Obligație de a face. Decizia 2567/2009. Curtea de Apel Bucuresti
Comentarii |
|
Dosar nr-
Format vechi nr.8344/2008
O MNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI
SECȚIA A VII A CIVILĂ ȘI PENTRU CAUZE PRIVIND CONFLICTE DE MUNCĂ ȘI ASIGURĂRI SOCIALE
DECIZIA CIVILĂ NR.2567/
Ședința publică de la 22 aprilie 2009
Curtea compusă din:
PREȘEDINTE: Rotaru Florentina Gabriela
JUDECĂTOR 2: Cristescu Simona
JUDECĂTOR 3: Uță
GREFIER -
*****************
Pe rol fiind soluționarea cererilor de recurs formulate de recurenteleCasa Națională de Pensii și Alte Drepturi de Asigurări Sociale și Casa de Pensii a Municipiului Bîmpotriva sentinței civile nr.5601 din data de 10.09.2008 pronunțată de Tribunalul București - Secția a VIII a Conflicte de Muncă și Asigurări Sociale în dosarul nr.5536/3/AS/2008, în contradictoriu cu intimatul, având ca obiect:"obligația de a face".
La apelul nominal făcut în ședința publică nu au răspuns: recurenteleCasa Națională de Pensii și Alte Drepturi de Asigurări Socialeși Casa de Pensii a Municipiului B, precum și intimatul.
Procedura de citare legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, care învederează Curții că s-a depus la dosar prin intermediul serviciului "registratură" al acestei secții la data de 02.04.2009, concluzii scrise din partea intimatului.
Curtea, având în vedere împrejurarea că părțile în cauză au solicitat judecarea pricinii în lipsă, conform art.242 pct.2 pr.civ. și constatând cauza în stare de judecată, o reține spre soluționare.
CURTEA
Prin sentința civilă nr. 5601/10.09.2008 Tribunalul București Secția a VIII-a Conflicte de Muncă, și Asigurări Sociale, a admis acțiunea formulată de, împotriva pârâtelor Casa Națională de Pensii și Asigurări Sociale și Casa de Pensii a Municipiului
A obligat pârâtele să soluționeze cererea reclamantului de stabilire a drepturilor de pensie înregistrată sub nr. 14303/2007 la CNPAS și transmisă spre soluționare Casei de Pensii a Municipiului B, cu adresa nr. 8466/26.04.2007.
Pentru a pronunța această hotărâre, prima instanță a reținut că reclamantul a lucrat atât în România, cât și în Germania, plătind contribuții de asigurări sociale în sistemele de pensii ale celor două state. Astfel, reclamantul poate solicita recunoașterea drepturilor de pensie dobândite în Republica Federală Germania și stabilirea drepturilor de pensie în România.
Tribunalul a reținut că începând cu data de 01.01.2007 România a devenit stat membru al Uniunii Europene, consecința directă fiind aceea că ea este obligată să respecte ordinea juridică instituită la nivelul acesteia.
În cazul persoanelor care au lucrat în mai multe state membre ale Uniunii Europene, drepturile de pensie se acordă cu respectarea regulamentelor comunitare, respectiv Regulamentul (CE) nr. 1408/71 referitor la aplicarea sistemelor de securitate socială angajaților, lucrători independenți și membrilor familiilor acestora, care se deplasează în cadrul Uniunii Europene și Regulamentul (CE) nr.574/72 privind aplicarea Regulamentului nr. 1408/71.
Tribunalul a mai constatat că regulamentul este normă de aplicabilitate generală, are caracter obligatoriu în toate elementele sale componente și este direct aplicabil în toate statele membre. Regulamentele sunt adoptate, în general, ca măsuri de implementare în domeniile în care legislația primară impune sarcini administrative extinse pentru Comunitate, precum concurența, libera circulație a persoanelor, politica agricolă comună sau tariful vamal comun.
