Drept de autor şi drepturi conexe. Decizia nr. 1723/2014. Curtea de Apel BUCUREŞTI
Comentarii |
|
Decizia nr. 1723/2014 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 12-11-2014 în dosarul nr. 22104/3/2013/a1
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI SECȚIA A IV A CIVILĂ
DOSAR NR._
DECIZIA CIVILĂ NR.1723 R
Ședința publică de la 12 noiembrie 2014
Curtea constituită din:
PREȘEDINTE - M. D. O.
JUDECATOR - L. E. F.
JUDECĂTOR - M. STELUȚA C.
GREFIER - G. C. A.
Pe rol se află soluționarea cererii de recurs formulată de recurenta-pârâtă S. E. Română(SER), împotriva Încheierii de suspendare din data de 28.05.2014 pronunțată în dosarul nr._ de Tribunalul București – Secția a III-a Civilă,în contradictoriu cu intimata-reclamantă Fundația T. Bible League România (L. Bibliei) și intimații-pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society(B.F.B.S.).
Cererea de chemare în judecată are ca obiect:„ drept de autor și drepturi conexe”.
La apelul nominal făcut în ședință au răspuns recurenta-pârâtă S. E. Română, prin apărător, avocat C. D.,cu împuternicirea nr._(fila13),intimații-pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), prin apărător, avocat I. M. F. Melinești, cu împuternicire avocațială nr._ (fila 23) și intimata-reclamantă Fundația T. Bible League România (L. Bibliei) prin reprezentant M. T. – președintele fundației.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, care învederează instanței că, la dosarul cauzei, prin serviciul registratură, în data de 06.11.2014, recurenta-pârâtă S. E. Română(SER) a depus un set de înscrisuri.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), prezintă instanței, în original, împuternicirea aflată în fotocopie la fila 25 din prezentul dosar, arată că în prezent s-a eliberat o a doua împuternicire, pe care o prezintă de asemenea, în original, precizând că nu are copia acesteia spre a fi depusă la dosar, înscrisuri depuse în dovedirea calității de reprezentant, invocată de recurenta pârâtă la termenul anterior.
După verificare, instanța restituie apărătorului intimaților pârâți cele două originale.
Curtea constată că la filele 19 și 23 din dosar se află împuternicirile emise conform statutului profesiei de avocat și în aceste condiții constată că s-a făcut dovada calității de reprezentant în condițiile statului menționat, conform căruia împuternicirea avocațială semnată de avocat atestă identitatea părților.
Curtea acordă părților cuvântul cu privire la schimbarea denumirii intimatelor pârâte, invocată la termenul anterior de recurenta pârâtă.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România arată că a chemat în judecată S. E. Română S. B. Interconfensională din România, T. B. And Foreign Bible Society(B.F.B.S.), acestea nu și-au schimbat denumirea, este vorba numai de o problemă istorică.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română, solicită ca instanța să aprecieze dacă sunt respectate prevederile art. 68 c.pr.civ., împuternicire care au fost prezentate astăzi, în original, au fost date prin notar.
Curtea, la solicitarea apărătorului recurentei pârâte, reia aspectul legat de calitatea de reprezentant a avocatului intimaților pârâți, în sensul că dovada calității de reprezentant a domnului avocat I. M. F. Melinești s-a efectuat în condițiile statutului profesiei de avocat și legii avocaturii prin depunerea împuternicirilor semnate de avocat, care atestă identitatea părților. În aceste condiții orice alte verificări legate de calitatea de reprezentant exced cadrului, procesual având în vedere și limitele investirii date de criticile din recurs.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română, solicită ca intimata reclamantă să depună un istoric al denumirii „T. B. And Foreign Bible Society” și „Bible Society”. Apreciază că intimata S. B. Interconfensională din România, care le reprezintă, trebuie să facă această dovadă, întrucât cunoaște cu exactitate momentul istoric în care titulatura de „T. B. And Foreign Bible Society” s-a transformat în „Bible Society”. Precizează că într-un alt proces, în care are calitatea de reclamant, s-a făcut această precizare, astfel că în acel proces se judecă cu „Bible Society”, iar în acest litigiu cu un interpus al acesteia, „T. B. And Foreign Bible Society”, astfel cele două hotărâri nu pot fi opozabile.
