Cerere de transfer de procedură în materie penală. Legea 302/2004. Sentința nr. 125/2015. Curtea de Apel TIMIŞOARA
| Comentarii |
|
Sentința nr. 125/2015 pronunțată de Curtea de Apel TIMIŞOARA la data de 06-08-2015
Dosar nr._
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL TIMIȘOARA
SECȚIA PENALĂ operator 2711
SENTINȚA PENALĂ Nr. 125/PI
Ședința publică de la 06 august 2015
Completul compus din:
PREȘEDINTE: L. ANI B.
Grefier: C. U.
Ministerul Public este reprezentat de procuror E. B., din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Timișoara.
Pe rol se află soluționarea cererii nr. I K_/2013 – 27 formulată de Judecătoria din Celje – Republica Slovenia, având ca obiect preluarea judecății cauzei penale privind pe învinuitele R. R. și R. (nume anterior A.) C..
La apelul nominal făcut în ședința publică, au lipsit învinuitele, pentru învinuita R. R. se prezintă avocat ales Barbacariu L..
Procedura de citare îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, apărătorul ales al învinuitei R. R. învederează instanței că învinuita a comunicat că face demersuri în vederea împăcării cu partea vătămată.
Instanța constată depusă la dosar o cerere din partea învinuitei R. (nume anterior A.) C. în sensul amânării judecării cauzei, în cuprinsul acesteia arătându-se că în mod corect s-a procedat la transferul procedurii „declinându-se competența către Curtea de Apel Timișoara”. Analizând cererea de amânare depusă, instanța constată că a fost transmisă prin poștă, pe plic figurează ca expeditor A. Ș., scrisul de pe plic fiind identic cu cel din cerere, în finalul înscrisului existând semnătura numitului A. Ș., tatăl învinuitei. În aceste condiții, se constată că persoana care a formulat cererea nu are calitate procesuală în cauză și nu o poate reprezenta pe învinuita R. (nume anterior A.) C. care este majoră, dar că aparținătorii acesteia au cunoștință de procedura derulată.
Nemaifiind alte cereri de formulat sau probe de administrat, instanța constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul pentru dezbateri.
Procurorul solicită admiterea cererii și trimiterea cauzei spre judecare instanței competente, Judecătoria A..
Apărătorul ales al învinuitei R. R. pune aceleași concluzii.
CURTEA
Deliberând asupra cauzei penale de față constată următoarele:
Cu adresa nr. 1 K_/2013 din 27.11.2014 a Judecătoriei din Celje – Republica Slovenia, înaintată Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție, autoritățile judiciare din România au fost informate că prin decizia camerei de consiliu de la Tribunalul Districtual din Celje, nr. 1 Ks_/2013 de la 14.10.2014 s-a dispus cedarea urmăririi penale care se desfășoară la această judecătorie împotriva învinuitelor R. Radinca și A. C. pentru infracțiunea de furt în coautorat prevăzută de art. 204 alin. 1 din Codul penal sloven – 1B cu aplicarea art. 20 din Codul penal – 1B sloven.
Cu adresa nr. 1994/418/II-5/2015 a Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție cererea de cooperare judiciară internațională și actele anexe au fost înaintate Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Timișoara.
Prin adresa nr. 2030/II/5/2015 a Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Timișoara, înregistrată la această instanță sub nr._ din 17.04.2015, a fost sesizată Curtea de Apel Timișoara cu propunerea de admitere a cererii de preluare a judecății de către instanța competentă din România pentru învinuitele R. R. și R. (nume anterior A.) C..
În motivarea propunerii, procurorul a învederat că din cererea formulată de autoritățile judiciare din Slovenia și înscrisurile atașate rezultă că la data de 27.03.2013, P. Districtual de Stat din Maribor a întocmit rechizitoriul nr. Kt/0/716/13 GO-go și a sesizat Judecătoria din Celje – Secția penală, solicitând instanței să-l audieze pe reprezentantul societății vătămate Simobil d.d, să citească procesul verbal de primire a denunțului penal oral, respectiv a propunerii de punere sub urmărire de la 12.02.2013, înscrisul oficial privind faptele constatate și circumstanțele infracțiunii întocmit de Secția de Poliției Ljubljana Centru de la data de 24.02.2013, procesul verbal și confirmarea privind obiectele ridicate, răspunsurile operatorilor telefoniei mobile și extrasele din evidența penală și din evidența contravențiilor pentru ambele învinuite, să examineze fotografiile și să le găsească pe învinuite vinovate de săvârșirea infracțiunii conform rechizitoriului și să le pedepsească conform prevederilor alin. 1 al art. 204 C.p. – 1 b sloven. Astfel, s-a arătat că din rechizitoriul întocmit în cauză rezultă că învinuitele au fot trimise în judecată pentru săvârșirea infracțiunii de furt.
