Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 477/2015. Tribunalul GALAŢI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 477/2015 pronunțată de Tribunalul GALAŢI la data de 24-04-2015 în dosarul nr. 6124/121/2014
Dosar nr._
ROMÂNIA
TRIBUNALUL G.
SECTIE I CIVILA
SENTINȚA CIVILĂ Nr. 477/2015
Ședința publică de la 24 Aprilie 2015
Completul compus din:
PREȘEDINTE R. N.
Grefier A. P.
Pe rol judecarea cauzei Civil privind pe reclamanta M. (S.) V. și pe pârâtul S. N., având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine).
La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns pentru reclamantă avocat G. I., cu împuternicire avocațială la dosar (f. 6), că la dosar s-au depus înscrisuri de către S.P.C.L.E.P. G., lipsă fiind pârâtul.
Procedura legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier care învederează stadiul procesual al cauzei, modul de îndeplinire a procedurii, că nu s-au depus înscrisurile solicitate, după care:
Apărătorul reclamantei depune înscrisuri constând în actele trimise din Spania traduse – dovada că s-a pronunțat divorțul și că pârâtul a fost citat în cauză întrucât desfacerea căsătoriei nu s-a realizat prin acordul părților -, certificatul prevăzut de art. 39 din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 și adresa către instituția care a refuzat recunoașterea.
Precizează că autoritatea care a refuzat recunoașterea hotărârii este S.P.C.L.E.P. G., instituție căreia reclamanta i-a adresat o cerere pentru schimbarea cărții de identitate și care i-a comunicat că pentru soluționarea solicitării trebuie depusă și hotărârea de recunoaștere emisă de Tribunalul G.. Arată că pe copia certificatului de căsătorie aflată la fila 20 din dosar există mențiunea privind desfacerea căsătoriei și la numele pe care-l va purta reclamanta după divorț.
Instanța apreciază față de adresa emisă de S.P.C.L.E.P. G. (f. 53) că s-a făcut dovada refuzului unei entități de a recunoaște hotărârea ce face obiectul cauzei, și dat fiind faptul că această entitate are sediul în Municipiul G., în temeiul art. 1098 din codul de procedură civilă reține că este competentă general, material și teritorial pentru soluționarea cauzei.
Tribunalul pune în discuție estimarea duratei procesului.
Apărătorul reclamantei apreciază că pricina poate fi soluționată la acest termen de judecată.
În temeiul art. 238 Cod procedură civilă instanța reține că o perioadă de aproximativ 30 de zile este suficientă pentru soluționarea cauzei.
Nemaifiind probe de solicitat și cereri de soluționat, instanța declară închisă faza cercetării judecătorești și dă cuvântul asupra cererii.
Reprezentantul reclamantei solicită admiterea acțiunii așa cum a fost formulată în sensul recunoașterii pe teritoriul României a sentinței civile nr. 288 pronunțată la data de 22.06.2012 în dosarul nr. 1595/2011 de către Judecătoria de Primă Instanță nr. 6 Alcala de Henares Madrid cu privire la toate capetele de cerere. Solicită ca la momentul pronunțării hotărârii să fie avut în vedere faptul că pe cale administrativă s-a operat pe certificatul de căsătorie mențiunea privind numele reclamantei după divorț.
INSTANȚA
Deliberând asupra cauzei civile de față, constată următoarele:
P. cererea înregistrată pe rolul acestei instanțe la data de 29.09.2014, sub nr._, reclamanta M. (fostă S.) V., în contradictoriu cu pârâtul S. N., a solicitat pronunțarea unei hotărâri de recunoaștere pe teritoriul României a sentinței nr. 288/22 iunie 2012, pronunțate de Judecătoria de Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares - Madrid
În motivare, reclamanta a arătat că, prin sentința . 288/22 iunie 2012, pronunțată de Judecătoria de Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, s-a dispus desfacerea căsătoriei celor două părți și au fost luate alte măsuri referitoare la încredințarea copiilor minori S. A. – M. și S. O. – N., stabilirea unui program de vizitare în favoarea pârâtului, stabilirea unei pensii de întreținere în favoarea minorilor și în sarcina pârâtului, folosința și beneficiul domiciliului conjugal.
A mai precizat reclamanta că, prin declarația notarială autentificată sub nr._/_ – C/08.10.2013 la sediul Secției Consulare a Ambasadei României la Madrid, a declarat că, în urma desfacerii căsătoriei, dorește să revină la numele purtat anterior căsătoriei, acela de „M.”. S-a învederat că, în baza acestei declarații, s-a realizat mențiunea pe certificatul de căsătorie, în baza aprobării DEPABD nr. H3677481/07.11.2013.
În drept, au fost invocate dispozițiile art. 1094 și urm. C.proc.civ..
În susținerea cererii formulate, reclamanta a solicitat administrarea probei cu înscrisuri. A fost atașată, la dosar, în copie apostilată și în copie tradusă în limba română, sentința nr. 288/22 iunie 2012, pronunțată de Judecătoria Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania. De asemenea, au fost atașate, la dosar, în copie, certificatul de căsătorie . nr._, declarația autentificată sub nr._/_ – C/08.10.2013 la sediul Secției Consulare a Ambasadei României la Madrid, certificatul de naștere . nr._, certificatul de naștere . nr._, certificatul de naștere .. 6 nr._. S-au mai anexat certificatul prevăzut de art. 39 din Regulamentul CE nr. 2201/2003, adresa nr. 44/12.02.2014, emisă de Primăria Comunei Scînteiești, adresa nr._/15.04.2015, emisă de SPCLEP G. și certificatul nr._ 1_/2011, emis de Judecătoria Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania ( și în traducere legalizată în limba română).
