Mandat european de arestare. Hotărâre din 15-09-2015, Curtea de Apel PLOIEŞTI
| Comentarii |
|
Hotărâre pronunțată de Curtea de Apel PLOIEŞTI la data de 15-09-2015 în dosarul nr. 620/42/2015
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL PLOIEȘTI
SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI ȘI DE FAMILIE
Dosar nr._
S E N T I N Ț Ă N R. 59
Ședința publică din data de 15 septembrie 2015
Președinte – I. N.
Grefier – D. R. D.
Ministerul Public a fost reprezentat de procuror M. T. din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Ploiești
Pe rol fiind soluționarea cererii formulate de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești privind punerea în executare a mandatului european de arestare nr. 3/15/20 emis la data de 06 iulie 2015 de către P. General de pe lângă Judecătoria din Clermont - Ferrand – Republica Franceză, privind pe persoana solicitată T. I. M., fiul lui N. și A., născut la data de 03 noiembrie 1978 în municipiul Târgu J., județul Gorj, domiciliat în comuna Poiana Câmpina, .. 345, județul Prahova, CI . nr._ eliberată de S.P.C.L.E.P. Câmpina la data de 13 iunie 2012, CNP_, în prezent aflat în Centrul de Reținere și Arestare Preventivă al Poliției Județului Prahova.
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns persoana solicitată T. I. M., în stare de arest preventiv, asistată de avocat desemnat din oficiu D. M. M. din Baroul Prahova, potrivit delegației nr._/2015.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care:
Persoana solicitată T. I. M. învederează că a primit un exemplar al mandatului european de arestare tradus în limba română, a luat cunoștință de conținutul acestuia și nu formulează obiecții privind identitatea sa.
Curtea, constatând că nu sunt ridicate obiecțiuni ori formulate alte cereri prealabile de către părți, aduce la cunoștință persoanei solicitate drepturile prevăzute de art.104 din Legea nr.302/2004 republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013, efectele regulii specialității, conform art. 115 din același act normativ, precum și posibilitatea de a consimți la predare către autoritatea judiciară emitentă, punându-i-se în vedere consecințele juridice ale consimțământului la predare, îndeosebi caracterul irevocabil al acestuia.
Persoana solicitată, fiind audiată în prezența avocatului din oficiu, precizează că este de acord să fie predată autorităților judiciare franceze, că a înțeles caracterul irevocabil al consimțământului și faptul că hotărârea pronunțată în această situație va fi definitivă și executorie.
De asemenea, precizează că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității recunoscute în art.115 din Legea nr.302/2004.
Constatându-se îndeplinite condițiile prev. de art. 103 alin.5 și 6 din legea specială, instanța procedează la încheierea procesului verbal de consimțământ la predarea voluntară, cuprinzând declarația persoanei solicitate privind condițiile acceptării predării, semnat în ședință publică de judecător, grefier, avocatul din oficiu și persoana solicitată.
Avocat din oficiu D. M. M. pentru persoana solicitată și reprezentantul Ministerului Public, având pe rând cuvântul, învederează că nu mai sunt cereri prealabile de formulat și solicită cuvântul în dezbateri.
Curtea ia act de declarațiile părților, constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul în dezbateri.
Reprezentantul Ministerului Public, având cuvântul, în temeiul disp. art. 103 alin.6 din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013, solicită admiterea cererii, să se dispună arestarea persoanei solicitate și predarea acesteia către autoritățile judiciare franceze, urmând a se lua act de consimțământul său la predare, dar și de faptul că nu înțelege să renunțe la regula specialității.
Avocat din oficiu D. M. M., având cuvântul pentru persoana solicitată, arată că este de acord cu admiterea cererii și arestarea persoanei solicitate în vederea predării către autoritățile judiciare franceze, urmând a se lua act de consimțământul acesteia la predare și de faptul că nu înțelege să renunțe la regula specialității.
Persoana solicitată T. I. M., având cuvântul personal, arată că nu mai are nimic de adăugat.
