Contestaţie la executare (art.598 NCPP). Sentința nr. 5/2015. Curtea de Apel BACĂU
| Comentarii |
|
Sentința nr. 5/2015 pronunțată de Curtea de Apel BACĂU la data de 20-01-2015 în dosarul nr. 38/32/2015
Dosar nr._
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BACĂU
SECȚIA PENALĂ, CAUZE MINORI ȘI FAMILIE
SENTINȚA PENALĂ NR. 5
Ședința publică din 20.01.2015
Curtea compusă din:
PREȘEDINTE - P. D.
*
GREFIER: P. E.
*********************************************
Ministerul Public – P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău - a fost reprezentat legal de –PROCUROR – G. M.
Pe rol soluționarea sesizarii din data de 19.01.2015, formulată de Judecătorul delegat de la C. executări penale de la Curtea de Apel Bacău, privind contestația la executare, referitoare la executarea sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, privind-o pe persoana transferabilă R. S..
Dezbaterile în cauză s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile art.369 Cod proc.penală, în sensul că au fost înregistrate cu ajutorul calculatorului, pe suport magnetic.
La apelul nominal făcut în ședința publică se prezintă avocat N. N., lipsă fiind intimatul condamnat.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care:
Apărătorul intimatului condamnat și procurorul, pe rând, precizează că nu mai au alte cereri de formulat.
Nemaifiind alte cereri de formulat, Curtea constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul pentru dezbateri.
Reprezentantul parchetului, solicită, în temeiul art. 598 lit. d Cod procedură penală, admiterea sesizării din data de 19.01.2015, formulată de Judecătorul delegat de la C. executări penale de la Curtea de Apel Bacău, privind contestația la executare, referitoare la executarea sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, privind-o pe persoana transferabilă R. S., având în vedere că din actele dosarului rezultă că pedeapsa de 2191 zile, respectiv, 6 (șase) ani închisoare, aplicată persoanei transferabile R. S., prin sentința penală nr.319 din data de 30.06.2011, pronunțată de Tribunalul di G.-Italia, sentință care a fost recunoscută prin sentința penală nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău, a fost executată din 05.12.2014, acordându-i-se eliberare anticipată, și anularea Mandatului de executare a pedepsei închisorii nr.121/D din data de 19.01.2015, emis de Curtea de Apel Bacău în baza sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._ .
Avocat N. N., pentru intimatul condamnat, se raliază la concluziile procurorului, având în vedere că acesta a executat pedeapsa aplicată de Tribunalul di G.-Italia, prin sentința penală nr.319 din data de 30.06.2011, sentință care a fost recunoscută prin sentința penală nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău.
Depune la dosar, referatul privind plata onorariul avocat oficiu din fondul M.J., care a fost vizat de instanță.
S-au declarat dezbaterile închise trecându-se la deliberare.
CURTEA
DELIBERÂND
Asupra cauzei penale de față, Curtea reține următoarele:
Prin sesizarea din data de 19.01.2015, formulată de Judecătorul de legat de la C. executări penale de la Curtea de Apel Bacău s-a formulat contestație la executare, referitor la executarea sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, privind-o pe persoana transferabilă R. S..
În motivarea contestației la executarea s-au arătat următoarele:
Prin sentința penală nr.108 din 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, rămasă definitivă prin neapelare la data de 19.01.2015, s-a dispus:
„În baza art. 154 alin. 6 lit. a din Legea nr.302/2004, republicată recunoaște sentința penală nr.319 din 30.06.2011 pronunțată de Tribunalul di G. - prin care persoana transferabilă R. S., fiul lui N. și M., născut la 11.12.1989 în Comănești, jud. Bacău, domiciliat în Dărmănești, ., jud. Bacău, CNP-_ a fost condamnată la pedeapsa de 2191 zile (6 ani) închisoare.
Dispune transferarea persoanei condamnate R. S. într-un penitenciar din România în vederea executării pedepsei de 2191 zile ( 6 ani) închisoare.
În baza art. 72 C.p. deduce din pedeapsa de 2191 de zile închisoare, perioada executată de 1623 de zile până la data de 25.06.2014, precum și perioada executată după această dată la zi.
În baza art. 275 alin 3 Cpp cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului.
Cu drept de apel în 10 zile de la pronunțare pentru procuror și de la comunicare pentru persoana condamnată.
Pronunțată în ședință publică azi, 4.09.2014”.
Ca urmare a rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu dispozițiile art.154 alin.12 din Legea nr.302/2004, pentru punerea în executare, s-a emis mandatul de executare a pedepsei închisorii nr.121/2014 din 19.01.2015 și s-au făcut comunicările prevăzute de textul de lege menționat mai sus.
