Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 481/2016. Tribunalul GALAŢI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 481/2016 pronunțată de Tribunalul GALAŢI la data de 09-05-2016 în dosarul nr. 481/2016
Cod ECLI ECLI:RO:TBGLT:2016:014._
Dosar nr._
ROMÂNIA
TRIBUNALUL G.
SECTIE I CIVILA
SENTINȚA CIVILĂ Nr. 481/2016
Ședința publică de la 09 Mai 2016
Completul compus din:
PREȘEDINTE L. B.
Grefier A. P.
Pentru astăzi fiind amânată pronunțarea asupra cauzei Civil privind pe reclamanta O. M. - A., având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine).
Dezbaterile au avut loc în ședința publică din data de 05.05.2016, fiind consemnate în încheierea de ședință din aceeași zi, când Tribunalul a avut nevoie de timp pentru deliberare și a amânat pronunțarea la data de 09.05.2016.
INSTANȚA
Asupra cererii de față;
Examinând actele și lucrările dosarului, constată următoarele:
Reclamanta O. M.-A. a solicitat recunoașterea efectelor hotărârii de divorț nr. 3228 din data de 04.08.2015 pronunțată de Tribunalul Padova-Republica Italiană, în dosarul nr. 7130/2015Rep. Gen.
În fapt, a susținut că a fost căsătorită cu numitul O. V., astfel cum rezultă din certificatul de căsătorie . nr._. De comun acord, părțile au inițiat o cerere de divorț, soluționată definitiv prin hotărârea de divorț nr. 3228 din data de 04.08.2015 pronunțată de Tribunalul Padova-Republica Italiană, în dosarul nr. 7130/2015Rep. Gen.
Pentru recunoașterea efectelor acestei hotărâri a formulat prezenta cerere.
În drept a invocat disp. art. 1094 C.proc.civ.
În susținerea cererii a depus la dosar hotărârea străină, pronunțată de către Tribunalul Padova-Republica Italiană, în dosarul nr. 7130/2015Rep. Gen., apostilată și tradusă, certificatul de căsătorie, copii ale cărților de identitate ale foștilor soți, dovada rămânerii definitive și irevocabile a hotărârii străine.
Analizând cererea, instanța constată că aceasta este întemeiată, pentru următoarele motive:
Hotărârea străină, a cărei recunoaștere se solicită în cauză, a fost pronunțată de către Republica Italiană, care este stat membru al Uniunii Europene.
Potrivit art. 1094 C.proc.civ., termenul de hotărâri străine se referă la actele de jurisdicție contencioasă sau necontencioasă ale instanțelor judecătorești, cele notariale sau ale oricăror autorități competente dintr-un stat nemembru al Uniunii Europene.
Ca urmare, la soluționarea prezentei cereri, instanța va avea în vedere dispozițiile din Regulamentul CE nr. 2201/2003.
Analizând cererea prin prisma condițiilor enumerate de art. 21 și 22 din Regulamentul CE nr. 2201/2003, Tribunalul constată următoarele:
Hotărârea străină de divorț, este pronunțată ca urmare a unui recurs comun exercitat de reclamanta O. M.-A. și O. V..
Ambele părți au fost reprezentate și apărate, astfel cum rezultă din practicaua hotărârii străine.
Conform certificatului anexat, hotărârea este definitivă și irevocabilă începând cu data de 16.01.2016.
Potrivit art. 1 din Regulamentul CE nr. 2201/2003, acesta se aplică oricare ar fi natura instanței, materiilor civile privind: divorțul, precum și în ceea ce privește exercitarea, delegarea, retragerea totală sau parțială a răspunderii părintești.
Conform art. 21 din același Regulament, hotărârile judecătorești pronunțate într-un stat membru se recunosc în celelalte state membre fără a fi necesar să se recurgă la vreo procedură. În special și fără a aduce atingere alineatului (3), nu este necesară nicio procedură pentru actualizarea actelor de stare civilă ale unui stat membru pe baza unei hotărâri pronunțate în alt stat membru în materie de divorț, separare de drept sau anulare a căsătoriei care nu mai poate fi supusă nici unei căi de atac în conformitate cu dreptul respectivului stat membru.