La solicitarea Curții de Apel Timișoara privind stabilirea stadiului procesual al cauzei în procedura slovenă, Judecătoria din Celje a comunicat faptul că „din momentul, când P. Districtual de Stat din Celje a înaintat la judecătorie rechizitoriul nr. Kt/0/716 GO-go de la 27.03.2013, în Republica Slovenia a fost pusă în mișcare procedura penală și astfel prin înaintarea rechizitoriului împotriva ambelor învinuite procedura penală s-a declanșat deja”.
Raportat la aspectele sus menționate, instanța constată că în conținutul său, Convenția europeană privind transferul de proceduri în materie penală, adoptată la Strasbourg la 15.05.1972, ratificată prin OG nr. 77/1999, se referă constant la transferul urmăririi penale, fără a face distincția (astfel cum există în procedura penală română), între faza urmăririi penale și faza judecății; iar art. 9 din convenție lasă la latitudinea autorităților competente din statul solicitat să soluționeze cererea și să decidă în conformitate cu propria legislația cum vor proceda în continuare. Având în vedere că în cauza aflată pe rolul instanței slovene a fost emis rechizitoriul, precum și lămuririle comunicate de Judecătoria din Celje, se constată că cererea de asistență judiciară internațională are ca obiect preluarea judecății. Astfel, cu toate că prezenta cerere de cooperare judiciară internațională a fost transmisă prin intermediul Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție și nu prin Ministerul Justiției – așa cum este prevăzut prin art.128 alin.4 din Legea nr.302/2004, republicată – și că prin cerere se solicită preluarea urmăririi penale, se constatat că obiectul cererii de asistență judiciară internațională îl constituia preluarea judecății și nu preluarea urmăririi penale.
Din cererea formulată de autoritățile judiciare din Slovenia și înscrisurile atașate în dosarul nr. I K_/2013 – 27 al Judecătoriei din Celje – Republica Slovenia, rezultă că la data de 27.03.2013, P. Districtual de Stat din Maribor a întocmit rechizitoriul nr. Kt/0/716/13 GO-go și a sesizat Judecătoria din Celje Secția Penală, în a cărei competență materială și teritorială intra judecarea acestei cauze, solicitând instanței să administreze probele efectuate în cursul urmăririi penale și să le găsească pe învinuitele R. R. și A. C. Borcheș P. vinovate de săvârșirea infracțiunii potrivit rechizitoriului, și să le pedepsească conform prevederilor art. 204 alin. 1 din C.p. sloven.
Din rechizitoriul întocmit în cauză rezultă că, învinuitele au fost trimise în judecată pentru săvârșirea unei infracțiunii de furt prevăzută și pedepsită de art. 204 alin. 1 coroborat cu art. 20 din Codul penal sloven.
În fapt, s-a reținut că la data de 12.02.2013, la orele 17:40, la filiala magazinului Simobil d.d de pe . din Celje, R. R. din vitrina unde sunt expuse telefoanele mobile, a scos din rețea dispozitivul de protecție a telefoanelor mobile și a luat telefonul mobil marca Apple, tip iPhone 5, cu numărul IMEI_, în valoare de 679,00 Euro; iar A. C., între timp, stătea lângă vitrină și o ascundea cu corpul său pe R. R., stând de pază ca să nu vină cineva, după care ambele au ieșit din magazin cu telefonul mobil sustras, însușindu-și-l fără drept, generându-i societății o pagubă materială în sumă de 679,00 Euro.
Din cererea de transfer de proceduri în materie penală, respectiv preluarea judecății, formulată de autoritățile judiciare din Slovenia, rezultă că infracțiunea a fost săvârșită pe teritoriul Republicii Slovenia, iar învinuitele sunt cetățeni români.
La data de 28.08.2014, P. Districtual de Stat din Maribor a solicitat Tribunalului Districtual din Celje –Republica Slovenia să procedeze în conformitate cu reglementările art. 519 din C.p.p. sloven și să cedeze urmărirea penală și judecarea cauzei României, având în vedere faptul că este vorba despre două cetățene ale acestui stat, care își au înregistrat domiciliul permanent în România. Prin decizia Tribunalului Districtual din Celje, pronunțată la data de 14.10.2014 în dosarul nr. Ks_/2013 a fost admisă cererea procurorului de a se ceda dosarul penal României.