Dată fiind aplicabilitatea generală, Regulamentul este opozabil tuturor persoanelor fizice și juridice (statele, instituțiile acestora, societățile comerciale, cetățenii), nefiind adresat niciodată unor categorii limitate de destinatari, unor persoane fizice sau juridice indicate anterior sau unor categorii ce nu pot fi definite (CJCE, cauzele conexate C-16-17/62, Naționale des de Legumes ).
Regulamentul este direct aplicabil unor situații obiectiv determinate și are consecințe pentru categorii de persoane identificate într-o manieră generală și abstractă.
Regulamentul se aplică în statele membre fără nici un fel de modificări, iar persoanele fizice sau juridice pot invoca prevederile acestuia în fața instanțelor și organelor administrative naționale.
Regulamentul (CE) nr. 1408/71 referitor la aplicarea sistemelor de securitate socială angajaților, lucrători independenți și membrilor familiilor acestora, care se deplasează în cadrul Uniunii Europene și Regulamentul (CE) nr.574/72 privind aplicarea Regulamentului nr. 1408/71 instituie egalitatea de tratament între cetățenii statelor membre - acordarea acelorași drepturi și impunerea acelorași obligații de securitate socială între cetățenii proprii și cei ai altor state membre, care se deplasează în interiorul Uniunii Europene, în vederea desfășurării unei activități profesionale sau a stabilirii domiciliului, determinarea legislației aplicabile, astfel încât o persoană să nu fie supusă, în același timp, mai multor legislații de securitate socială sau, dimpotrivă, să nu facă obiectul niciunei legislații, totalizarea perioadelor de asigurare în vederea stabilirii și acordării drepturilor, ceea ce presupune că instituția competentă, la calcularea drepturilor de pensie ce îi revine unui lucrător migrant (persoană ce și-a desfășurat activitatea în mai multe state ale Uniunii Europene), ia în considerare atât perioadele de asigurare realizate în propriul stat, cât și perioadele realizate în celelalte state membre, drepturile fiind calculate de fiecare stat, proporțional cu perioada de asigurare realizată conform propriei legislații, exportul prestațiilor - ce presupune dreptul unui lucrător migrant de a beneficia de prestațiile dobândite în statele în care și-a desfășurat activitatea, pe teritoriul statului de domiciliu.
In cazul reclamantului se poate solicita revizuirea drepturilor de pensie dobândite în Republica Federală Germania și stabilirea drepturilor de pensie în România. Așadar, prin totalizarea perioadelor de asigurare realizate în cele două state, confirmate de instituțiile competente din Germania și România, se va putea constata dacă are sau nu are dreptul la prestațiile de pensie acordate în conformitate cu fiecare din legislațiile de asigurări sociale.
Pensia va fi calculată prin aplicarea principiului pro rata temporis (proporțional cu perioada de asigurare realizată în statul propriu), dacă sunt îndeplinite condițiile cerute de legislația asigurărilor sociale din ambele state.
Casa Naționala de Pensii si Asigurări Sociale confirmă trimiterea, în vederea soluționării, către Casa de Pensii a Municipiului B, prin adresa nr. 8466/26.04.2007, a cererii reclamantului.
În conformitate cu dispozițiile Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1791/2006 privind adaptarea anumitor regulamente și decizii în domeniile liberei circulații a bunurilor, liberei circulații a persoanelor, a legislației companiilor, politicii de concurență, agricultură (inclusiv legislația veterinară și fitosanitară, politica transporturilor, taxe și impozite, statistică, energie, mediu, cooperarea în domeniul justiției și afacerilor interne, uniunea vamală, relații externe, politica comună și de securitate și instituții, ca urmare a aderării Bulgariei și României), CNPAS îndeplinește, în ceea ce privește stabilirea și plata drepturilor de pensie, rolul de organism de legătură în aplicarea regulamentelor comunitare de coordonare, asigurând comunicarea -instituțională între instituțiile competente, situație în care instanța constată calitatea sa procesuală pasivă.