La data de 11.12.2014, Ministerul Justiției din România, cu adresa nr._/2014/EM/13c/DC 909 a înaintat adresa nr. SIEP 48/2013 din 10.09.2014 - Ordin de punere în libertate, emis de Procuratura Republicii de pe lângă Tribunalul Ordinar din G. prin care comunică că: data de sfârșit a pedepsei a fost fixată pentru data de 19.01.2015, fiind anticipată pentru data de 05.12.2014, dată la care va trebui să fie pus în libertate dacă nu este deținut într-o altă cauză. La aceiași dată, a trebuit să fie pusă în executare și măsura de siguranță: expulzarea de pe teritoriul statului.
În drept, Judecătorul de legat de la C. executări penale de la Curtea de Apel Bacău și-a întemeiat contestația la executare pe dispozițiile art.554 alin.1 și 2, cu art.598 alin.1 lit.d Cod procedură penală, cu art.27 alin.1 lit.g din Regulamentul de ordine interioară al instanțelor judecătorești, aprobat prin Hotărârea nr.387/2005 a Plenului Consiliului Superior al Magistraturii.
Analizând actele și lucrările dosarului, Curtea constată următoarele:
Prin sentința penală nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._, în temeiul baza art.154 alin. 6 lit. a din Legea nr.302/2004 republicată, a fost recunoscută sentința penală nr. 319 din 30.06.2011 pronunțată de Tribunalul di G., prin care persoana transferabilă R. S., fiul lui N. și M., născut la 11.12.1989 în Comănești, jud. Bacău, domiciliat în Dărmănești, ., jud. Bacău, CNP-_ a fost condamnată la pedeapsa de 2191 zile (6 ani) închisoare.
Prin aceeași sentință s-a dispus transferarea persoanei condamnate R. S. într-un penitenciar din România în vederea executării pedepsei de 2191 zile (6 ani) închisoare, iar, în baza art. 72 Cod penal, s-a dedus din pedeapsa de 2191 de zile închisoare, perioada executată de 1623 de zile până la data de 25.06.2014, precum și perioada executată după această dată la zi.
În baza art. 275 alin.3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare au fost lăsate în sarcina statului.
Pentru a pronunța această sentință, Curtea a reținut următoarele:
La data de 28.08.2014 s-a înregistrat referatul nr. 2212/II/5/2014 din 27.08.2014 prin care P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău a sesizat această instanță în vederea recunoașterii sentinței penale nr. 319 din 30.06.2011 pronunțată de Tribunalul din G., prin care persoana transferabilă R. S., fiul lui N. și M., născut la 11.12.1989 în Comănești, jud. Bacău, domiciliat în Dărmănești, .,jud. Bacău, CNP-_ a fost condamnată la pedeapsa de 2191 zile (6 ani) închisoare pentru săvârșirea unei infracțiuni de viol, comisă la data de 1.01.2010.
În motivarea rezoluției s-a arătat că, prin adresa nr._/2013/EM/13c/DC/909 din data de 07.08.2014, Ministerul Justiției – Direcția D. Internațional și Cooperare Judiciară – Serviciul Cooperare judiciară internațională în materie penală a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.302/2004, modificată și republicată, cererea formulată de autoritățile judiciare din Italia, prin care se solicită transferarea persoanei condamnate R. S., în vederea continuării executării pedepsei aplicate de instanțele italiene într-un penitenciar din România.
Cererea formulată de autoritățile judiciare italiene este însoțită de documentele prevăzute de art.4 din Decizia Cadru 2008/909/JAI, respectiv: certificatul emis de Ministerul de Justiție al Republicii Italia la data de 26.06.2014, sentința penală nr. 319/2011, emisă de Tribunalul din G. și nr. 295/2012 a Curții de Apel Caltanisseta, procesul verbal de audiere a condamnatului R. S., din care rezultă că își manifestă intenția de a fi transferat și dispozițiile legale aplicabile.
Din verificările efectuate la Ministerul Administrației și Internelor – Direcția Generală de Pașapoarte și Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date, a rezultat că persoana condamnată este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția prevăzută de art.4 al.1 lit.a din Decizia Cadru 2008/909/JAI.
Din informațiile și documentele comunicate de statul de condamnare a rezultat că, prin hotărârea pronunțată la data de 30.06.2011 (sentința de primul grad) de Tribunalul din G. și în data de 24.04.2012 (sentința de gradul doi) de Curtea de Apel Caltanissetta, R. S. a fost condamnat la pedeapsa de 2.191 zile (6 ani) închisoare pentru săvârșirea unei infracțiuni de viol, faptă comisă în Mazzarino la data de 01.01.2010. Sentința a rămas definitivă la data de 13.03.2013.