Cererea a fost legal timbrată cu taxa judiciară de timbru în cuantum de 20 lei.
Legal citat, pârâtul nu a formulat întâmpinare
Analizând actele și lucrările cauzei, reține următoarele:
În fapt, potrivit sentinței nr. 288/22 iunie 2012, pronunțată de Judecătoria Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania, coroborate cu declarația autentificată sub nr._/_ – C/08.10.2013 la sediul Secției Consulare a Ambasadei României la Madrid și certificatul de căsătorie . nr._, la cererea reclamantei, M.(fostă S.), V., s-a dispus desfacerea căsătoriei încheiate de aceasta cu pârâtul S. N., la data de 07.09.1997 în România.
De asemenea, prin aceeași hotărâre, au fost luate alte măsuri referitoare la încredințarea copiilor minori S. A. – M. și S. O. – N., stabilirea unui program de vizitare în favoarea pârâtului, stabilirea unei pensii de întreținere în favoarea minorilor și în sarcina pârâtului, folosința și beneficiul domiciliului conjugal.
Așa cum rezultă din certificatul întocmit conform dispozițiilor art. 39 din Regulamentul CE nr. 2201/2003, hotărârea menționată este definitivă, a fost pronunțată în lipsa pârâtului S. N. și produce efecte juridice în statul membru în care a fost pronunțată începând cu data de 21.09.2012 în materie de divorț, fiind executorie în materia răspunderii părintești.
În sensul certificatului nr._ 1_/2011, emis de Judecătoria Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania, emis potrivit dispozițiilor art. 37 din Regulamentul CE nr. 2201/2003, pârâtul S. N. a fost legal citat în fața instanței care a pronunțat hotărârea invocată.
În drept, potrivit art. 21 alin. 1 din Regulamentul CE nr. 2201/2003, hotărârile judecătorești pronunțate într-un stat membru al Uniunii Europene se recunosc în celelalte state membre, fără a fi necesar a se recurge la vreo procedură.
În sensul art. 21 alin. 3 din același regulament, orice parte interesată poate solicita pronunțarea unei hotărâri de recunoaștere sau de refuz al recunoașterii hotărârii.
P. prisma dispozițiilor mai sus citate, date fiind și dispozițiile art. 21 și următoarele din Regulamentul CE nr. 2201/2003., instanța reține că, în speță, sentința invocată de reclamant reprezintă o hotărâre pronunțată într-un stat membru al Uniunii Europene neexistând motive de refuz al recunoașterii hotărârii în sensul art. 23 din Regulamentul CE nr. 2201/2003.
Pe de altă parte, potrivit art. 1094 C.proc.civ., hotărârile străine sunt recunoscute de plin drept în România, dacă se referă la statutul personal al cetățenilor statului unde au fost pronunțate sau dacă, fiind pronunțate într-un stat terț, au fost recunoscute mai întâi în statul de cetățenie al fiecărei părți ori, în lipsă de recunoaștere, au fost pronunțate în baza legii determinate ca aplicabilă conform dreptului internațional privat român, nu sunt contrarii ordinii publice de drept internațional privat român și a fost respectat dreptul la apărare.
În sensul art. 1095 alin. 1 C.proc.civ., hotărârile referitoare la alte procese decât cele prevăzute la art. 1.094 pot fi recunoscute în România, spre a beneficia de autoritatea lucrului judecat, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:
a) hotărârea este definitivă potrivit legii statului unde a fost pronunțată;
b) instanța care a pronunțat-o a avut, potrivit legii statului de sediu, competența să judece procesul fără însă a fi întemeiată exclusiv pe prezența pârâtului ori a unor bunuri ale sale fără legătură directă cu litigiul în statul de sediu al respectivei jurisdicții;
c) există reciprocitate în ceea ce privește efectele hotărârilor străine între România și statul instanței care a pronunțat hotărârea.
P. prisma dispozițiilor mai sus citate, date fiind și dispozițiile art. 2589 și urm. C.civ., instanța reține că, în speță, sentința nr. 288/22 iunie 2012, pronunțată de Judecătoria Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania, reprezintă o hotărâre străină în sensul legii care poate fi recunoscută pe teritoriul României neexistând motive de refuz al recunoașterii în sensul art. 1096 C.proc.civ. sau în sensul art. 23 din Regulamentul CE nr. 2201/2003.
Pentru toate argumentele de mai sus, dat fiind refuzul recunoașterii hotărârii străine manifestat de SPCLEP G., conform adresei nr._/15.04.2015, fiind competentă a judeca cererea conform art. 1098 C.proc.civ., instanța va dispune recunoașterea pe teritoriul României a sentinței de divorț nr. 288/22 iunie 2012, pronunțată de Judecătoria Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Admite cererea privind pe reclamanta M. (S.) V., cu domiciliul procesual ales la Cabinet individual de avocatură „G. I.”, în G., ., ., și pe pârâtul S. N., domiciliat în com. Grivița, ., având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine).
Dispune recunoașterea pe teritoriul României a sentinței nr. 288/22 iunie 2012, pronunțate de Judecătoria de Primă Instanță nr. 6 – Alcala de Henares – Madrid, Spania.
Cu apel în termen de 30 de zile de la comunicare.
Cererea de apel se depune la Tribunalul G. – Secția I Civilă.
Pronunțată în ședința publică de la 24 Aprilie 2015.
PREȘEDINTE, GREFIER,
R. N. A. P.
Red. R.N./13.05.2015
Tehn. P.A./3 ex./13.05.2015
| ← Suspendare executare act administrativ. Sentința nr. 486/2015.... | Uzucapiune. Decizia nr. 314/2015. Tribunalul GALAŢI → |
|---|








