Mandat european de arestare. Sentința nr. 22/2016. Curtea de Apel CLUJ
Comentarii |
|
Sentința nr. 22/2016 pronunțată de Curtea de Apel CLUJ la data de 23-02-2016 în dosarul nr. 22/2016
Cod ECLI ECLI:RO:CACLJ:2016:015._
Dosar nr._
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL CLUJ
SECȚIA PENALĂ
SENTINȚA PENALĂ NR. 22/2016
Ședința publică din 23 februarie 2016
Instanța constituită din:
PREȘEDINTE: G. V. C., judecător
GREFIER: L. A. S.
Ministerul Public reprezentat prin D. S. – procuror,
din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj
Pe rol fiind soluționarea cauzei penale având ca obiect executarea mandatului european de arestare emis de către Procuratura Generala a Republicii din Reggio Calabria, de către Procurorul Adjunct al Republicii dr. Ottavio Sferlazza la data de 29.09.2014 pe numele persoanei solicitate M. D. C., fiul lui P.-O. și A., născut la data de 12.01.1986 în municipiul Cluj-N., județul Cluj, domiciliat în municipiul Cluj-N., ., ., posesor al C.I. . nr._ eliberată la data de 30.04.2010 de SPCLEP Cluj-N., având CNP_, pentru executarea unei pedepse privative de libertate de 3 ani 7 luni și 2 zile închisoare, pedeapsă restantă din pedeapsa de 4 ani închisoare la care persoana solicitată a fost condamnată pentru săvârșirea infracțiunii de trafic ilegal de stupefiante și substanțe psihotrope, prev. de art. 99 alin. 3 și 4, art. 110 din Codul penal italian și art. 73 din Decretul Președintelui Republicii nr. 309/90.
La apelul nominal efectuat în cauză se constată că se prezintă persoana solicitată M. D. C., în stare de reținere, asistat de apărător ales, avocat Dairatani M. S., din cadrul Baroului Cluj, cu împuternicire avocațială nr. 10 la dosar ( f. 38 ).
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care,
Se constată faptul că s-au comunicat și depus la dosar răspuns la adresa emisă în cauză.
Apărătorul ales al persoanei solicitate M. D. C. invocă excepția prematurității, întrucât este comunicată o hotărâre penală definitivă, dar care nu este recunoscută în România, astfel că consideră că punerea în discuție a unui mandat european de arestare este prematură. În acest sens pornește de la posibilitatea ca mandatul european de arestare să fie executat în una dintre țări, astfel în cazul executării mandatului în România consideră că se impunea recunoașterea hotărârii.
Reprezentantul Ministerului Public solicită respingerea excepției și consideră că în cadrul acestui proces instanța de judecată are posibilitatea să recunoască hotărârea judecătorească, mai ales că aceasta a fost comunicată la solicitarea instanței române și, ulterior, să dispună executarea prin privare de libertate într-un penitenciar din România. În consecință, nu consideră că solicitarea formulată este una prematură.
Având în vedere că excepția invocată antamează chestiunea executării pedepsei în România, precum și recunoașterea pe cale incidentală a hotărârii de condamnare în cadrul procedurii mandatului european de arestare, chestiune ridicată de către persoana solicitată în declarația dată în 18 februarie 2016, Curtea unește excepția cu fondul și, nefiind alte cereri de formulat sau excepții de ridicat, acordă cuvântul în dezbatere.
Reprezentantul Ministerului Public solicită admiterea sesizării și să se dispună executarea restului de pedeapsă rămas neexecutat așa cum rezultă, respectiv acela de 3 ani și 7 luni și 2 zile, în România.
Apărătorul ales al persoanei solicitate M. D. C. solicită în principal respingerea cererii formulate.
În secundar, solicită ca executarea pedepsei să se facă în România. În acest sens arată că persoana solicitată este cetățean român, are domiciliul în România, conform cărții de identitate, precum și o mamă pentru care a fost obligat să se întoarcă în România, sens în care a depus actul medical la dosar, respectiv la termenul de judecată anterior, diagnosticată cu o problemă medicală foarte gravă. Astfel, pentru ușurarea executării pedepsei consideră că se impune ca acesta să execute mandatul în România.
Persoana solicitată M. D. C. refuză cererea de predare și dorește să execute pedeapsa restantă în România, unde locuiește de la naștere.
Apărătorul ales al persoanei solicitate M. D. C. mai arată că a depus la dosar un contract de muncă al persoanei solicitate din anul 2012 și că aceasta nu cunoștea de conținutul hotărârii italiene.
CURTEA
Deliberând asupra cauzei de față, în conformitate cu dispozițiile art. 102 alin. 1 din Legea nr. 302/2004, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, modificată prin Legea nr. 300/2013 a fost sesizată la data de 17 februarie 2016 de către P. de pe lângă Curtea de Apel Cluj cu propunerea de luarea a măsurii arestării față de persoana solicitată M. D. C., fiul lui P.-O. și A., născut la data de 12.01.1986 în municipiul Cluj-N., județul Cluj, domiciliat în municipiul Cluj-N., ., ., posesor al C.I. . nr._ eliberată la data de 30.04.2010 de SPCLEP Cluj-N., având CNP_, pe o durată de 30 zile, începând cu data expirării reținerii, în vederea predării acesteia autorităților judiciare din Italia.
