a întemeiat cererea pe disp. art.2 pct.1 lit.i din c.pr.civ.
În dovedirea cererii, petenta a depus la dosar hotărârea a cărei recunoaștere o solicită, în limba spaniolă și tradusă în limba română, copia cărții sale de identitate, certificatul de căsătorie al petentei, mai multe înscrisuri în limba spaniolă și traduse în limba română.
Cererea este legal timbrată.
Analizând actele și lucrările dosarului, instanța constată și reține că, în fapt, prin hotărârea nr.46/31.10.2011 pronunțată de Tribunalul de Violență asupra Femeii nr.2 Alicante din Spania s-a desfăcut prin divorț căsătoria încheiată între petentă și fostul soț T. V. G..
Dispozițiile art.166 din Legea 105/1992, stipulează că: „hotărârile străine sunt recunoscute de plin drept în România, dacă se referă la statutul civil al cetățenilor statului, unde au fost pronunțate sau dacă, fiind pronunțate într-un stat terț, au fost recunoscute mai întâi în statul de cetățenie al fiecărei părți.”
În speță, instanța constatând că sentința de divorț mai sus menționată nu contravine legilor române, fiind îndeplinite cerințele art. 2567 c.civ., potrivit cărora drepturile câștigate în țară străină sunt respectate în România și art. 21 alin 3 din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderi părintești, că hotărârea este definitivă și constatând întemeiată cererea formulată de petentă, va admite acțiunea și urmează a dispune recunoașterea hotărârii de divorț nr.46/31.10.2011 pronunțată de Tribunalul de Violență asupra Femeii nr.2 Alicante din Spania cu toate efectele prevăzute de legea română.
Având în vedere și disp art.1 alin. 2 din OUG nr. 119/2006,
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Admite cererea privind pe petenta T. I. G., domiciliată în Drobeta Turnu Severin, ., județul M., având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor si hotărârilor străine).
Recunoaște hotărârea nr.46/31.10.2011 pronunțată de Tribunalul de Violență asupra Familiei nr.2 Alicante cu toate drepturile ce decurg din legea română.
Cu apel.
Pronunțată în ședința publică de la 29 Ianuarie 2013.
Președinte, C. M. | ||
Grefier, N. C. B. |
Red. MCM
Dact. CNB
Ex.3
Cod operator 2626
04.02.2013
← Modificare măsuri privind copilul. Sentința nr. 117/2013.... | Exequator. Recunoaștere înscrisuri / hotarâri străine.... → |
---|