Conform actelor înaintate de autoritățile italiene, R. S. a fost privat de libertate, executând 1623 zile din pedeapsă la 25.06.2014, aceasta urmând a fi executată integral la data de 19.01.2015.
S-a considerat că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 4 – 8 din Decizia Cadru 2008/909/JAI a Consiliului din 27.11.2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală care impun pedepse sau măsuri privative de libertate în scopul executării lor în Uniunea Europeană, transpusă prin Legea nr. 300/2013 de modificare și completare a Legii nr. 302/2004, întrucât Italia a transpus-o.
În fapt, la data de 01.01.2010, persoana condamnată, împreună cu alți doi cetățeni români, a comis infracțiunea de viol reținută în sentința Tribunalului din G., în dauna părții vătămate Fuleky A. C., care a și fost amenințată cu moartea.
Examinând materialul cauzei, s-a constatat că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută de art.136 lit.b din Legea nr. 302/2004 republicată și art.7 din Decizia Cadru 2008/909/JAI, fapta reținută în sarcina persoanei condamnate R. S. având corespondent în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunii de viol, prevăzută și pedepsită de art.218 din Codul penal român.
Persoana condamnată R. S. a fost de acord cu transferarea sa într-un penitenciar din România.
După înregistrarea lucrării la P. de pe lângă Curtea de Apel Bacău, în data de 21.08.2014, s-a procedat la efectuarea verificărilor prevăzute de art.134 din Legea nr. 302/2004, ocazie cu care s-a stabilit că R. S. nu a suferit condamnări în România și nu este în prezent cercetat pentru comiterea vreunei infracțiuni. De asemenea, persoana condamnată nu a fost cercetată în România pentru infracțiunile comise pe teritoriul Italiei.
În cauză sunt aplicabile dispozițiile Titlului VI din Legea nr. 302/2004, Ministerului Justiției comunicând instanțelor și parchetelor prin adresa nr. 9953/04.02.2014, faptul că Italia a transpus Decizia-cadru 2008/909/JAI.
Cererea formulată de autoritățile judiciare din Italia a fost însoțită de documentele prevăzute în art. 6 paragraf 2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983, respectiv copia certificată pentru conformitate de pe hotărârea de condamnare, de pe dispozițiile legale aplicabile, indicarea duratei condamnării deja executate,
Instanța constată că este îndeplinită condiția prevăzută în art. 3 paragraf 1 lit. a) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004, republicată.
Din informațiile și documentele comunicate de statul de condamnare în aplicarea Convenției europene asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983, rezultă următoarele:
Prin sentința penală nr. 319 din 30.06.2011 pronunțată de Tribunalul din G., prin care persoana transferabilă R. S., fiul lui N. și M., născut la 11.12.1989 în Comănești, jud. Bacău, domiciliat în Dărmănești, ., jud. Bacău, CNP-_ a fost condamnată la pedeapsa de 2191 zile (6 ani) închisoare, pentru săvâșirea unei infracțiuni de viol, prevăzută și pedepsită de art. 609, 110, 612 al.2 și 61 nr.2 Cod penal italian.
Având în vedere cele expuse mai sus instanța constatată că este îndeplinită condiția prevăzută în art. 3 paragraf lit. b) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și Decizia –cadru 2008-2009 /JAI a Consiliului din 27 noiembrie 200 8 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală și art. 155 lit.a ) din Legea nr. 302/2004, republicată.
Referitor la situația executării pedepsei, s-a constatat din examinarea sentinței de condamnare că persoana condamnată a executat 1623 zile până la data de 25.06.2014, urmând ca pedeapsa să fie executată integral la data de 19.01.2015.
În consecință, este îndeplinită condiția prevăzută în art. 3 paragraf 1 lit. c) din Convenția europeana asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 155 lit. b din Legea nr. 302/2004, republicată potrivit căruia fapta pentru care s-a aplicat pedeapsa ar fi constituit, în cazul în care ar fi fost săvârșită pe teritoriul României, o infracțiune și autorul ar fi fost sancționabil.