S-a motivat că, față de această persoană, s-a emis mandatul european de arestare de către Procuratura Generală a Republicii din Reggio Calabria, de către Procurorul Adjunct al Republicii dr. Ottavio Sferlazza la data de 29.09.2014 pentru executarea unui rest de pedeapsă de 3 ani 7 luni și 2 zile închisoare din pedeapsa de 4 ani închisoare la care a fost condamnat pentru săvârșirea infracțiunii de trafic ilegal de stupefiante și substanțe psihotrope, prev. de art. 99 alin. 3 și 4, art. 110 din Codul penal italian și art. 73 din Decretul Președintelui Republicii nr. 309/90.
S-a reținut că persoana solicitată, la data de 02.03.2011, în Regiunea Calabria împreună cu numitul R. R., a fost depistată în timp ce deținea la bordul autoturismului VW Polo cu nr. de înmatriculare_, cantitatea de 247,261 grame de hașiș cu intenția distribuirii acesteia către alții.
La dosar a fost atașat mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare italiene.
Examinând cererea de arestare și de predare, Curtea, în temeiul art. 102 și urm. din Legea nr.302/2004, constată următoarele:
În data de 18 februarie 2016 a fost admisă cererea de arestare formulată de autoritățile judiciare din Italia și s-a dispus arestarea persoanei solicitate pe o durată de 30 zile, începând din data de 18.02.2016 și până la data de 18.03.2016.
Prin încheierea pronunțată în data de 18 februarie 2016 s-a dispus amânarea soluționării cauzei având în vedere cererea persoanei solicitate, respectiv aceea de a solicita hotărârile de condamnare date în lipsă autorității emitente.
În acest sens, s-au comunicat prin fax și depus la dosarul cauzei la data de 22 februarie copia sentinței din 29.03.2011 a Tribunalului din Reggio Calabria, copia sentinței din 17.05._ a Curții de Apel din Reggio Calabria, precum și certificatul stării de executare, din care rezultă perioada de reținere preventivă suferită de condamnat.
De asemenea, prin declarația dată în fața instanței de judecată la data de 18 februarie 2016, persoana solicitată M. D.-C. a precizat că nu este de acord cu predarea sa autorităților judiciare din Italia pentru executarea restului de pedeapsă de 3 ani 7 luni și 2 zile închisoare, dorind să-l execute în România ( fila nr. 42 ).
Ca atare, Curtea va refuza executarea mandatului și predarea persoanei solicitate având în vedere dispozițiile art. 98 alin. 2 lit. c din Legea nr. 302/2004, conform cărora atunci când mandatul european de arestare a fost emis în scopul executării unei pedepse cu închisoarea, dacă persoana solicitată este cetățean român, și declară că refuză să execute pedeapsa în statul membru emitent, autoritatea judiciară română de executare, poate refuza executarea mandatului de arestare, procedând la recunoașterea hotărârii penale străine de condamnare, pe cale incidentală.
De asemenea, conform dispozițiilor art. 98 alin. 3 din Legea nr. 302/2004 va dispune recunoașterea pe cale incidentală a sentinței emisă la 29 martie 2011 de Tribunalul Ordinar din Reggio Calabria, confirmată prin sentința nr._/2012 pronunțată în 17 mai 2012 de Curtea de Apel din Reggio Calabria, definitivă la data de 2 mai 2013, având număr de referință nr. 1531/11 RGNR; n. 391/11 RGT și 321/11 Reg. Sent prin care persoana solicitată M. D. C. a fost condamnată la pedeapsa de 4 ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de trafic ilegal de stupefiante și substanțe psihotrope, prev. de art. 99 alin. 3 și 4, art. 110 din Codul penal italian și art. 73 din Decretul Președintelui Republicii nr. 309/90.
Prin sentința menționată, în sarcina condamnatului s-a reținut că la data de 02.03.2011, în Regiunea Calabria împreună cu o altă persoană, a fost depistat în timp ce deținea la bordul autoturismului VW Polo cu nr. de înmatriculare_, cantitatea de 247,261 grame de hașiș cu intenția distribuirii acesteia.
Se constată că legea penală română incriminează această faptă în infracțiunea prev. de art. 2 alin. 1 din Legea nr. 143 din 26 iulie 2000 privind prevenirea si combaterea traficului si consumului ilicit de droguri ce prevede că …deținerea ori alte operațiuni privind circulația drogurilor de risc, fără drept, se pedepsesc cu închisoare de la 2 la 7 ani si interzicerea unor drepturi.
Va dispune emiterea mandatului de executare pentru restul de pedeapsă de 3 ani 7 luni și 2 zile închisoare din pedeapsa aplicată prin hotărârea de condamnare recunoscută.
