Exequator. Recunoaștere înscrisuri / hotarâri străine. Sentința nr. 557/2015. Tribunalul TIMIŞ
| Comentarii |
|
Sentința nr. 557/2015 pronunțată de Tribunalul TIMIŞ la data de 17-03-2015 în dosarul nr. 557/2015
Acesta nu este document finalizat
ROMÂNIA
TRIBUNALUL T.
SECȚIA I-A CIVILĂ
Sentința civilă nr. 557/PI/2015
Ședința publică din data de 17 Martie 2015
Completul compus din:
PREȘEDINTE A. I.
Grefier R. C.
Pe rol fiind soluționarea cererii de recunoaștere a hotărârii străine formulată de reclamanta B. F. M. în contradictoriu cu pârâtul B. P..
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns avocat M. N. pentru reclamantă, lipsa fiind părțile.
Procedura de citare este legal îndeplinita.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care verificându-și din oficiu competența, potrivit art. 131 NCPC, instanța constată că este competentă să judece prezenta cauză, din punct de vedere general, material cât și teritorial în conformitate cu dispozițiile art.1098 NCPC.
S-a luat act că reprezentanta reclamantei a depus împuternicire avocațială.
Nemaifiind alte cereri de formulat si probe de administrat, constatând cauza în stare de judecată, instanța a acordat cuvântul in fond.
Reprezentanta reclamantei a solicitat admiterea cererii așa cum a fost formulata, fără cheltuieli de judecata.
TRIBUNALUL
Deliberând, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la această instanță sub nr._ din data de 07.05.2014 reclamanta B. F. M. a solicitat în contradictoriu cu pârâtul B. P. să fie recunoscute în România efectele sentinței de divorț pronunțată de Judecătoria Bulach în dosarul FE100267/U RR/tl la data de 02.11.2010, prin care s-a dispus desfacerea căsătoriei.
În motivare reclamanta a arătat că s-a căsătorit cu pârâtul la data de 03.04.2003, în localitatea Ruti ZH Elveția, iar căsătoria a fost transcrisă în Registrul de stare civilă Timișoara, potrivit certificatului de căsătorie nr. 2735 din 11.12.2003.
In anul 2010, aceasta împreună cu pârâtul B. P. s-au adresat Judecătoriei Bulach cu o cerere prin care au solicitat instanței de judecată să aprobe acordul lor semnat la 28.07.2010 și să dispună desfacerea căsătoriei încheiate la data de 03.04.2003 la Ruti ZH Elveția. Cererea a fost admisă potrivit sentinței din 02.11.2010, definitivă și irevocabilă din data de 23.11-2010.
În drept, și-a întemeiat acțiunea pe dispozițiile art. 1095, 1096, 1099 și 1101 alin.2 NCPC.
Analizând hotărârea străină tradusă sub semnătură legalizată și depusă la dosar, instanța reține că prin sentința de divorț pronunțată de Judecătoria Bulach în dosarul FE100267/U RR/tl la data de 02.11.2010 s-a dispus desfacerea căsătoriei încheiată între părți, hotărârea susmenționată fiind definitivă conform legii statului unde a fost pronunțată.
Conform prevederilor art.2567 din Noul Cod Civil”drepturile câștigate în țara străină sunt respectate în România, cu excepția cazului în care sunt contrare ordinii publice în dreptul internațional privat român”
Art.1094 din Noul Cod de procedură civilă stipulează că ”hotărârile străine sunt recunoscute de plin drept în România, dacă se referă la statutul personal al cetățenilor statului unde au fost pronunțate sau dacă, fiind pronunțate într-un stat terț, au fost recunoscute mai întâi în statul de cetățenie al fiecărei părți ori, în lipsă de recunoaștere, au fost pronunțate în baza legii determinate ca aplicabilă conform dreptului internațional privat român, nu sunt contrarii ordinii publice de drept internațional privat român și a fost respectat dreptul la apărare”.
Potrivit art.1095 din Noul Cod de procedură civilă ”hotărârile referitoare la alte procese decât cele prevăzute la art. 1.094 pot fi recunoscute în România, spre a beneficia de autoritatea lucrului judecat, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:
a) hotărârea este definitivă potrivit legii statului unde a fost pronunțată;
b) instanța care a pronunțat-o a avut, potrivit legii statului de sediu, competența să judece procesul fără însă a fi întemeiată exclusiv pe prezența pârâtului ori a unor bunuri ale sale fără legătură directă cu litigiul în statul de sediu al respectivei jurisdicții;
c) există reciprocitate în ceea ce privește efectele hotărârilor străine între România și statul instanței care a pronunțat hotărârea.
În speță, se constată că aceste condiții legale sunt îndeplinite cumulativ întrucât hotărârea străină este definitivă, instanța străină a avut competența să judece procesul, iar între România și Elveția există reciprocitate în ceea ce privește efectele hotărârilor străine.
Pentru motivele expuse mai sus instanța va admite acțiunea formulată de reclamanta B. F. M. în contradictoriu cu pârâtul B. P..
Vor fi recunoscute în România efectele depline ale sentinței de divorț pronunțată de Judecătoria Bulach, Elveția în dosarul FE100267/U RR/tl la data de 02.11.2010, prin care s-a dispus desfacerea căsătoriei, pentru a beneficia de autoritatea lucrului judecat.
În baza art.453 al.1 C.pr.civ., va lua act că nu s-au solicitat cheltuieli de judecată.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE
Admite acțiunea formulată de reclamanta B. F. M. cu domiciliul procedural ales la avocat A. M. în Timișoara, . Timișoara, nr.3, . în contradictoriu cu pârâtul B. P. domiciliat în Mullackerstrasse, 21, 8152 Glattbrugg, Elveția.
Recunoaște în România efectele depline ale sentinței de divorț pronunțată de Judecătoria Bulach, Elveția în dosarul FE100267/U RR/tl la data de 02.11.2010, prin care s-a dispus desfacerea căsătoriei, pentru a beneficia de autoritatea lucrului judecat.
Fără cheltuieli de judecată.
Cu apel depus la Tribunalul T. în 30 de zile de la comunicare.
Pronunțată în ședință publică din 17.03.2015.
PREȘEDINTE, GREFIER,
Red.A.I.
Tehn. R.C.
4 ex.- 26.05.2015
| ← Partaj bunuri comune. Lichidare regim matrimonial. Sentința nr.... | Ordin de protecţie. Sentința nr. 27/2015. Tribunalul TIMIŞ → |
|---|