CURTEA
Asupra cererii de predare în baza unui mandat european de arestare;
Prin adresa nr. 5878/II/5/2015 din 01 septembrie 2015, P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești a comunicat acestei instanțe solicitarea formulată în baza semnalării nr._/SIRENE/BAR din data de 26 august 2015 a M.A.I. - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională - Biroul SIRENE România, privind luarea măsurii arestării provizorii în vederea predării persoanei solicitate T. I. M., fiul lui N. și A., născut la data de 03 noiembrie 1978 în municipiul Târgu J., județul Gorj, domiciliat în comuna Poiana Câmpina, .. 345, județul Prahova, CI . nr._ eliberată de S.P.C.E.L.E.P. Câmpina la data de 13 iunie 2012, CNP_, către autoritățile judiciare din Franța,
Solicitarea s-a formulat în conformitate cu Decizia - Cadru 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene privind cooperarea judiciară internațională în materie penală între statele membre și Decizia Consiliului nr. 2010/365/U.E. din 29 iunie 2010 privind aplicarea art. 92-119 din Convenția Schengen.
Totodată, conform art.101 din Legea nr. 302/2004 republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013 s-a solicitat arestarea provizorie a persoanei solicitate, aceasta fiind reținută de procuror, în condițiile art. 101 alin. 1 din actul normativ.
Cauza s-a înregistrat pe rolul acestei instanțe sub nr._, fixându-se termen pentru soluționarea acesteia la data de 01 septembrie 2015.
Prin încheierea de ședință din data de 01 septembrie 2015 s-a dispus arestarea provizorie a persoanei solicitate T. I. M. pe o perioadă de 15 zile cu începere de la data de 01 septembrie 2015 până la data de 15 septembrie 2015, inclusiv, și a fost emis mandatul de arestare preventivă nr. 37/MEA/2015 din 01 septembrie 2015.
Prin aceeași încheiere s-a fixat termen pentru prezentarea de către procuror a mandatului european de arestare în original, însoțit de traducerea în limba română pentru data de 15 septembrie 2015, orele 9,00.
În ședința publică din data de 15 septembrie 2015 s-a constatat înaintarea de către procuror a mandatului european de arestare și traducerea acestuia în limba română, aceasta din urmă fiind înmânată persoanei solicitate T. I. M..
În conformitate cu dispozițiile cuprinse în art. 103 alin.3 și art. 104 din Legea nr. 302/2004, republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013, Curtea a adus la cunoștința persoanei solicitate, drepturile recunoscute acesteia, în temeiul disp. art. 104 din lege, respectiv dreptul de a fi asistat de un apărător ales sau desemnat din oficiu, conținutul mandatului european, infracțiunile pentru care este urmărit și limitele de pedeapsă prevăzute de legislația statului membru solicitant, efectele regulii specialității înscrise sub art. 115 și posibilitatea de a consimți la predare către autoritățile judiciare franceze, precum și caracterul irevocabil al acordului dat voluntar.
Cu ocazia audierii, în condițiile art. 103 alin. 5 din legea specială, după consultarea cu avocatul desemnat din oficiu, persoana solicitată T. I. M. și-a exprimat acordul de a fi arestată și predată autorităților judiciare franceze.
A precizat, totodată, că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității, consimțind să fie cercetat numai cu privire la fapta menționată în mandatul european, obiect al prezentului dosar.
Declarația dată cu ocazia exprimării consimțământului voluntar la predare a fost consemnată în procesul verbal întocmit în ședința publică din data de 15 septembrie 2015, fiind semnat de persoana solicitată, avocatul din oficiu, judecătorul și grefierul ce au compus completul de judecată, și face parte integrantă din prezenta hotărâre.