Curtea pune în discuția părților schimbarea cadrului procesual în recurs.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română apreciază că nu este o schimbare a cadrului procesual, întrucât nu dorește decât să se facă dovada că „T. B. And Foreign Bible Society” este una și aceeași cu „Bible Society”.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România arată că pretenția asupra acestor drepturi de autor au mai fost invocate, precizează că se judecă cu aceștia și apreciază că aspectele istorice nu au nici o relevanță în cauză, entitățile anterioare nu au calitate procesuală. Precizează că se judecă în contradictoriu cu pârâții, a căror denumire a fost reținută de instanța anterioară, în dispozitivul încheierii atacate.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), arată că nu a fost schimbată nici o denumire, fiind de acord cu cele reținute de instanța anterioară.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română, arată că dorește decât să se facă dovada că „T. B. And Foreign Bible Society” este urmașa „Bible Society”, sau că „Bible Society” este urmașa pârâtei „T. B. And Foreign Bible Society”, întrucât există conduceri și ștampile diferite.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), arată că apărătorul părții adverse invocă denumirea „Bible Society”, care de fapt este ca un logo, ca un titlu, denumirea corectă fiind „T. B. And Foreign Bible Society”.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România arată că entitatea cu care se judecă este„Bible Society”.
Curtea, după deliberare, reține că părțile din recurs sunt cele care apar în dispozitivul încheierii de ședință atacate, respectiv încheierea de suspendare din data de 28.05.2014 pronunțată în dosarul nr._ de Tribunalul București – Secția a III-a Civilă, în această fază procesuală nu mai pot fi puse în discuție chestiuni legate de cadrul procesual și pentru aceste motive respinge cererea formulată de apărătorului recurentei pârâte S. E. Română.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română solicită proba cu acte în sensul de a se face dovada de pârâți că „Bible Society” este logo-ul pârâtei „T. B. And Foreign Bible Society”, urmând a depune înscrisuri în sensul celor învederate instanței anterior, în sensul că în procesul în care are calitatea de reclamantă intimata a precizat că „T. B. And Foreign Bible Society” este în prezent „Bible Society”.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România arată că, dacă apărătorul pârâtei „T. B. And Foreign Bible Society” are delegație pentru și pentru „Bible Society”, atunci cu aceasta înțelege să se judece.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), arată că se opune acestei cereri, întrucât a precizat în împuternicire că această societate este patronată de Regina Marii Britanii și poate să răspundă în orice proces.
Curtea, după deliberare, respinge cererea de probe solicitată de apărătorul recurentei pârâte S. E. Română având în vedere că această solicitare nu are legătură cu criticile formulate în recurs și care reprezintă limitele investirii.
De asemenea, Curtea reține că s-a pronunțat deja asupra aspectelor legate de calitatea de reprezentant a avocatului, reprezentant al celor două intimate pârâte S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.).
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română arată că nu are cereri prealabile.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România arată că, de asemenea, nu mai are cereri prealabile.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), precizează că nu mai are cereri prealabile.
