Contestaţie la executare. Art.598 NCPP. Sentința nr. 21/2016. Curtea de Apel ORADEA
Comentarii |
|
Sentința nr. 21/2016 pronunțată de Curtea de Apel ORADEA la data de 18-02-2016 în dosarul nr. 21/2016
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL ORADEA
Secția penală și pentru cauze cu minori
Dosar nr._ /P/2016
Nr. operator de date cu caracter personal:3159
SENTINȚA PENALĂ NR. 21/PI/2016
Ședința publică din 18 februarie 2016
Complet de judecată compus din:
PREȘEDINTE: C. A.
GREFIER: C. M.
Ministerul Public este reprezentat de procuror T. D. din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Oradea.
Pe rol fiind sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel Oradea privind revocarea executării mandatului european de arestare și a măsurii privative dispuse față de persoana solicitată B. M. O., fiul lui Ș. și al lui R. S., născut la 28 septembrie 1967, în T., județul Cluj, cu domiciliul în Oradea, ., județul Bihor, CNP_, aflat în prezent în Penitenciarul Oradea, dispuse prin sentința penală nr. 18/P.I/ din 24 ianuarie 2014 pronunțată de Curtea de Apel Oradea în dosarul nr._ .
La apelul nominal făcut în cauză se prezintă persoana solicitată B. M. O., în stare de detenție, asistat de avocat C. D. în substituirea avocatului din oficiu U. M., în baza împuternicirii avocațiale de substituire din 18.02.2016, emisă de Baroul Bihor – Cabinet de Avocat.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier, după care:
Nefiind excepții sau alte cereri, instanța acordă părților cuvântul asupra sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Oradea.
Reprezentantul Ministerului Public solicită admiterea sesizării formulate de P. de pe lângă Curtea de Apel Oradea și a se constata că Judecătoria Regională Szeged a revocat mandatul european de arestare emis la data de 10.10.2013, în dosarul nr. 13.Bny.1122/2013/2 pe numele persoanei solicitate B. M. O. și a se dispune anularea formelor de executare dispuse cu privire la aceasta prin sentința penală nr. 18/PI/2014 pronunțată de Curtea de Apel Oradea în dosar nr. 31/35/P/2014.
Apărătorul din oficiu al persoanei solicitate B. M. O., solicită revocarea executării mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Ungaria, precum și a măsurii arestării preventive dispuse prin sentința penală nr. 18/PI/24.01.2014 a Curții de Apel Oradea.
Persoana solicitată B. M. O., în ultimul cuvânt, arată că își însușește concluziile avocatului său.
CURTEA DE APEL
Deliberând asupra sesizării constată următoarele:
Prin sesizarea înregistrată la instanță la data de 26 ianuarie 2016, P. de pe lângă Curtea de Apel Oradea a solicitat revocarea executării mandatului european de arestare și a măsurii privative dispuse față de persoana solicitată B. M. O. dispuse prin sentința penală nr. 18/PI/2014 pronunțată de Curtea de Apel Oradea la data de 24.01.2014 în dosar nr._ .
În fapt, s-a reținut că prin sentința penală nr. 18/PI/2014 pronunțată de Curtea de Apel Oradea în dosar nr._, în baza art. 103 alin. 5 și 6 din Legea nr. 302/2004, republicată, s-a luat act de consimțământul persoanei solicitate B. M. O., fiul lui Ș. și al lui R. S., născut la 28 septembrie 1967, în T., județul Cluj, domiciliat în Oradea, ., județul Bihor, CNP_, privind predarea sa către autoritățile judiciare din Ungaria, în baza mandatului european de arestare emis de către Judecătoria Regională Szeged mandatul european de arestare din data de 10.10.2013 în dosarul nr. 13.Bny.1124/2013/2.
În temeiul art.112 alin. 1 din Legea nr. 302/2004, republicată s-a dispus amânarea predării persoanei solicitate B. M. O. până la rămânerea definitivă a cauzei penale ce face obiectul dosarului nr._ al Tribunalului Bihor, iar în caz de condamnare la o pedeapsă cu executare.
S-a luat act că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.
În baza art. 97 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, republicată s-a condiționat predarea persoanei solicitate B. M. O., cetățean român, de transferul acestuia în România în vederea executării pedepsei în situația în care autoritățile judiciare din Ungaria vor dispune condamnarea sa la o pedeapsă privativă de libertate.
În baza dispozițiilor articolului 103 alin. 11 din Legea nr. 302/2004, republicată în vederea predării către autoritățile judiciare din Ungaria s-a dispus arestarea persoanei solicitate B. M. O. pe o durată de 30 de zile, cu începere de la data încetării motivelor ce justifică amânarea predării, sens în care conform prevederilor art. 103 alin. 13 din Legea nr. 302/2004, republicată s-a emis mandat de arestare, ce va fi pus în executare la data încetării motivelor ce justifică amânarea predării.
Conform art. 111 alin. 1 din Legea nr. 302/2004, republicată, s-a fixat termen pentru predare în 10 zile către autoritățile judiciare din Ungaria de la data încetării motivelor care au justificat predarea amânată.
