Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 81/2014. Curtea de Apel BRAŞOV

Sentința nr. 81/2014 pronunțată de Curtea de Apel BRAŞOV la data de 26-08-2014 în dosarul nr. 477/64/2014

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL B.

SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI

SENTINȚA PENALĂ NR. 81/F DOSAR NR._

Ședința Camerei de Consiliu din data de 26 august 2014

Instanța constituită din:

- Completul de judecată C fond V2:

- Președinte - M. D.

- Grefier-R. G.

Cu participarea reprezentantului Ministerului Public – C. A. – procuror în cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel B.

Pe rol fiind soluționarea cererii formulată de către P. de pe lângă Curtea de Apel B., prin care s-a solicitat recunoașterea hotărârii judecătorești pronunțată de Tribunalul Munchen în dosarul nr. 2 Kls_/12, definitivă la data de 20.12.2012, privind pe D. S. și executarea pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare aplicată prin hotărârea menționată anterior, într-un penitenciar din România.

La apelul nominal făcut în ședința Camerei de Consiliu se constată lipsa părților, apreciindu-se că prezența acestora nu este necesară.

Procedura îndeplinită, fără citarea părților.

S-a făcut referatul cauzei după care:

Nemaifiind alte cereri de formulat, instanța constată cauza în stare de judecată și, în temeiul dispozițiilor art. 388 Cod procedură penală, acordă reprezentantului Ministerului Public cuvântul la dezbateri.

Reprezentantul Ministerului Public, având cuvântul, arată că astfel cum rezultă din actele dosarului, prin sentința penală din 12 decembrie 2012 a Tribunalului din Munchen, Germania, D. S. a fost condamnat la pedeapsa de 7 ani și 9 luni închisoare pentru săvârșirea infracțiunilor de tâlhărie calificată în concurs ideal cu infracțiuni de vătămare corporală periculoasă, privațiune de libertate în unitate infracțională conform Codului penal german.

Arată că faptele săvârșite de condamnatul D. S. sunt prevăzute și în legea penală română ca și infracțiunile de tâlhărie și lovire sau alte violențe prevăzute de art. 234 Cod penal și 193 Cod penal în concurs de infracțiuni cu aplicarea art. 338 alin. 9 Cod penal. Statul german a făcut demersuri în sensul de a fi transferat condamnatul D. S. în vederea executării pedepsei închisorii pe teritoriul României în sistemul penitenciar.

Din actele dosarului rezultă că sunt îndeplinite toate condițiile pentru a fi recunoscută sentința penală din data de 12 decembrie 2012 a Tribunalului Munchen, astfel că solicită admiterea cererii, recunoașterea sentinței penale străine și transferarea persoanei condamnate într-un penitenciar de pe teritoriul României în vederea executării pedepsei aplicate prin sentința pronunțată de Tribunalul din Germania.

CURTEA

Asupra cauzei penale de față:

I. Prin sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel B. în data de 21.08.2014, s-a solicitat Curții de Apel B., în baza art.153 și urm. din Legea nr.302/2004 republicată, recunoașterea sentinței penale din data de 12.12.2012 pronunțată de Tribunalul Munchen I, în dosarul nr. 2 Kls_-12, definitivă la data de 20.12.2012 în vederea executării de către condamnatul D. S. a pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare într-un Penitenciar din România.

Sesizarea Parchetului a avut la bază adresa nr._/SM/2014 a Ministerului Justiției – Direcția D. internațional și Cooperare Judiciară, Serviciul Cooperare judiciară internațională în materie penală. Din conținutul acestei adrese a rezultat faptul că, autoritatea centrală din Germania a solicitat transferarea condamnatului D. S. în vederea continuării executării pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare într-un penitenciar din România.