Curtea, având în vedere că nu mai sunt cereri prealabile, constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul pe fondul cererii de recurs.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română arată că instanța de fond Tribunalul București, a dispus suspendarea dosarului, prin încheierea atacată cu prezentul recurs, față de existența pe rolul Judecătoriei sectorului 2 București, a unui litigiu în care se dezbate succesiunea rămasă de pe urma defunctului C. D., decedat în anul 1975. Critica adusă instanței de fond este aceea că dosarul nu este în realizarea unui drept ci acțiune în constatare și anume să se constatate calitatea de moștenitori a unor descendenți, cauză pe care a promovat-o în numele unui descendent pentru a se stabili care sunt moștenitorii și cotele de moștenire. Soluția pe care instanța o va pronunța în această cauză, este necesară într-un alt litigiu, aflat pe rolul Judecătoriei Râmnicu V., dosarul având ca obiect acțiune în predarea legatului, dar între timp acel reclamant pe care l-a reprezentat a decedat și dosarul este suspendat. Apreciază că nu există nici un fel de cauză de suspendare a prezentului litigiu, legat de acțiunea ce se judecă la Judecătoria sectorului 2, întrucât nu este vorba de partajarea vreunui bun al dreptului de autor, iar acțiunea de față are ca obiect constatarea căderii în domeniul public a unor drepturi patrimoniale. Pe de altă parte în acel proces nu sunt părți S. B. Interconfensională din România și T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.). Apreciază că suspendarea nu este oportună; că în prezentul litigiu nu este vorba de drepturile succesorale, pe care le-ar avea succesorii defunctului C. D.; că dezlegarea pricinii de față nu atârnă, nici în tot și nici în parte, de nici un drept ce face obiectul celuilalt dosar. Cu cheltuieli de judecată, astfel cum va face dovada.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România solicită să se constate că, drepturile de autor, asupra acestei opere, care a fost făcută acum 100 de ani, sunt în domeniul public.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), solicită respingerea recursului ca nefondat. Arată că înțelege să invoce nulitatea recursului, pentru nemotivare, apreciind că nu s-au criticat motivele pentru care a fost suspendată cauza.
Curtea pune în discuția părților excepția nulității cererii de recurs pentru nemotivare, invocată de intimații pârâți.
Apărătorul recurentei-pârâte S. E. Română solicită respingerea excepției, să se constate că au fost aduse critici încheierii, s-a motivat recursul, astfel că acesta nu poate fi apreciat ca fiind nul, pe fond ar putea fi respins numai ca nefondat, dar nu anulat. Revine asupra poziției sale legată de cheltuielile de judecată pe care precizează că nu le solicită.
Reprezentantul intimatei-reclamante Fundația T. Bible League România arată că lasă la aprecierea instanței soluționarea excepției.
Apărătorul intimaților pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society (B.F.B.S.), pe fond solicită respingerea recursului. Pe rolul judecătoriei sectorului 2 este adevărat că se află dezbaterea succesiunii rămasă de pe urma defunctului C. D., cel care a tradus Biblia, unde se vor stabili moștenitorii, cotele succesorale. Arată că se vor solicita cheltuielile de judecată pe cale separată.
CURTEA
Deliberând asupra recursului civil de față, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată pe rolul Judecătoriei sectorului 1 la data de 27.12.2012 sub nr._/299/2012, reclamanta FUNDAȚIA „T. BIBLE LEAGUE ROMANIA” (L. BILBLIEI), a chemat în judecată pe pârâtele S. E. ROMÂNĂ, S. B. INTERCONFESIONALĂ DIN ROMÂNIA, T. B. AND FOREIGN BIBLE SOCIETY (BFBS), pentru ca prin hotărârea ce se va pronunța să se constate cine este titularul drepturilor de proprietate intelectuală a traducerii Bibliei efectuată de D. C. (edițiile 1920-1928).
În drept, cererea de chemare în judecată a fost întemeiată pe dispozițiile art. 111 C.pr.civ.
Prin sentința civilă nr._/15.05.2013 Judecătoria sectorului 1 a declinat competența de soluționare a cauzei în favoarea Tribunalului București.
Cauza a fost înregistrată pe rolul Tribunalului București Secția a III-a civilă sub nr._ 13.
La data de 3.09.2013 pârâta S. B. INTERCONFESIONALĂ DIN ROMÂNIA (S.B.I.R.) a formulat cerere de suspendare a judecății în baza art. 244 alin. 1 pct. 1 C.pr.civ.