Față de situația de fapt expusă, Curtea reține că:
- mandatul european de arestare nr. de referință 3/15/20, emis la data de 06 iulie 2015 de P. General de pe lângă Judecătoria din Clermont - Ferrand - Republica Franceză, autoritate judiciară solicitantă dintr-un stat membru al Uniunii Europene și care a transpus în legislația internă, Decizia - Cadru 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene;
- decizia judiciară s-a luat în vederea efectuării urmăririi penale față de persoana solicitată T. I. M., suspectată pentru săvârșirea unei infracțiuni de furt agravant de două circumstanțe, prev. de art. 311-1, 311-4, 311-13, 311-14 din Codul penal francez, pedepsită cu închisoarea de un maxim de 10 ani, constând în aceea că la data de 3 iunie 2015, B. V. și M. F. au fost surprinși de paznicii de la supermarketul Leclerc din Brezet, în Clermont-Ferrand, fiecare aflându-se în posesia a câte șase sticle de vin "Grand Cru", valoare totală 1624 euro, ascunse sub haine. Au declarat că furaseră cele 12 sticle de vin conform instrucțiunilor unui bărbat care le promisese că le găsește serviciu în schimbul acestui furt. Managerul supermarketului Leclerc a adăugat faptul că în urmă cu câteva luni mai fusese comis un furt similar. De fapt, s-a stabilit că la data de 23 ianuarie 2015, fuseseră furate 9 sticle de vin "Tres Grand Cru", valoare totală_ euro, din același supermarket. O verificare a sistemului de videosupraveghere a supermarketului a arătat că aceste fapte au fost comise de trei bărbați. Primul dintre aceștia venise să aleagă sticlele și ceilalți doi veniseră să le ascundă sub haine la mijloc. Analiza înregistrărilor din sistemul de videosupraveghere a supermarketului Leclerc cu privire la furturile comise la data de 23 ianuarie 2015 și 3 iunie 2015 a făcut posibilă identificarea numiților T. I. M. și P. A.. Aceștia din urmă fuseseră deja prinși anterior pentru fapte similare împreună cu M. F.;
- potrivit art. 96 alin. 1 pct. 18 din Legea nr.302/2004, republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013, infracțiunea de furt organizat sau armat, indiferent de denumirea pe care o are în legislația statutului emitent, dacă este pedepsită cu închisoarea de cel puțin 3 ani, face parte din categoria faptelor care dau loc la predare între statele Uniunii Europene ce au semnat Decizia - Cadru nr.584/JAI/2002, a Consiliului, nemaifiind supusă verificării îndeplinirii condiției dublei incriminări;
- persoana solicitată a consimțit voluntar la predarea sa către autoritățile judiciare franceze în condițiile art. 103 alin. 5 și 6 comb. cu art. 97 alin. 2 și art. 115 din Legea nr. 302/2004, republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013 și art. 27 paragraful 2 din Decizia - Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene;
- nu s-a invocat și nici nu s-a constatat vreunul dintre motivele de refuz al executării mandatului european de arestare emis împotriva persoanei solicitate, înscrise sub art. 98 din Legea nr. 302/2004 republicată și modificată în cazul solicitării predării unui cetățean român în vederea urmăririi penale pentru o faptă pretins a fi comisă în afara teritoriului României;
Constatându-se că sunt întrunite condițiile legale privind executarea mandatelor europene de arestare emise de statele membre ale Uniunii Europene, ce au transpus Decizia Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2008 a Consiliului Uniunii Europene, în baza art. 103 alin.5 și 6 din legislația română în materie, curtea de apel urmează să admită solicitarea formulată de parchetul de pe lângă această instanță, ca fiind întemeiată.
Predarea se va autoriza cu respectarea garanțiilor prev. de art. 115 și art. 97 alin. 2 din Legea nr. 302/2004 republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013 și art.27 paragraf 2 din Decizia Cadru nr. 584/JAI/2002 a Consiliului Uniunii Europene, urmând ca în caz de condamnare la o pedeapsă privativă de libertate persoana solicitată să fie transferată în România pentru executarea acesteia și respectiv drepturilor conferite de regula specialității.