În consecință, instanța de fond a admis acțiunea și a obligat pârâtele să soluționeze cererea reclamantului de stabilire a drepturilor de pensie, înregistrată sub nr. 14303/2007 la CNPAS și transmisă spre soluționare, cu adresa nr. 8466/26.04.2007.
Împotriva hotărârii au declarat recurs pârâtele CNPAS și Casa de Pensii a Municipiului
Recurenta-pârâtă CNPAS, prin recursul formulat, întemeiat pe dispozițiile art. 304 pct. 9 Cod de Procedură Civilă susține, cu privire la excepția calității procesuale pasive a CNPAS, că instanța de judecată, în mod greșit, a admis acțiunea formulată de reclamant obligând Casa Națională de Pensii și Alte Drepturi de Asigurări Sociale împreună cu Casa de Pensii a Municipiului B să soluționeze cererea nr. 14303/2007 de stabilire a drepturilor de pensie pentru perioada în care a lucrat în România cât și în Germania, plătind contribuții de asigurări sociale în sistemele de pensii ale celor două state.
Recurenta a susținut că, în conformitate cu dispozițiile din Hotărârea de Guvern nr. 13/2004, privind Statutul CNPASD, este o instituție publică autonomă de interes național, care are în subordine case județene de pensii și Casa de Pensii a Municipiului B servicii publice descentralizate investite cu personalitate juridică.
Potrivit dispozițiilor art. 7 alin 1 lit.q din Hotărârea de Guvern nr. 13/2004 privind aprobarea Statutului are atribuția de a aplica prevederile convențiilor internaționale de asigurări sociale, la care România este parte, precum și ansamblul reglementărilor comunitare și de dezvolta relații cu organisme similare în domeniul asigurărilor sociale din alte țări, în limita competențelor prevăzute de lege.
În conformitate cu dispozițiile Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1191/2006 îndeplinește rolul de organism de legătură în aplicarea regulamentelor comunitare de coordonare, în ceea ce privește stabilirea și plata drepturilor de pensie asigurând comunicarea internațională între instituțiile competente.
În conformitate cu prevederile art. 24 lit. e din nr.HG 13/2004 în prezent, în vigoare " casele teritoriale de pensii stabilesc cuantumul drepturilor de asigurări sociale individuale și efectuează plata acestora, potrivit legii".
În consecință recurenta a apreciat că nu are atribuțiuni privind stabilirea, actualizarea și plata drepturilor individuale de pensie, ci doar gestionează sistemul public de pensii la nivel național, astfel că nu are calitate procesuală pasivă în cauză, singura care are această calitate fiind Casa de Pensii a Municipiului B care deține întreaga documentație care a stat la baza stabilirii, calculării și plății pensiei reclamantului, aceste documente nefiind deținute de
Pe fond recurenta a arătat că dosarul reclamantului a fost înregistrat la. sub nr. 3155/06.02.2007 și transmis Casei de Pensii a Municipiului B, pentru recunoașterea drepturilor de pensie dobândite în Republica Federală Germania și stabilirea drepturilor de pensie în România.
Recurenta a susținut că la data înregistrării cererii nu se aflau la dosarul de pensionare actele necesare recunoașterii și stabilirii drepturilor de pensie, respectiv o copie legalizată a carnetului de muncă; salariile realizate pe adeverința de vechime, nu era transmis de către Casa de Pensii din Germania, formularul E 205D, în baza căruia Casa de Pensii a Municipiului B poate calcula pensia potrivit Acordul cu Republica Federativă Germania iar din înscrisurile existente la dosarul de pensionare, reieșea că reclamantul mai are o perioadă lucrată în, care nu putea fi recunoscută.