Prin sentința penală nr. 319 din 30.06.2011 pronunțată de Tribunalul din G. - s-au reținut următoarele:
R. S. inculpat:
a) pentru infracțiunea prevăzută și pedepsită de art.609 octies c.p. fiindcă, împreună cu alte persoane, au comis acte de viol în grup asupra numitei Fuleky A. C.. În particular, după ce au târât-o cu forța în dormitor, au dezbrăcat-o și, ținând-o cu forța, dându-i palme și despărțindu-i cu forța coapsele, au avut pe rând raport sexual cu aceasta.
Faptă comisă în Mazzarino pe 01.01.2010.
b) pentru infracțiunea prevăzută și pedepsită de art.110, 612, alineat 2, și 61 nr.2 c.p., fiindcă în complicitate între ei, după ce au comis infracțiunea de viol în dauna numitei Fuleky A. C., cu scopul de a-și asigura nepedepsirea pentru fapta comisă, au amenințat-o pe aceasta cu moartea, în cazul în care ar fi povestit cuiva ce s-a întâmplat.
Faptă comisă în Mazzarino pe 01.01.2010.
Examinând materialul cauzei, Curtea constatată că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută în art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004, republicată și art. 3 paragraf 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, fapta reținută în sarcina condamnatului având corespondent în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunii de viol, prevăzută de art. 218 al.3 lit.f din Codul penal român ( închisoare de la 5 ani la 12 ani )
Persoana transferabilă a consimțit la transferarea sa într-un penitenciar din România, fiind îndeplinită condiția prevăzută în art. 155 lit. d) din Legea nr. 302/2004, republicată.
Curtea apreciază că nu sunt incidente în cauză dispozițiile art. 154 alin. 8 lit. a și b din Legea nr.302/2004 republicată, privind adaptarea pedepsei aplicată prin hotărârea transmisă de statul emitent, având în vedere următoarele:
- natura pedepselor aplicate de instanța italiană corespund, sub aspectul denumirii sau al regimului, cu pedepsele reglementate de legea penală română
- durata pedepsei nu depășește, limita maximă specială a pedepsei prevăzute de legea penală română pentru aceeași infracțiune.
În consecință, Curtea constată îndeplinirea condițiilor pentru recunoaștere și a condițiilor pentru transfer prevăzute în art. 155 din Legea nr. 302/2004, republicată.
Astfel, având în vedere că România și-a asumat printr-un tratat internațional la care este parte obligația recunoașterii hotărârii penale pronunțare în străinătate (Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983 fiind ratificată prin Legea nr. 76 din 12 iulie 1996), dar a și implementat în mod direct Decizia –cadru 2008-2009 /JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală, persoanei condamnate i-a fost respectat dreptul la un proces echitabil, pedeapsa aplicată nu a fost pronunțată pentru o infracțiune politică sau militară, hotărârile pronunțate în străinătate respectă ordinea publică a statului român și produce efecte juridice în România, de asemenea, nu există date cu privire la pronunțarea unei hotărâri de condamnare pentru aceleași fapte a persoanei condamnate în România sau într-un alt stat, care a fost recunoscută în România, Curtea va dispune recunoașterea sentinței penale nr. 319 din 30.06.2011 pronunțată de Tribunalul din G., prin care persoana transferabilă R. S., fiul lui N. și M., născut la 11.12.1989 în Comănești, jud. Bacău, domiciliat în Dărmănești,.,jud. Bacău, CNP-_ a fost condamnată la pedeapsa de 2191 zile (6 ani) închisoare.
De asemenea, având în vedere că persoana condamnată este cetățean român, hotărârea pronunțată în străinătate este definitivă, la data primirii cererii de transfer, condamnatul are de executat mai mult de 6 luni din durata pedepsei potrivit art. 152 lit.i din Legea nr. 302/2004, iar fapta care au atras condamnarea constituie infracțiuni potrivit legi române, Curtea va dispune transferul persoanei condamnate pentru executarea pedepsei închisorii.
În baza art.72 Cod penal, se va deduce din pedeapsa de 2191 de zile închisoare, perioada executată de 1623 de zile până la data de 25.06.2014, precum și perioada executată după această dată la zi.
Această sentință de recunoaștere a hotărârii penale străine și de transferare a condamnatului în România în vederea continuării executării pedepsei aplicate de autoritățile judiciare italiene, a rămas definitivă, așa cum rezultă din mențiunea făcută de C. executări penale, la data de 19.01.2015.
În aceste condiții, în temeiul art.154 alin.12 din Legea nr.302/2004, cu și art.555 Cod procedură penală, s-a procedat la punerea în executare a hotărârii pronunțate de Curtea de Apel Bacău, emițându-se Mandatul de executare a pedepsei închisorii nr.121/D din data de 19.01.2015.