Potrivit art. 22 din același Regulament, o hotărâre judecătorească pronunțată în materie de divorț, de separare de drept sau de anulare a căsătoriei nu se recunoaște: în cazul în care recunoașterea contravine în mod evident ordinii publice a statului membru în care se solicită aceasta; în cazul în care actul de sesizare a instanței sau un act echivalent nu a fost notificat sau comunicat în timp util pârâtului care nu s-a prezentat și astfel încât acesta să își poată pregăti apărarea, cu excepția cazului în care se constată că pârâtul a acceptat hotărârea într-un mod neechivoc; în cazul în care aceasta este ireconciliabilă cu o hotărâre pronunțată într-o acțiune între aceleași părți în statul membru în care se solicită aceasta; în cazul în care aceasta este ireconciliabilă cu o hotărâre pronunțată anterior într-un alt stat membru sau într-un stat terț într-o cauză între aceleași părți, din moment ce această primă hotărâre îndeplinește condițiile necesare recunoașterii sale în statul membru în care se solicită aceasta.
Analizând în concret existența unor eventuale impedimente la recunoașterea celor două hotărâri străine, se constată următoarele.
Prin modul în care părțile(O. M.-A. și O. V.) au convenit să procedeze la desfacerea căsătoriei, nu există motive să se constate că s-a încălcat ordinea publică stabilită prin normele interne.
Din hotărârea de divorț, rezultă că numitul O. V. a știut de proces, deoarece a inițiat la rândul său recurs și a fost apărat.
În cauză, nu au existat opoziții la recunoașterea hotărârii și nu s-a identificat existența vreunei hotărâri interne, ireconciliabilă cu hotărârile străine.
În reglementarea din plan intern, în materia recunoașterii hotărârilor străine, sunt aplicabile disp. art. 1094 - 1097 C.proc.civ.
Potrivit art. 1094 C.proc.civ., termenul de hotărâri străine se referă la actele de jurisdicție contencioasă sau necontencioasă ale instanțelor judecătorești, cele notariale sau ale oricăror autorități competente dintr-un stat nemembru al Uniunii Europene.
Cum aceste dispoziții se referă la statul nemembru al Uniunii Europene, rezultă că recunoașterea unei hotărâri pronunțată de un stat membru este supusă exclusiv procedurii prevăzută de Regulamentul nr. CE nr. 2201/2003.
Constatând că pe Regulamentul mai sus menționat, nu există niciun impediment care să justifice refuzul recunoașterii hotărârii de divorț, va admite cererea și va recunoaște efectele hotărârii de divorț nr. 3228 din data de 04.08.2015 pronunțată de Tribunalul Padova-Republica Italiană, în dosarul nr. 7130/2015Rep. Gen, definitivă și irevocabilă începând cu data de 16.01.2016.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Admite cererea formulată de petenta O. M.-A., domiciliată în T., . 21, ..
Recunoaște cu putere de lucru judecat efectele hotărârii de divorț nr. 3228 din data de 04.08.2015 pronunțată de Tribunalul Padova-Republica Italiană, în dosarul nr. 7130/2015Rep. Gen.
Cu drept de apel în termen de 30 zile de la comunicare.
Cererea de apel se va depune la Tribunalul G..
Pronunțată în ședință publică, astăzi, 09.05.2016.
Președinte, L. B. | ||
Grefier, A. P. |
Red. L.B/16.05.2016
Tehn. P.A./3 ex./16.05.2016
| ← Revendicare imobiliară. Decizia nr. 531/2016. Tribunalul GALAŢI | Fond funciar. Decizia nr. 511/2016. Tribunalul GALAŢI → |
|---|