În motivarea cererii pârâta S.B.I.R. a arătat că în prezenta cauză se solicită de reclamantă a se stabili de instanță deținătoarea drepturilor de autor al traducătorului D. C.; a mai arătat că pe rolul Judecătoriei Sectorului 2 se află dosarul nr._/300/2012 ce are ca obiect dezbaterea succesorală între moștenitorii succesiunii inclusiv a drepturilor de proprietate intelectuală ce au aparținut defunctului traducător D. C. și a considerat că prezenta cauză este în strânsă legătură cu dezlegarea pricinii privind succesiunea traducătorului D. C. din dosarul nr._/300/2012 aflat pe rolul Judecătoriei Sectorului 2.
Prin încheierea din data de 28.05.2014 Tribunalul București Secția a III-a civilă, în baza art. 244 alin. 1 pct. 1 C.pr.civ., a suspendat judecata cauzei privind pe reclamanta FUNDAȚIA „T. BIBLE LEAGUE ROMANIA” (L. BILBLIEI), în contradictoriu cu pârâtele S. E. ROMÂNĂ, S. B. INTERCONFESIONALĂ DIN ROMÂNIA, T. B. AND FOREIGN BIBLE SOCIETY (BFBS).
Pentru a pronunța această încheiere, tribunalul a reținut că prezenta cauză are ca obiect cererea reclamantei prin care aceasta solicită să se constate cine este titularul drepturilor de proprietate intelectuală a traducerii Bibliei efectuate de D. C. (edițiile 1920 – 1928).
Din certificatul de grefă depus la dosar, rezultă că dosarul nr._/300/2010 are ca obiect „succesiune – constatare calitate moștenitori de pe urma defuncților G. C., decedat la 09.08.1967, a defunctului D. C., decedat în 1975 și I. C., decedat la data de 23.12.1993”.
Având în vedere obiectul dosarului în raport de care se solicită suspendarea judecății în prezenta cauză, tribunalul a apreciat că soluția ce se va pronunța în dosarul nr._/300/2012 al Judecătoriei Sectorului 2 București are o înrâurire hotărâtoare asupra soluției ce urmează a se da în prezenta cauză.
Împotriva încheierii din data de 28.05.2014 a declarat recurs pârâta S. E. ROMÂNĂ, în motivarea căruia a susținut următoarele critici:
Verificând acțiunea ce face obiectul dosarului_/300/2012, cu termen la data de 18.06.2014, pârâta a constatat că nu are ca obiect partajul bunurilor corporale și necorporale și nici dreptul de proprietate intelectuală asupra Bibliei C., ci doar calitatea de moștenitori ai unora dintre succesorii autorului.
Recurenta-pârâtă a mai arătat că în acest dosar nu se judecă partajarea unui bun patrimonial, este o acțiune în constatare și nu o acțiune în realizarea dreptului, că nu este vorba de partajarea unor drepturi de autor asupra Bibliei C., și că partea care a cerut suspendarea nu este parte în acest dosar.
Prin urmare, arată recurenta, nu există legătură între dosarul aflat pe rolul Judecătoriei sector 2 cu dosarul de față.
Recursul nu a fost întemeiat în drept.
Intimata-pârâtă S. B. INTERCONFESIONALĂ DIN ROMÂNIA a formulat întâmpinare prin care a invocat excepția de nulitate a recursului, arătând că recursul apare ca fiind nemotivat sub aspectul criticilor ce trebuie avute în vedere în cadrul instanței de recurs; în subsidiar a solicitat respingerea recursului ca nefondat, față de obiectul dosarului nr._/300/2012 al Judecătoriei sector 2 privind dezbaterea succesorală a moștenirii traducătorului D. C..
Deliberând cu prioritate asupra excepției de nulitate a recursului, Curtea constată că este nefondată.