Recurenta a mai arătat că, pentru a clarifica situația, Casa de Pensii a Municipiului Bat ransmis Casei de Pensii din Germania formularul E 001 prin care a solicitat formularul D pentru stabilirea și calcularea pensiei în baza acordului cu Republica Federativă Germania. In acest sens, Casa de Pensii din Germania a transmis două cereri E 202 cu date diferite, la data de 31.01.2007, cu mențiunea înscrierii la pensie la data de 29.04.1991, înregistrată sub nr. 3155/06.02.2007, reprezentând data cererii de acordare a pensiei germane și cea de la data de 10.09.2008, cu mențiunea înscrierii la pensie la data de 07.12.2006, înregistrată cu nr. 35339/22.09.2008, reprezentând data depunerii cererii de acordare a pensiei în Germania.
Recurenta a susținut că baza legală în cazul stabilirii drepturilor de pensie este reprezentată de prevederile Acordului între România și Republica Federativă Germania privind securitatea socială, semnat în 8 aprilie 2005 la B, ratificat prin Legea nr. 406/2005 și că arieratele, conform art. 16 din formularul nu pot fi plătite beneficiarului, ci instituției care instrumentează dosarul.
Pe de altă parte recurenta a susținut că procedura de elaborare a instrucțiunilor privind transferul sumelor reprezentând drepturi de asigurări sociale cu statele membre ala Uniunii Europene, este în lucru și urmează să fie transmisă tuturor caselor teritoriale de pensii.
La rândul său, Casa de Pensii a Municipiului B, prin recursul formulat, susține că sentința instanței de fond este criticabilă sub aspectul analizării probelor administrate și al aplicării greșite a prevederilor legale în vigoare, invocând dispozițiile art.304 pct. 4 si 9 si art. 304/1 Cod procedura civila.
Recurenta a susținut că reclamantul - intimat nu a respectat prevederile art. 82 alin 1 si alin 2 Legii 19/2000 atunci când a solicitat recunoașterea perioadei lucrate in România intre anii 1958 - 1977 întrucât nu are domiciliu ales si nici mandatar in România, în scopul rezolvării solicitării sale.
De asemenea recurenta a arătat că din afirmațiile CNPAS reiese faptul că această instituție a transmis cererea și documentația reclamantului sub nr. de înregistrare 8466/ 26.04.2007, spre soluționare, înregistrată la Registratura sub nr. 3155/ 06.02.2007, lucru ce este imposibil.
Din neconcordanța acestor date, rezultă că atât cererea cât și documentația reclamantului nu au fost transmise către împrejurare confirmată și de faptul că în fila din registrul de evidență al Registraturii din luna februarie 2007, sub nr. 3155 a fost înregistrată o comunicare a Tribunalului Argeș.
Recurenta a arătat că adeverințele anexate la contestația formulată de către reclamant, de care a luat cunoștință în instanță respectiv adeverința nr. 4598/01.06.1977 (emisa de întreprinderea B), adeverința nr. 55559/06.10.1961 ( emisa de Sfatul Popular Raionul ) si adeverința nr. 326/03.10.1961 ( emisa de de Finlande) nu întrunesc condițiile impuse de art. 4 alin 3 din OUG 4/2005 care cer să cuprindă denumirea unității; perioada în care s-a lucrat, cu indicarea datei de începere și de încetare a raportului de munca;funcția, meseria sau specialitatea exercitată;denumirea sporurilor, procentul sau suma acordată; perioada în care a primit sporul și temeiul în baza căruia s-a acordat, număr, data eliberării, ștampila unității, precum și semnătura celui care angajează unitatea sau a persoanei delegate în acest sens de conducerea unității.
Intimatul reclamant a formulat întâmpinare, prin care solicită respingerea recursurilor formulate de pârâte, arătând că ulterior pronunțării hotărârii instanței de fond, a fost emisă decizia de pensionare la data de 13.11.2008, pe care a criticat-o cu privire la stagiul reținut și la cuantum.
Analizând sentința recurată prin prisma criticilor formulate și cu aplicarea art.3041Cod procedură civilă, Curtea reține următoarele:
În ceea ce privește recursul declarat de recurenta CNPAS, Curtea apreciază că acesta este nefondat.