Prin adresa nr.SIEP 48/2013 din data de 10.09.2014, autoritățile judiciare italiene au comunicat instanței faptul că: „…data de sfârșit a pedepsei, deja fixată pentru 19.01.2015, a fost anticipată pentru data de 05.12.2014,, dată la care va trebui pus în libertate dacă nu este deținut pentru altă cauză. La aceeași dată va trebui în plus să fie pusă în aplicare măsura de siguranță. Expulzarea de pe teritoriul statului.”
Având în vedere aceste aspecte, precum și faptul că și Certificatul prevăzut de art.4 din decizia cadru nr.2008/909/JAI a Consiliului Europei din 27.11.2008 referitoare la aplicarea principiului recunoașterii reciproce a sentințelor penale care aplică pedepse de detenție sau măsuri privative ale libertății, cu scopul executării lor în uniunea Europeană-fl.12 din dosarul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Bacău, se face mențiunea că: „data de scadență a pedepsei în satul emitent. 19.01.2015”, iar prin hotărârea de recunoaștere a hotărârii penale străine și transferare a persoanei condamnate pentru continuarea executării pedepsei aplicate într-un penitenciar din România și în considerentele sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău, s-a reținut că pedeapsa la care la fost condamnată persoana transferabilă urma „a fi executată integral la data de 19.01.2015”, Curtea, în temeiul art.597 Cod procedură penală, cu art.598 alin.1 lit.d Cod procedură penală și art.554 alin.2 Cod procedură penală, va admite contestația la executare formulată de Judecătorul delegat cu executarea de la C. executări penale de la Curtea de Apel Bacău, privind executarea sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău și în consecință;
Va constata că pedeapsa de 6 (șase) ani închisoare, aplicată persoanei transferabile R. S., prin sentința penală nr.319 din data de 30.06.2011, pronunțată de Tribunalul di G.-Italia, sentință care a fost recunoscută prin sentința penală nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău, a fost executată, în conformitate cu legislația penală italiană, prin detenție și eliberare anticipată.
În consecință, se va dispune anularea Mandatului de executare a pedepsei închisorii nr.121/D din data de 19.01.2015, emis de Curtea de Apel Bacău în baza sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._ .
Se va dispune comunicarea copiei hotărârii definitive autorității competente a statului emitent, Centrului de Cooperarea Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, precum și direcției de specialitate din cadrul Ministerului Justiției din România.
În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, va fi desemnată traducător doamna H. D. P. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba italiană.
Văzând și dispozițiile art.275 alin.3 Cod procedură penală;
Pentru aceste motive;
În numele legii;
H O T Ă R ĂȘ T E :
În temeiul art.597 Cod procedură penală, cu art.598 alin.1 lit.d Cod procedură penală și art.554 alin.2 Cod procedură penală, admite contestația la executare formulată de Judecătorul delegat cu executarea de la C. executări penale de la Curtea de Apel Bacău, privind executarea sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău și în consecință;
Constată că pedeapsa de 2191 zile, respectiv, 6 (șase) ani închisoare, aplicată persoanei transferabile R. S., fiul lui N. și M., născut la data de 11.12.1989, în orașul Comănești, județul Bacău, CNP_, cu domiciliul în orașul Dărmănești, ., județul Bacău, prin sentința penală nr.319 din data de 30.06.2011, pronunțată de Tribunalul di G.-Italia, sentință care a fost recunoscută prin sentința penală nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău, a fost executată, în conformitate cu legislația penală italiană, prin detenție și eliberare anticipată.
Dispune anularea Mandatului de executare a pedepsei închisorii nr.121/D din data de 19.01.2015, emis de Curtea de Apel Bacău în baza sentinței penale nr.108 din data de 04.09.2014, pronunțată de Curtea de Apel Bacău în dosarul nr._ .
Dispune comunicarea copiei hotărârii definitive autorității competente a statului emitent, Centrului de Cooperarea Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, precum și direcției de specialitate din cadrul Ministerului Justiției din România.
În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 și art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiției pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, desemnează traducător pe doamna H. D. P. pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba italiană.
În baza art.275 alin.3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina statului.
Cu drept de contestație în termen de 3 zile de la comunicare.
Pronunțată în ședință publică, astăzi, 20.01.2015.
PREȘEDINTE,
D. P.
GREFIER,
E. P.
Red.sent.D.P./ 20.01.2015
Tehnoredactat El.P./ 20.01.2015/ 4 ex
20.01/20.01.2015
| ← Vătămarea corporală (art. 181 C.p.). Decizia nr. 51/2015.... | Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine... → |
|---|