Va menține starea de arest preventiv a persoanei solicitate, în temeiul art. 103 alin. 9 din Legea nr. 303/2004, având în vedere că se mențin temeiurile ce au determinat arestarea preventivă a persoanei solicitate.
Va deduce din pedeapsa de executat perioada reținerii și a arestării preventive dispuse în procedura executării mandatului european de arestare, din 17.02.2016 la zi.
În temeiul art. 107 alin.4 din Legea nr. 303/2004 face aplicarea disp. art. 28 alin. (3) din Legea nr. 141/2010 privind înființarea, organizarea si funcționarea Sistemului Informatic Național de Semnalări si participarea României la Sistemul de Informații Schengen și va solicita Biroului SIRENE național întreprinderea demersurilor necesare pentru adăugarea unui indicator de validitate la semnalarea din SIS introdusă de statul italian în baza mandatului european de arestare pe care Curtea a refuzat să îl execute.
Mai mult, întrucât traducătorul a desfășurat în regim de urgență activitățile de traducere din limba română în limba italiană a adreselor emise la data de 18 februarie 2016, a sentinței din 29.03.2011 a Tribunalului din Reggio Calabria, a sentinței din 17.05._ a Curții de Apel din Reggio Calabria, precum și a certificatului stării de executare, în baza art. 273 Cod procedură penală și art. 7 alin. 1 din Legea nr. 178/1997 rap. la art. 1 alin. 1 lit. b din Ordinul nr. 772/C din 5 martie 2009 al Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești va dispune acordarea onorariului pentru traducătorul R. B. ( aut. nr._/2009 ) în sumă de 452,7 lei, sumă ce se va plăti din fondul cheltuielilor judiciare special alocat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Respinge excepția prematurității cererii de predare invocate.
În baza art. 98 alin. 2 lit. c din Legea nr. 302/2004 republicată refuză executarea mandatului european de arestare emis de către Procuratura Generală a Republicii din Reggio Calabria, de către Procurorul Adjunct al Republicii dr. Ottavio Sferlazza la data de 29.09.2014 privind persoana solicitată M. D. C., fiul lui P.-O. și A., născut la data de 12.01.1986 în municipiul Cluj-N., județul Cluj, domiciliat în municipiul Cluj-N., ., ., posesor al C.I. . nr._ eliberată la data de 30.04.2010 de SPCLEP Cluj-N., având CNP_, aflat în prezent în Arestul IPJ Cluj pentru executarea unui rest de pedeapsă de 3 ani 7 luni și 2 zile închisoare din pedeapsa de 4 ani închisoare la care a fost condamnat pentru săvârșirea infracțiunii de trafic ilegal de stupefiante și substanțe psihotrope, prev. de art. 99 alin. 3 și 4, art. 110 din Codul penal italian și art. 73 din Decretul Președintelui Republicii nr. 309/90.
Conform art. 98 alin. 3 din Legea nr. 302/2004 republicată dispune recunoașterea pe cale incidentală a sentinței emisă la 29 martie 2011 de Tribunalul Ordinar din Reggio Calabria, confirmată prin sentința nr._/2012 pronunțată în 17 mai 2012 de Curtea de Apel din Reggio Calabria, definitivă la data de 2 mai 2013, având număr de referință nr. 1531/11 RGNR; n. 391/11 RGT și 321/11 Reg. Sent prin care persoana solicitată M. D. C. a fost condamnată la pedeapsa de 4 ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de trafic ilegal de stupefiante și substanțe psihotrope, prev. de art. 99 alin. 3 și 4, art. 110 din Codul penal italian și art. 73 din Decretul Președintelui Republicii nr. 309/90.
Dispune emiterea mandatului de executare pentru restul de pedeapsă de 3 ani 7 luni și 2 zile închisoare din pedeapsa aplicată prin hotărârea de condamnare recunoscută.
Menține starea de arest preventiv a persoanei solicitate.
Deduce din pedeapsa de executat perioada reținerii și a arestării preventive din 17.02.2016 la zi.
În baza art. 273 Cod procedură penală și art. 7 alin. 1 din Legea nr. 178/1997 rap. la art. 1 alin. 1 lit. b din Ordinul nr. 772/C din 5 martie 2009 al Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești dispune acordarea onorariului pentru traducătorul R. B. ( aut. nr._/2009 ) în sumă de 452,7 lei, sumă ce se plătește din fondul cheltuielilor judiciare special alocat.
Cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Cu drept de contestație în termen de 5 zile de la pronunțare.
Pronunțată în ședință publică, azi, 23 februarie 2016.
PREȘEDINTE, GREFIER,
G. V. CHITIDEANLOREDANA A. S.
26.02.2016
Red. G.V.C.
Tehnored. L.A.S.
4 ex
← Lovire sau alte violenţe. Art.193 NCP. Decizia nr. 266/2016.... | Verificare măsuri preventive. Art.206 NCPP. Încheierea nr.... → |
---|