Cererea formulată de autoritățile judiciare din Germania a fost însoțită de următoarele documente: adresa nr. E6-9352 a E-IIa-2252/2014 din 06.06.2014 a Ministerului Bavarez de Stat al Justiției; sentința penală din data de 12.12.2012, pronunțată în dosarul nr. 2 KLs_/12 de Tribunalul Munchen I, rămasă definitivă la data de 20.12.2012; certificatul emis la data de 22.01.2014 de către Procuratura Munchen I privind dispozițiile legale aplicate în cauză; înscrisul conținând informații privind stadiul executării pedepsei;procesul verbal al Judecătoriei Straubing, întocmit la data de 09.04.2014, din care rezultă faptul că, persoana condamnată nu este de acord cu transferarea sa într-un penitenciar din România; toate înscrisurile sunt însoțite de traduceri în limba român

În verificarea condițiilor de admisibilitate, procurorul a constatat că este îndeplinită condiția dublei incriminări, persoana condamnată nu este cercetată penal în România pentru aceleași infracțiuni pentru care a fost pronunțată hotărârea judecătorească străină sau pentru alte infracțiuni și nu este incident niciunul din motivele de refuz de recunoaștere și punere în executare.

II. Din informațiile și documentele comunicate de statul de condamnare, rezultă că numitul D. S. a fost condamnat prin sentința penală din data de 12.12.2012, pronunțată în dosarul nr. 2 KLs_/12 de Tribunalul Munchen I, rămasă definitivă la data de 20.12._.B.338/2012/14 la o pedeapsă de 7 ani și 9 luni închisoare pentru comiterea infracțiunilor de tâlhărie calificată în concurs ideal de infracțiuni cu vătămare corporală periculoasă, în concurs ideal de infracțiuni cu privațiune de libertate, în câte două cazuri în unitate infracțională, conform prevederilor legale din Codul Penal G. (StGB) § 249 alin. 1, § 250 alin. 2 nr. 1, §224 alin. 1 nr. 4, § 239 alin. 1 și § 52.

Prin aceeași sentință, s-a hotârât expulzarea acestuia din Germania.

Sentința a rămas definitivă în data de 20.12.2012.

Din datele comunicate de autoritățile judiciare din Germania, a rezultat că numitul D. S. a fost arestat în această cauză în data de 03.07.2012, după care, a executat întâi o pedeapsă în altă cauză, iar din data de 08.11.2012, el se află în detenție, executând mai întâi o perioadă de arest preventiv, iar după rămânerea definitivă a hotărârii se află în executarea pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare.

În fapt, s-a reținut că în seara zilei de 2 iulie 2012, după ce a consumat băuturi alcoolice împreună cu C. A., au pătruns prin efracție în imobilul proprietatea familiei Sellmaier Franz și Ursula, situat în StralMach, Im Weidenweg 4 și sub amenințarea unor cuțite pe care le-au sustras din bucătăria locuinței au determinat-o pe partea vătămată Sellmaier Franz să le dea suma de 80 Euro dintr-un portmoneu și suma de 900 Euro dintr-un plic. Pe fondul amenințărilor cu cuțitele, partea vătămată, i-a însoțit pe inculpați, care cereau mai mulți bani, în camera sa de lucru de unde le-a dat o bancnotă de 50 Euro, după care inculpații au împins partea vătămată în camera de zi, l-au legat la mâini și picioare cu panglici găsite la fața locului, spre a preveni o eventuală rezistență ulterioară. După acest moment, inculpații au pătruns și în dormitorul părții vătămate Sellmaier Ursula, iar după ce inculpatul D. S. a lovit-o, aceasta le-a predat suma de 15 Euro din portmoneul ei, iar din cameră au sustras o colecție de monede germane și străine, un set „start" de monede Euro, șase pandantive de culoare argintie, un lanț din aur și unul din argint, un lanț cu o perlă, un lănțișor de mână aurit. Temându-se de alte abuzuri din partea inculpaților, partea vătămată le-a predat acestora trei inele din aur și i-a lăsat să-i desprindă de la gât un lanț de aur cu pandantiv, moment după care au imobilizat-o pe partea vătămată și au legat-o de mâini și picioare cu cordele găsite la fața locului. În urma agresiunii, partea vătămată Sellmaier Franz a suferit dureri severe, iar soția sa hematoame și tăieturi sângerânde.

