Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 2149/2013. Tribunalul IAŞI
Comentarii |
|
Sentința nr. 2149/2013 pronunțată de Tribunalul IAŞI la data de 12-06-2013 în dosarul nr. 3652/99/2013
Dosar nr._
ROMÂNIA
TRIBUNALUL IAȘI, Județul IAȘI
SECȚIA I CIVILĂ
Ședința publică din 12 Iunie 2013
Președinte - E.-C. P.
Grefier I. B.
SENTINȚA CIVILĂ Nr. 2149/2013
Pe rol judecarea cauzei civile privind pe petenta M. F., având ca obiect exequatur (recunoașterea înscrisurilor si hotărârilor străine).
La apelul nominal făcut în ședința publică se prezintă avocat M. pentru petentă.
Procedura este completă.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier, după care; instanța văzând data înregistrării cererii, respectiv 15 martie 2013 si disp. art. 24 NCPC constată că prezenta cauză se soluționează potrivit legii noi de procedură., respectiv Legea 134/2010 și Legea 76/2012.
Văzând dispozițiile art. 1101 alin. 2 NCPC, constată că cererea se soluționează fără citarea petentului M. Kazuhiro, care este fostul soț al petentei M. F., deoarece din hotărârea străină rezultă că părțile au fost de acord cu desfacerea căsătoriei.
Apărătorul petentei învederează instanței că nu are alte cereri de formulat, interpelat fiind de instanță,precizând că CNP-ul petentei este cel indicat în certificatul de căsătoriei, atașat la fila 36 dosar.
Văzând dispozițiile art. 392 CNPC,constată că petenta nu are alte cereri de formulat și constatând cauza în stare de judecată acordă cuvântul în dezbateri .
Avocat M. pentru petentă, având cuvântul solicită admiterea acțiunii așa cum a fost formulată respectiv a se dispune recunoașterea declarației de divorț, de comun acord, înregistrată la Primăria orașului Koganei – Japonia.
Instanța potrivit disp. art. 394 NCPC, constată că au fost lămurite toate împrejurările de fapt și temeiurile de drept, declarând dezbaterile închise, rămâne în pronunțare.
TRIBUNALUL
Asupra acțiunii civile de față:
Prin cererea înregistrată pe rolul acestei instanțe sub numărul_ petenta M. F. a solicitat recunoașterea pe teritoriul Statului Român a declarației de divorț de comun acord, înregistrată sub nr. 3498/11.09.2008 la Primăria orașului Koganei, Japonia, tradusă și legalizată sub nr. 700 din 13.08.2012 la BNP V. A. V..
Motivând în fapt cererea formulată petenta arată că s-au căsătorit la data de 05.12.2001 la Prefectura orașului Gifu, Hinomoto-cho,Japonia, căsătorie transcrisă în Registrul de stare civilă al comunei Hălăucești sub nr. 45 din 15.11.2005 (Certificat de căsătorie . nr._ eliberat la 15.11.2005 de Primăria comunei Hălăucești).
La data de 11.09.2008 a intervenit divorțul de comun acord.
Petenta arată că și-a păstrat numele dobândit prin căsătorie – M., iar minora rezultată din această căsătorie, Murasse V. M., născută la 18.04.2003 a rămas în custodia sa.
Divorțul de comun acord a intervenit în urma depunerii de către soți a unui formular special la Primăria orașului Koganie, Japonia, la care se păstrează și Registrul de Familie.
Declarația de divorț certificată de Primăria orașului Koganie a fost apostilată de Ministerul Afacerilor Externe al Japoniei, conform Convenției de la Haga din 05.10.1961.
Mențiunile privind divorțul de comun acord au fost trecute în registrul de familie aflat la Prefectura orașului Gifu, Japonia.
Cererea a fost motivată în drept pe disp. art. 1094 -1101 Noul cod de procedura civila
Analizând actele și lucrările dosarului prin prisma cererii formulate și a dispozițiilor legale aplicabile în cauză, tribunalul reține următoarele:
În fapt, Tribunalul reține că petenta M. F. și M. Kazuhiro s-au căsătorit la data de 05.12.2001 la Prefectura orașului Gifu, Hinomoto-cho,Japonia, căsătorie transcrisă în Registrul de stare civilă al comunei Hălăucești sub nr. 45 din 15.11.2005 (Certificat de căsătorie . nr._ eliberat la 15.11.2005 de Primăria comunei Hălăucești).
Divorțul de comun acord a intervenit în urma depunerii de către soți a unui formular special la Primăria orașului Koganie, Japonia, la care se păstrează și Registrul de Familie.
Declarația de divorț certificată de Primăria orașului Koganie a fost apostilată de Ministerul Afacerilor Externe al Japoniei, conform Convenției de la Haga din 05.10.1961.
Mențiunile privind divorțul de comun acord au fost trecute în registrul de familie aflat la Prefectura orașului Gifu, Japonia.
Tribunalul constata ca in cauză sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 1093 -1101 Noul cod de procedura civilă.
Astfel,art.1093,prevede:
„ În sensul prezentului titlu, termenul de hotărâri străine se referă la actele de jurisdicție contencioasă sau necontencioasă ale instanțelor judecătorești, cele notariale sau ale oricăror autorități competente dintr-un stat nemembru al Uniunii Europene.”
Art.1.094prevede:
„Hotărârile străine sunt recunoscute de plin drept în România, dacă se referă la statutul personal al cetățenilor statului unde au fost pronunțate sau dacă, fiind pronunțate într-un stat terț, au fost recunoscute mai întâi în statul de cetățenie al fiecărei părți ori, în lipsă de recunoaștere, au fost pronunțate în baza legii determinate ca aplicabilă conform dreptului internațional privat român, nu sunt contrarii ordinii publice de drept internațional privat român și a fost respectat dreptul la apărare.”
În consecință, în baza art. 1094 -1101 Noul cod de procedura civila, instanța va admite cererea formulată de reclamantă și va dispune recunoașterea hotărârii de divorț cu toate efectele ce le produce o hotărâre similară pronunțată de o instanță română.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Admite cererea formulată de petenta M. F. CNP_ domiciliată în ., ,jud. Iași cu domiciliul procedural ales la Cabinet Avocat M. M. in Iași, .. 7, Casa cu Absida ”L. U.”,.> Dispune recunoașterea pe teritoriul Statului Român a declarației de divorț de comun acord înregistrata sub nr. 3498/11.09.2008 la Primarul Orașului Koganei, Japonia.
Serviciul de Stare Civilă competent va efectua cuvenitele modificări în registrele de stare civilă.
Cu drept de apel în 30 zile de la comunicare.
Pronunțată în ședința publică din 12.06.2013.
Președinte, E.-C. P. | ||
Grefier, I. B. |
Red. P.C.
Tehn. A.G.
4 ex./18.07.2013
← Acordare personalitate juridică. Decizia nr. 337/2013.... | Acordare personalitate juridică. Sentința nr. 2156/2013.... → |
---|