Ca urmare, conform art.103 alin. 6 și 13 din Legea nr.302/2004 republicată, se va dispune predarea persoanei solicitate T. I. M. către autoritățile judiciare din Republica Franceză și arestarea acesteia pe o durată de 30 de zile, începând cu data de 15 septembrie 2015, până la data de 14 octombrie 2015, inclusiv, măsuri ce vor fi aduse la îndeplinire de către organele de poliție competente cu respectarea termenelor și condițiilor prev. de art. art. 110 și 111 din legea specială rap. la art.223 alin.1 și 2 Cod procedură penală.
Totodată, se va lua act că în cursul procedurii de executare persoana solicitată T. I. M. a fost reținută în baza Ordonanței nr.5878//II/5/2015 emisă la data de 01 septembire 2015 de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești pentru 24 de ore, începând cu data de01 septembrie 2015, orele 12,20 până la data de 02 septembrie 2015, orele 12,20 și arestată provizoriu în baza mandatului de arestare preventivă nr. 37/MEA/2015 emis în baza încheierii din data de 01 septembrie 2015 pronunțată de Curtea de Apel Ploiești, pe o durată de 15 zile, cu începere de la data de 01 septembrie 2015 până la data de 15 septembrie 2015, inclusiv.
Prezenta hotărâre fiind definitivă și executorie conform art. 108 alin. 2 teza a II-a din Legea nr. 302/2004, republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013, se notifică persoanei solicitate, autorității judiciare emitente, MAI - CCPI- Biroul Sirene, Ministerului Justiției – D.D.I.T. - Serviciul Cooperare Judiciară Internațională în Materie Penală și Centrului de Reținere și Arestare preventivă din cadrul Inspectoratului Județean de Poliție Prahova.
Văzând disp. art.87 din Legea nr. 302/2004 republicată și modificată prin Legea nr. 300/2013 privind suportarea cheltuielilor ocazionate cu executarea unui mandat european de arestare și art. 8 alin.1 lit. b) din Protocolul Comun nr._/2015 al Ministerului Justiției și nr. 21-DCAJ-2015 al Uniunii Naționale a Barourilor din România, se va dispune plata sumei de 420 lei reprezentând onorariu pentru apărătorul desemnat din oficiu persoanei solicitate din fondurile Ministerului Justiției în contul Baroului Prahova.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite propunerea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești privind punerea în executare a mandatului european de arestare nr. 3/15/20 din data de 06 iulie 2015 emis de P. General de pe lângă Judecătoria din Clermont-Ferrand - Republica Franceză, și în consecință:
Ia act că persoana solicitată T. I. M., fiul lui N. și A., născut la data de 03 noiembrie 1978 în municipiul Târgu J., județul Gorj, domiciliat în comuna Poiana Câmpina .. 345, județul Prahova, posesor al CI . nr._ eliberată de SPCLEP Câmpina la data de 13 iunie 2012, CNP_, în prezent aflat în Centrul de Reținere și Arestare Preventivă din cadrul I.P.J. Prahova, este de acord să fie predată către autoritățile judiciare din Republica Franceză în vederea efectuării urmăririi penale cu privire la infracțiunea de furt agravat de două circumstanțe prev. de art. 311-1, 311-4, 311-13, 311-14 din Codul penal francez, pedepsită cu închisoarea maximă de 10 ani, constând în aceea că la data de 3 iunie 2015, B. V. și M. F. au fost surprinși de paznicii de la supermarketul Leclerc din Brezet, în Clermont-Ferrand, fiecare aflându-se în posesia a câte șase sticle de vin "Grand Cru", valoare totală 1624 euro, ascunse sub haine. Au declarat că furaseră cele 12 sticle de vin conform instrucțiunilor unui bărbat care le promisese că le găsește serviciu în schimbul acestui furt. Managerul supermarketului Leclerc a adăugat faptul că în urmă cu câteva luni mai fusese comis un furt similar. De fapt, s-a stabilit că la data de 23 ianuarie 2015, fuseseră furate 9 sticle de vin "Tres Grand Cru", valoare totală_ euro, din același supermarket. O verificare a sistemului de videosupraveghere a supermarketului a arătat că aceste fapte au fost comise de trei bărbați. Primul dintre aceștia venise să aleagă sticlele și ceilalți doi veniseră să le ascundă sub haine la mijloc. Analiza înregistrărilor din sistemul de videosupraveghere a supermarketului Leclerc cu privire la furturile comise la data de 23 ianuarie 2015 și 3 iunie 2015 a făcut posibilă identificarea numiților T. I. M. și P. A.. Aceștia din urmă fuseseră deja prinși anterior pentru fapte similare împreună cu M. F., faptă incriminată de Codul penal român în art. 228 alin. 1 – 229 alin. 1 lit. d), ce se sancționează cu pedeapsa închisorii de la 1 la 5 ani.