III. Curtea constată că, este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de Legea nr.302/2004 și art.3 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, fapta pentru care s-a dispus condamnarea în Germania constituie infracțiune și potrivit legislației române, fiind încriminată de prevederile art. 234 al. 1 d, f al. 3 Cod Penal român raportat art.193 al. 2 cod penal cu aplicarea art.38 Cod penal, iar sentința prin care a fost condamnat D. S. este definitivă și executorie.

Natura și durata pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare, aplicată de instanța din Germania, corespunde cu natura sau durata pedepsei prevăzute de legea penală română pentru infracțiunea de tâlhărie prevăzută de art. 234 al. 1 d, f al. 3 Cod Penal român raportat la art.193 al. 2 Cod penal cu aplicarea art.38al.l Cod penal. Dispozițiile din codul penal român prevăd pentru infracțiunea de tâlhărie, în varianta săvârșită de către persoana condamnată o pedeapsă de la 5 la 12 ani închisoare.

Persoana condamnată D. S. nu și-a manifestat dorința de a fi transferată într-un penitenciar din România în vederea executării pedepsei.

Potrivit prevederilor art. 155 alin. 1 lit. d din legea nr. 302/2004 republicată, „consimțământul nu este necesar atunci când persoana condamnată este cetățean român și trăiește pe teritoriul României sau, deși nu trăiește pe teritoriul României, va fi expulzată în România.” În speță, suntem în prezența acestei din urmă ipoteze, respectiv, D. S. este cetățean român, iar prin decizia autorităților din Municipiul Munchen din data de 26.06.2013, i s-a retras dreptul de intrare și ședere în Republica Federală Germania și s-a dispus expulzarea acestuia către România. Prin urmare, absența consimțământului persoanei condamnate nu poate împiedica recunoașterea hotărârii și transferul în România, în vederea executării pedepsei.

Având în vedre considerentele de mai sus, va admite sesizarea formulată de către P. de pe lângă Curtea de Apel B. și în consecință:

În temeiul art. 154 alin. 6 lit. a din Legea nr. 302/2004 republicată, va recunoaște sentința penală pronunțată de Tribunalul Munchen I, în dosarul nr. 2 Kls_/12, definitivă la data de 20.12.2012, prin care cetățeanul român D. S. a fost condamnat la pedeapsa de 7 ani și 9 luni închisoare.

Va dispune transferul persoanei condamnate D. S., în prezent deținut în Penitenciarul Straubing, Germania, într-un Penitenciar din România, în vederea executării pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare.

În temeiul art. 15 din legea nr. 302/2004 modificată, va deduce din pedeapsa de 7 ani și 9 luni închisoare perioada executată din data de 03.07.2012 și din data de 08.11.2012 la zi.

În baza art.154 alin.12 din Legea nr.302/2004 republicată, la data rămânerii definitive a prezentei, hotărârea și un exemplar al mandatului de executare a pedepsei închisorii vor fi comunicate autorității competente a statului emitent, Centrului de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, precum și, în copie, direcției de specialitate din cadrul Ministerului Justiției.

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE:

Admite sesizarea formulată de către P. de pe lângă Curtea de Apel B. și în consecință:

În temeiul art. 154 alin. 6 lit. a din Legea nr. 302/2004 republicată, recunoaște sentința penală pronunțată de Tribunalul Munchen I, în dosarul nr. 2 Kls_/12, definitivă la data de 20.12.2012, prin care cetățeanul român D. S. (fiul lui S. și A., născut la data de 05.07.1975 în B., județul B., domiciliat în ., județul B. ) a fost condamnat la pedeapsa de 7 ani și 9 luni închisoare.

Dispune transferul persoanei condamnate D. S., în prezent deținut în Penitenciarul Straubing, Germania, într-un Penitenciar din România, în vederea executării pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare.

