Stare civilă. Sentința nr. 20/2013. Judecătoria BRAŞOV

Sentința nr. 20/2013 pronunțată de Judecătoria BRAŞOV la data de 20-11-2013 în dosarul nr. 9872/197/2013

ROMÂNIA

JUDECĂTORIA B.

DOSAR CIVIL NR._

SENTINȚA CIVILĂ NR._

Ședința publică din data de 20.11.2013

PREȘEDINTE C. G. Judecător

GREFIER L. S.

Pentru astăzi fiind amânată pronunțarea cauzei civile de față, care s-a dezbătut în fond in ședința publică din 06.11.2013 când instanța a rămas în pronunțare conform celor consemnate în încheierea de ședință din acea zi, încheiere ce face parte integrantă din prezenta sentință, iar instanța având nevoie de timp pentru deliberare, a amânat pronunțarea pentru data de 13.11.2013 și apoi pentru azi, 20.11.2013.

La apelul nominal făcut in ședință publică, la pronunțare se constată lipsa părților.

Procedura de citare este legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei, după care:

Instanța, în urma deliberării a pronunțat hotărârea de mai jos.

JUDECATORIA

Constată că prin cererea înregistrată pe rolul instanței, reclamantul F. E. Riccardo, minor, prin reprezentanți legali F. I. și F. G., părinții minorului, a solicitat completarea certificatului de naștere al acestuia cu numele de familie al tatălui, și rectificarea mențiunilor din acest certificat respectiv a tuturor numelor de familie trecute în certificat, acestea fiind fie reproduse cu o grafie incorectă fie incorect reproduse, raportat la actele de stare civilă în baza cărora s-au făcut aceste mențiuni.

În motivarea cererii se arată că minorul fiind născut în Italia, contextul în care a fost completat certificatul său de naștere de către autoritățile italiene a făcut ca numele său să fie scris incorect iar mențiunile referitoare la numele părinților să fie completate neconform cu actele de stare civilă ale acestora.

În probațiune s-a administrat proba cu înscrisuri, respectiv copii ale certificatului de naștere al minorului eliberat de autoritatea română, al certificatului de naștere eliberat de autoritatea italiană, al certificatului de căsătorie al părinților, certificatelor de naștere ale părinților, cărților de identitate ale părinților.

Analizând toate actele de stare civilă aflate în legătură, respectiv certificatul de naștere al minorului, certificatele de naștere ale părinților, certificatul de căsătorie al părinților și cărțile de identitate ale acestora instanța constată următoarele.

Părinții minorului F. E. Riccardo se numesc F. G. – tatăl și F. I. – mama.

Minorul F. E. Riccardo s-a născut în Italia, la data de 25.04.2003, în timpul căsătoriei părinților săi, beneficiind de prezumția de paternitate dată de art. 414 cod civil, situație dovedită prin copia certificatului de naștere emis de autoritatea italiană, depus la dosar. Certificatul său de naștere emis de Primăria C. Tărlungeni transcrie datele din certificatul de naștere italian cu diferența că numele de familie F. este scris cu accent pe litera e finală, deși în certificatul de naștere italian este scris fără acest accent, cum de altfel este scris și în actele de stare civilă ale părinților, respectiv certificatul de naștere al tatălui minorului și certificatul de căsătorie al părinților acestuia.

O altă neconformitate cu datele de stare civilă ale părinților este reprezentată de faptul că numele mamei, conform certificatului de căsătorie, este F. I., in vreme ce în certificatele de naștere ale minorului este trecut F. Szurla I., incluzând și numele de familie al mamei de dinainte de căsătorie.

În final, la rubrica „tatăl - nume de familie” nu este trecută nici o mențiune, deși numele de familie al tatălui minorului este F., cum rezultă din certificatele de naștere, căsătorie și din cartea de identitate ale acestuia.

Potrivit art. 449 cod civil, copilul din căsătorie ia numele de familie comun al părinților săi. Acest nume este F..

Conform art. 14 din Legea 119/1996 actul de naștere se completează pe baza certificatului de naștere al mamei și a certificatului de căsătorie al părinților.

În consecință, având în vedere dispozițiile art. 84 și 449 cod civil referitoare la numele persoanei și numele copilului din căsătorie, art. 100 cod civil privind completarea și rectificarea actelor de stare civilă, art. 14,15 din Legea 119/1996 referitoare la întocmirea actului de naștere, instanța va admite cererea formulată, urmând să dispună completarea certificatului de naștere al minorului F. E. Riccardo conform certificatelor de stare civilă ale părinților, cu rectificările necesare și cu radierea din certificat a numelui de familie al mamei de dinainte de căsătorie.

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

Admite acțiunea formulată de F. E. Riccardo prin reprezentanți legali F. I. și F. G. cu domiciliul ales la Szurla G. – Tărlungeni, ., jud. B. în contradictoriu cu Primăria Tărlungeni .

Dispune completarea certificatului de naștere . nr._ înregistrat în registrul de sare civilă al Primăriei Tărlungeni sub nr. 4/19.09.2003, la rubrica Tatăl – nume de familie, cu mențiunea F..

Dispune radierea din certificat a mențiunii Szurla de la rubrica Mama - nume de familie.

Dispune rectificare în întreg conținutul a certificatului a numelui Fejér în F..

Cu apel în 30 zile de la comunicare.

Cererea de apel se va depune la Judecătoria B..

Pronunțată în ședința publică din 20.11.2013

PREȘEDINTE GREFIER

C. G. L. S.

RED.06.01.14

TH.RED.16.01.14

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Stare civilă. Sentința nr. 20/2013. Judecătoria BRAŞOV