Autorizează predarea persoanei solicitate T. I. M. către autoritatea judiciară franceză, conf. art. 103 alin. 5 - 6 și art. 115 din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013 și art. 27 paragraf 2 din Decizia - Cadru nr. 2002/584/JAI/13.06.2002 a Consiliului Uniunii Europene, cu respectarea drepturilor conferite de regula specialității și sub condiția, ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana solicitată să fie transferată în România pentru executarea acesteia.
Constată că în cursul procedurii de executare a prezentului mandat european, conform art.101 din Legea nr.302/2004 republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013, persoana solicitată T. I. M. a fost reținută în baza Ordonanței nr.5878//II/5/2015 emisă la data de 01 septembrie 2015 de P. de pe lângă Curtea de Apel Ploiești pentru 24 de ore, începând cu data de01 septembrie 2015, orele 12:20 până la data de 02 septembrie 2015, orele 12:20 și arestată provizoriu în baza mandatului de arestare preventivă nr. 37/MEA/2015 emis în baza încheierii din data de 01 septembrie 2015 pronunțată de Curtea de Apel Ploiești, pe o durată de 15 zile, cu începere de la data de 01 septembrie 2015 până la data de 15 septembrie 2015, inclusiv.
Conform art. 103 alin. 5 - 6 și 13 din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013, dispune arestarea persoanei solicitate T. I. M. pe o durată de 30 de zile începând cu data de 15 septembrie 2015 și până la data de 14 octombrie 2015, inclusiv, și predarea acesteia către autoritatea judiciară franceză, cu respectarea termenelor prev. de art. 111 din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013.
În baza art. 103 alin. 13 din Legea nr. 302/2004 republicată, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare în vederea predării persoanei solicitate T. I. M. către autoritatea judiciară franceză.
Administrația locului de deținere – Arestul I.P.J. Prahova va primi și reține persoana solicitată T. I. M. începând cu data de 15 septembrie 2015, înaintând instanței dovada de executare a măsurii arestării iar în termenul prev. de art. 111 din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013, va proceda la predarea acesteia către autoritățile judiciare franceze.
Prezenta hotărâre se notifică persoanei solicitate, autorității judiciare emitente a mandatului european de arestare, Centrul de Cooperare Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române - Biroul Sirene, Ministerului Justiției – Direcția D. Internațional și Tratate – Serviciul Cooperare Judiciară Internațională în Materie Penală și Arestul Inspectoratului de Poliție al Județului Prahova.
Dispune plata sumei de 420 lei reprezentând onorariu pentru apărătorul desemnat din oficiu persoanei solicitate T. I. M. din fondurile Ministerului Justiției în contul Baroului Prahova.
Definitivă și executorie, conform art.108 alin.2 teza ultimă din Legea nr.302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013. Pronunțată în ședință publică astăzi, 15 septembrie 2015.
Președinte,
I. N.
Grefier,
D. R. D.
red.I.N./D.D.R.
8 ex./15 .08.2015
Operator de date cu character personal
nr. notificare 3113/2006.
| ← Înlocuire măsură preventivă (art.242 NCPP). Decizia nr.... | Tâlhărie calificată (art.234 NCP). Decizia nr. 822/2015.... → |
|---|