Astfel, în mod corect instanța de fond a reținut atribuția recurentei de organism de legătură în aplicarea regulamentelor comunitare privind stabilirea și plata pensiei și în această calitate a fost obligată să soluționeze cererea reclamantului.
Este adevărată susținerea recurentei în sensul că nu are atribuții de stabilire și plată a pensiilor, însă din hotărârea instanței de fond nici nu rezultă impunerea unei astfel de obligații în sarcina recurentei.
Recurenta a fost obligată să soluționeze cererea reclamantului în limita competențelor sale, dezvoltate în considerentele hotărârii de către instanța de fond, în condițiile în care cererea de pensie a fost înregistrată la această instituție la 31.01.2007 și trimisă la casa teritorială investită prin lege cu operațiunea concretă de stabilire a pensiei.
De asemenea, în virtutea atribuțiilor sale de coordonare și control asupra aplicării dispozițiilor legale de către casele teritoriale de pensii, reglementate de art. 144 din Legea nr. 19/2000, CNPAS are posibilitatea verificării corectitudinii demersurilor unității din subordonare în vederea stabilirii pensiei pentru persoana asigurată.
Prin urmare, Curtea apreciază că recurenta are calitate procesuală pasivă și pe fondul cauzei, avea obligația de a înainta cererea și de verifica soluționarea ei în conformitate cu dispozițiile legale, aspect corect reținut de către instanța de fond, nefiind aplicabil cazul prevăzut de art. 304 pct. 9 cod proc. civilă.
În ceea ce privește recursul Casei de Pensii a Municipiului B, Curtea apreciază că și această pârâtă este în culpă pentru faptul că nu a soluționat în termenul legal, cererea reclamantului de stabilire a unei pensii pentru perioada lucrată în România.
Argumentele recurentei, în sensul că cererea nu îndeplinea condițiile art. 82 alin.1 și 2 din Legea nr. 19/2000 sau că adeverințele depuse nu îndeplinesc condițiile prevăzute de OUG nr. 4/2005 nu sunt de natură a justifica nesoluționarea cererii întrucât recurenta avea posibilitatea respingerii cererii sub acest motiv.
De asemenea, neconcordanța datelor de trimitere, respectiv înregistrare a dosarului de la CNPAS la Casa de Pensii a Municipiului B, nu mai prezintă relevanță, în condițiile în care, recurenta a emis decizia de stabilire a pensiei la 13.11.2008 în dosarul de pensie ce a fost înregistrat la această instituție la data de 6.02.2007, așa cum rezultă din conținutul deciziei.
Cu privire la susținerile intimatului din întâmpinare, Curtea apreciază că acestea exced cadrului procesual întemeiat pe obligația de a emite decizia de stabilire a pensiei pentru limită de vârstă, întrucât se pot formula numai în cadrul unei contestații împotriva acestei decizii.
Față de aceste considerente, Curtea apreciază că hotărârea instanței de fond este legală și temeinică, nefiind îndeplinite dispozițiile art. 304 pct. 4 și 9 cod proc. civilă. de altfel pârâta Casa de Pensii a Municipiului B, conformându-se obligației, motiv pentru care, în baza art. 312 alin.1 Cod pr.civilă va respinge recursul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondate, recursurile formulate de recurentele CASA NAȚIONALĂ DE PENSII ȘI ALTE DREPTURI DE ASIGURĂRI SOCIALE și CASA DE PENSII A MUNICIPIULUI B, împotriva sentinței civile nr.5601 din data de 10.09.2008 pronunțată de Tribunalul București - Secția a VIII a Conflicte de Muncă și Asigurări Sociale în dosarul nr.5536/3/AS/2008, în contradictoriu cu intimatul .
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică azi, 22.04.2009.
PREȘEDINTE, JUDECĂTOR, JUDECĂTOR,
- - - - - -
GREFIER,
Red.
Tehnored.
2 ex26.05.2009
Jud.fond:
Președinte:Rotaru Florentina Gabriela
Judecători:Rotaru Florentina Gabriela, Cristescu Simona, Uță