Din verificările efectuate de P. de pe lângă Curtea de Apel Timișoara și procesele verbale efectuarea procedurilor de citare a rezultat că învinuita R. R., cetățean român, fiica lui Natural și S., născută la data de 17.06.1992 în Freiburg im Bbreisgau - Germania, CNP_, este cunoscută cu domiciliul în România, loc. A., Calea Timișorii, nr. 156, jud. A., iar învinuita R. (nume anterior A.) C., cetățean român, fiica lui Natural și M., născută la data de 12.11.1988 în loc. C., jud. B., CNP_ este cunoscută cu domiciliul în România, loc. B., ., jud. Cluj.
Având în vedere materialul transmis de către autoritățile judiciare slovene, dispozițiile cuprinse în Legea nr.302/2004, republicată, instrumentele juridice internaționale aplicabile în cauză, la care statul solicitant și statul solicitat sunt părți, se constată că sunt întrunite cumulativ condițiile de admisibilitate a cererii formulate de autoritățile judiciare slovene, fiind vorba de două persoane de cetățenie română împotriva cărora se desfășoară proceduri penale pentru comiterea infracțiunii de furt, care are dublă incriminare, regăsindu-se în legislația română în art. 228, art. 229 Cod penal. Mai mult, învinuita R. R., prin avocatul său ales, a fost de acord cu preluarea judecății de către autoritățile judiciare din România, iar familia învinuitei R. (fostă A.) C. a comunicat că se justifică judecarea de către instanțele române.
În cauză, în raport cu dispozițiile prev. de art. 128 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, instanța constată că nu subzistă motive de respingere a cererii formulate de autoritățile din Slovenia. Având în vedere Convenția privind asistența judiciară reciprocă în cauzele penale între statele membre ale Uniunii Europene încheiată la Bruxelles la data de 29.05.2000, Tratatul European privind asistența reciprocă în cazuri penale încheiat la Strasbourg la data de 20.04.1959, la care a aderat atât statul sloven cât și România, în temeiul art. 128* alin.5 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată prin Lg.300/2013 va admite cererea nr. I K_/2013 – 27 formulată de Judecătoria din Celje – Republica Slovenia.
Astfel, se va dispune preluarea judecății cauzei penale privind pe învinuitele R. R., cetățean român, fiica lui Natural și S., născută la data de 17.06.1992 în Freiburg im Bbreisgau - Germania, domiciliat în România, loc. A., Calea Timișorii, nr. 156, jud. A., CNP_, posesor al C.I. . nr._, și R. (nume anterior A.) C., cetățean român, fiica lui Natural și M., născută la data de 12.11.1988 în loc. C., jud. B., domiciliat în România, loc. B., ., jud. Cluj, CNP_, posesor al C.I. . nr._, trimise în judecată pentru săvârșirea infracțiunilor de furt prev. de art. 204 cu aplicarea art. 20 din Codul penal sloven, infracțiuni care au corespondent în legislația română și pentru care competența de soluționare este stabilită, potrivit art. 35 C.p.p., în favoarea judecătoriei, de către Judecătoria A..
În temeiul art. 16 alin.1 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE :
În temeiul art. 128* alin. 5 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată admite cererea nr. I K_/2013 – 27 formulată de Judecătoria din Celje – Republica Slovenia.
Dispune preluarea judecății cauzei penale privind pe învinuitele R. R., cetățean român, fiica lui Natural și S., născută la data de 17.06.1992 în Freiburg im Bbreisgau - Germania, domiciliat în România, loc. A., Calea Timișorii, nr. 156, jud. A., CNP_, posesor al C.I. . nr._, și R. (nume anterior A.) C., cetățean român, fiica lui Natural și M., născută la data de 12.11.1988 în loc. C., jud. B., domiciliat în România, loc. B., ., jud. Cluj, CNP_, posesor al C.I. . nr._, trimise în judecată pentru săvârșirea infracțiunilor de furt prev. de art. 204 cu aplicarea art. 20 din Codul penal sloven, de către instanța competentă, respectiv Judecătoria A..
În temeiul art. 16 alin.1 din Legea nr.302/2004, modificată și completată, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Cu drept de contestație în 5 zile de la pronunțare.
Pronunțată în ședința publică din 06 august 2015.
Președinte,
L. ANI B.
Grefier,
C. U.
Red. LAB/06.08.2015
Dact: CU/2 ex/06.08.2015
| ← Plângere soluţii de neurmărire/netrimitere judecată. Art.340... | Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine.... → |
|---|