În temeiul art. 15 din legea nr. 302/2004 modificată, deduce din pedeapsa de 7 ani și 9 luni închisoare perioada executată din data de 03.07.2012 și din data de 08.11.2012 la zi.

În baza art.154 alin.12 din Legea nr.302/2004 republicată, la data rămânerii definitive a prezentei, hotărârea și un exemplar al mandatului de executare a pedepsei închisorii vor fi comunicate autorității competente a statului emitent, Centrului de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, precum și, în copie, direcției de specialitate din cadrul Ministerului Justiției.

Cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.

Cu apel în 10 zile de la pronunțare pentru Ministerul Public și de la comunicare cu persoana condamnată.

Pronunțată în ședință publică azi, 26.08. 2014.

PREȘEDINTE,

M. D. GREFIER,

R. G.

Red. M.D./28.05.2014

Dact. R.G./28.05.2014/4 ex

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL B.

Secția penală și pentru cauze cu minori

Dosar penal nr._

din data de 26 august 2014

Către

MINISTERUL JUSTIȚIEI

DIRECȚIA D. INTERNAȚIONAL ȘI COOPERARE JUDICIARĂ

Serviciul Cooperare judiciară internațională în materie penală

– Cu sediul în București, ., sector 5, cod poștal_-

Vă facem cunoscut că prin sentința penală nr. 81/F din data de 26 august 2014, Curtea de Apel B. a admis sesizarea formulată de către P. de pe lângă Curtea de Apel B. și în consecință:

În temeiul art. 154 alin. 6 lit. a din Legea nr. 302/2004 republicată, a recunoscut sentința penală pronunțată de Tribunalul Munchen I, în dosarul nr. 2 Kls_/12, definitivă la data de 20.12.2012, prin care cetățeanul român D. S. (fiul lui S. și A., născut la data de 05.07.1975 în B., județul B., domiciliat în ., județul B. ) a fost condamnat la pedeapsa de 7 ani și 9 luni închisoare.

Totodată, s-a dispus transferul persoanei condamnate D. S., în prezent deținut în Penitenciarul Straubing, Germania, într-un Penitenciar din România, în vederea executării pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare.

Având în vedere dispozițiile date de Curtea de Apel B. prin sentința penală nr. 81/F din data de 26 august 2014 și, văzând dispozițiile art. 135 alin. 11 din Legea nr. 302/2004, alăturat vă transmitem copia dispozitivului sentinței penale nr. 81/F din data de 26 august 2014 pronunțată de Curtea de Apel B. în vederea comunicării persoanei condamnate D. S. - actualmente deținut într-un penitenciar din Germania, respectiv Penitenciarul Straubing.

Vă mulțumim pentru colaborare.

PREȘEDINTE

M. D.

Grefier

R. G.

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL B.

Secția penală și pentru cauze cu minori

Dosar penal nr._

din data de 28 august 2014

Către

MINISTERUL JUSTIȚIEI

DIRECȚIA D. INTERNAȚIONAL ȘI COOPERARE JUDICIARĂ

Serviciul Cooperare judiciară internațională în materie penală

– Cu sediul în București, ., sector 5, cod poștal_-

Vă înaintăm alăturat copia sentinței penale nr. 81/F din data de 26 august 2014, pronunțată de Curtea de Apel B., în dosarul penal nr._, privind pe cetățeanul român D. S. (fiul lui S. și A., născut la data de 05.07.1975 în B., județul B., domiciliat în ., ., județul B., prin care s-a dispus transferul persoanei condamnate D. S. într-un Penitenciar din România, în vederea executării pedepsei de 7 ani și 9 luni închisoare, pentru a fi comunicată potrivit dispozițiilor art. 135 alin. 11 din Legea nr. 302/2004, persoanei condamnate D. S. - actualmente deținut într-un penitenciar din Germania, respectiv Penitenciarul Straubin.

Vă mulțumim pentru colaborare.

PREȘEDINTE

M. D.

Grefier

R. G.

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 81/2014. Curtea de Apel BRAŞOV