Ulterior, la data de 23.12.2015 Centrul de Cooperare Polițienească Internațională – Biroul SIRENE România a comunicat că la data de 22.12.2015 Biroul SIRENE Ungaria a informat că autoritățile judiciare ungare competente au retras mandatul european de arestare privind persoana solicitată B. M. O., care a făcut obiectul sentinței penale nr. 18/PI/2014 pronunțată la data de 24 ianuarie 2010, în dosarul nr. 31/35/P/2014, iar semnalarea din Sistemul de Informații Schengen a fost ștearsă.
Examinând sesizarea formulată, instanța reține următoarele:
Potrivit art. 103/1 alin. (1) litera b) și alin. (2) din Legea nr. 302/2004 atunci când statul emitent informează cu privire la revocarea deciziei în baza căreia a fost introdusă semnalarea în vederea arestării sau a fost emis mandatul european de arestare, judecătorul sesizat potrivit art. 101 sau 102, prin sentință definitivă, ia act de revocarea deciziei în baza căreia a fost introdusă semnalarea în vederea arestării sau a fost emis mandatul european de arestare, după caz, și dispune revocarea măsurii preventive luată față de persoana solicitată. Dacă informarea prevăzută la alin. 1 intervine după rămânerea definitivă prin care s-a dispus predarea persoanei solicitate către statul emitent, curtea de apel competentă, la sesizarea procurorului, dispune prin sentință definitivă revocarea executării mandatului european de arestare și, dacă este cazul, revocarea măsurii privative dispuse anterior.
Curtea constată că mandatul european de arestare emis de către Judecătoria Regională Szeged la data de 10.10.2013, în dosarul nr. 13.Bny.1122/2013/2 pe numele persoanei solicitate B. M. O. a fost retras de autoritatea emitentă, dispunându-se totodată și ștergerea semnalării din Sistemul de Informații Schengen.
Prin urmare, manifestarea de voință a autorității emitente a mandatului european de arestare constituie în dreptul intern un caz de revocare obligatorie a executării mandatului european de arestare precum și de revocare obligatorie a măsurii arestării preventive.
Pentru aceste considerente, Curtea va admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel Oradea.
În baza art.1031 alin. (1) lit. b) și (2) din Legea nr.302/2004 va lua act de retragerea mandatului european de arestare emis de către Judecătoria Regională Szeged la data de 10.10.2013 în dosarul nr. 13.Bny.1122/2013/2 pe numele persoanei solicitate B. M. O. și de ștergerea semnalării din Sistemul de Informații Schengen.
Va dispune revocarea executării mandatului european de arestare emis de către Judecătoria Regională Szeged la data de 10.10.2013 în dosarul nr. 13.Bny.1122/2013/2 pe numele persoanei solicitate B. M. O. precum și a măsurii arestării preventive dispuse față de persoana solicitată B. M. O. prin sentința penală nr. 18/P.I/ din 24 ianuarie 2014 pronunțată de Curtea de Apel Oradea în dosarul nr._ .
Va lua act că persoana solicitată B. M. O. este arestată în altă cauză.
În baza art. 275 alin. (3) Cod procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia.
Onorariul avocatului din oficiu U. M., conform delegație nr. 663/29.01.2016) în cuantum de 130 lei va fi achitat din fondurile Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel Oradea.
În baza art.1031 alin. (1) lit. b) și (2) din Legea nr.302/2004 ia act de retragerea mandatului european de arestare emis de către Judecătoria Regională Szeged la data de 10.10.2013 în dosarul nr. 13.Bny.1122/2013/2 pe numele persoanei solicitate B. M. O., fiul lui Ș. și al lui R. S., născut la 28 septembrie 1967, în T., județul Cluj, cu domiciliul în Oradea, ., județul Bihor, CNP_, aflat în prezent în Penitenciarul Oradea, și de ștergerea semnalării din Sistemul de Informații Schengen.
Dispune revocarea executării mandatului european de arestare emis de către Judecătoria Regională Szeged la data de 10.10.2013 în dosarul nr. 13.Bny.1122/2013/2 pe numele persoanei solicitate B. M. O. precum și a măsurii arestării preventive dispuse față de persoana solicitată B. M. O. prin sentința penală nr. 18/PI/ din 24 ianuarie 2014 pronunțată de Curtea de Apel Oradea în dosarul nr._ .
Ia act că persoana solicitată B. M. O. este arestată în altă cauză.
În baza art. 275 alin. (3) Cod procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Onorariul avocatului din oficiu U. M., conform delegație nr. 663/29.01.2016) în cuantum de 130 lei va fi achitat din fondurile Ministerului Justiției.
DEFINITIVĂ.
Pronunțată în ședința publică de azi,18 februarie 2016.
Președinte, Grefier,
C. A. C. M.
Redactat hotărâre C.A./19.02.2016,
Tehnoredactat 4 ex./19.02.2016, C.M.
2 comunicări – persoana solicitată B. M. O.
- P. de pe lângă Curtea de Apel Oradea
← Conducere fără permis. Art.335 NCP. Decizia nr. 53/2016.... | Tâlhărie calificată. Art.234 NCP. Decizia nr. 50/2016. Curtea... → |
---|