Într-adevăr, potrivit dispozițiilor art. 302l alin. (1) lit. c) C.pr.civ., cererea de recurs va cuprinde, sub sancțiunea nulității, motivele de nelegalitate pe care se întemeiază recursul și dezvoltarea lor, iar potrivit art. 306 alin. 1 C.pr.civ. recursul este nul dacă nu a fost motivat în termenul legal.
Totodată, potrivit dispozițiilor art. 306 alin. 3 C.pr.civ. indicarea greșită a motivelor de recurs nu atrage nulitatea recursului dacă dezvoltarea acestora face posibilă încadrarea lor într-unul din motivele de recurs prevăzute de art. 304 C.pr.civ.
Curtea constată că dezvoltarea motivelor de nelegalitate din cadrul recursului face posibilă încadrarea acestora în cazul de recurs prevăzut la pct. 9 al art. 304 C.pr.civ., motiv pentru care, în conformitate cu dispozițiile art. 306 alin. 3 C.pr.civ., va respinge excepția de nulitate a recursului, ca nefondată.
Analizând actele și lucrările dosarului prin prisma motivelor de recurs, Curtea constată că recursul nu este întemeiat, pentru următoarele considerentele:
Potrivit dispozițiilor art. 244 alin. 1 pct. 1 C.pr.civ., instanța poate suspenda judecata când dezlegarea pricinii atârnă în tot sau în parte de existența sau inexistența unui drept ce face obiectul altei judecăți.
Prin urmare, textul de lege reglementează un caz facultativ de suspendare a judecății, oportunitatea suspendării cauzei fiind lăsată la aprecierea instanței de judecată.
Nu pot fi reținute criticile recurentei-pârâte - prin care susține că dosarul_/300/2012 nu are ca obiect partajul bunurilor corporale și necorporale și nici dreptul de proprietate intelectuală asupra Bibliei C., că nu este o acțiune în realizarea dreptului și că nu este vorba de partajarea unor drepturi de autor asupra Bibliei C. - deoarece aceste aspecte nu au fost avute în vedere de tribunal în aprecierea acestuia asupra oportunității suspendării judecății cauzei de față, ci tribunalul a motivat că se justifică această măsură din perspectiva faptului că acest dosar are ca obiect constatarea calități de moștenitori (și) a defunctului D. C..
Nu va reținută nici critica potrivit căreia nu există legătură între dosarul aflat pe rolul Judecătoriei sector 2 și dosarul de față deoarece partea care a cerut suspendarea nu este parte în acel dosar, deoarece o asemenea condiție nu este impusă de prevederile art. 244 alin. 1 pct. 1 C.pr.civ., ci doar condiția ca dezlegarea pricinii să depindă de existența unui drept ce face obiectul unui alt proces în curs de judecată.
Pentru aceste motive, constatând că nu sunt întemeiate criticile invocate de recurenta-pârâtă, încadrate de instanță în motivul de recurs prevăzut de art. 304 pct. 9 C.pr.civ., în temeiul dispozițiilor art. 312 alin. 1 C.pr.civ., Curtea va respinge recursul declarat în cauză, ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondat, recursul formulat de recurenta-pârâtă S. E. Română(SER), împotriva Încheierii de suspendare din data de 28.05.2014 pronunțată în dosarul nr._ de Tribunalul București – Secția a III-a Civilă,în contradictoriu cu intimata-reclamantă Fundația T. Bible League România (L. Bibliei) și intimații-pârâți S. B. Interconfensională din România,T. B. And Foreign Bible Society(B.F.B.S.).
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică azi, 12.11.2014.
PREȘEDINTE JUDECĂTOR JUDECĂTOR
M. D. O. L. E. F. M. Steluța C.
GREFIER
G. C. A.
Red.dact.jud.MSC
2 ex./9.12.2014
Jud. fond – C. M.
← Drept de autor şi drepturi conexe. Decizia nr. 85/2014. Curtea... | Ordonanţă preşedinţială. Decizia nr. 268/2014. Curtea de... → |
---|