Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 129/2014. Tribunalul ARGEŞ
Comentarii |
|
Sentința nr. 129/2014 pronunțată de Tribunalul ARGEŞ la data de 07-04-2014 în dosarul nr. 1273/109/2014
Dosar nr._
ROMÂNIA
TRIBUNALUL ARGEȘ
SECȚIA CIVILĂ
SENTINȚĂ CIVILĂ Nr. 129/2014
Ședința publică de la 07 Aprilie 2014
Completul compus din:
PREȘEDINTE MARIANA VÂRGĂ
Grefier N. P.
S-a luat în examinare, pentru solutionare în primă instanță, cauza civilă privind pe petenta T. F. E.-PRIN av. M. D., având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine).
La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns av. M. D. pentu petentă potrivit delegației de la fila 9 dosar.
Procedura legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier după care:
Apărătorul petentei, solicită încuviințarea probei cu înscrisurile aflate la dosar.
Tribunalul încuviințează proba cu înscrisuri solicitată de apărătorul recurentului petent în baza art. art. 255 cod proc civ .
Apărătorul petentei arată că nu are excepții sau cereri prealabile fondului.
Tribunalul având în vedere actele și lucrările dosarului, constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul asupra cererii de exequator.
Apărătorul petentei solicită admiterea acțiunii așa cum a fost formulată, să se dispună recunoașterea efectelor hotărârii străine formulată de petentă, precum și recunoașterea de plin drept a Declarația de divorț nr.2895 din 27.02.2014 și acceptată de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi, prin care s-a desfăcut căsătoria dintre petentă și soțul său T. Eisuke, fără cheltuieli de judecată.
Tribunalul rămâne în pronunțare asupra acțiunii.
INSTANȚA,
Deliberând, reține următoarele:
Prin cererea adresată instanței la data de 14 martie 2014, reclamanta T. F. E., cetățean român, cu domiciliul ales pentru comunicarea actelor de procedură la Cabinet avocat M. D., a solicitat instanței recunoașterea pe teritoriul României, a Declarației de divorț acceptată la data de 27.02.2014 sub nr. 2895 de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi - Japonia.
În motivarea cererii, reclamanta a arătat că la data de 9.05.2004, sub nr. 286, a încheiat căsătoria cu pârâtul T. Eisuke, la Primăria Mun.Pitești, fiindu-i eliberat certificatul cu nr._. Arată că a dobândit numele de familie al soțului, acela de T., căsătoria fiind încheiată și recunoscută pe teritoriul statului japonez.
Reclamanta învederează că divorțul s-a pronunțat prin acordul ambilor soți, în baza declarației de divorț acceptată la data de 27.02.2014 sub nr. 2895 de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi – Japonia, în urma căreia a fost eliberat Certificatul de acceptare nr. 2895 din 27.02.2014, act semnat de către Primarul orașului Toyota, prfectura Aichi.
În consecință, reclamanta solicită admiterea acțiunii, în vederea preschimbării cărții de identitate și schimbarea numelui.
În drept, reclamanta invocă dispozițiile art. 165 și 167 alin.2 din Legea nr. 105/1992.
În susținerea cererii, reclamanta a depus la dosar înscrisurile prevăzute de art. 1099 alin (1) NCPC, respectiv: copia hotărârii străine și dovada caracterului definitiv al acesteia – declarației de divorț acceptată la data de 27.02.2014 sub nr. 2895 de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi – Japonia, în urma căreia a fost eliberat Certificatul de acceptare nr. 2895 din 27.02.2014.
Tribunalul constată că actele prevăzute de lege și depuse la dosar de reclamantă, sunt însoțite de traduceri autorizate și supralegalizate, cu respectarea dispozițiilor art. 1.092 NCPC.
Analizând dosarul cauzei, tribunalul reține că la data de 9.05.2004, sub nr. 286, reclamanta a încheiat căsătoria cu pârâtul T. Eisuke la Primăria Mun.Pitești, fiindu-i eliberat certificatul cu nr._, că a dobândit numele de familie al soțului, acela de T., căsătoria fiind încheiată și pe teritoriul statului japonez.
Din materialul probator administrat în cauză, rezultă că divorțul s-a pronunțat prin acordul ambilor soți, în baza declarației de divorț acceptată la data de 27.02.2014 sub nr. 2895 de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi – Japonia, în urma căreia a fost eliberat Certificatul de acceptare nr. 2895 din 27.02.2014, act semnat de către Primarul orașului Toyota, prefectura Aichi ( fila 3).
Reclamanta solicită recunoașterea declarației de divorț de comun acord, pentru efectuarea mențiunilor în Registrul de stare civilă al Municipiului Pitești, cu privire la modificarea intervenită în starea civilă a reclamantei prin desfacerea căsătoriei, conform art. 46 din Legea nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă.
În consecință, văzând că sunt îndeplinite cumulativ condițiile art. 1093-1095 NCPC, tribunalul va admite cererea formulată de reclamanta T. F. E. și va recunoaște de plin drept în România, Declarația de divorț acceptată la data de 27.02.2014 sub nr. 2895 de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi - Japonia.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite cererea de Exequator, formulată de reclamanta T. F. E., domiciliază în Pitești . . . în contradictoriu cu pârâtul T. EISUKE.
În temeiul art.1093 - 1094 NCPC,
Recunoaște de plin drept în România Declarația de divorț acceptată la data de 27.02.2014 sub nr. 2895 de către Primarul Orașului Toyota, Prefectura Aichi - Japonia.
Cu drept de apel în 15 zile de la comunicare.
Pronunțată în ședința publică din 07.04.2014.
Președinte, M. V. | ||
Grefier, N. P. |
red.M.V.
dact.C.E.C./4 exp.
← Pretenţii. Decizia nr. 77/2014. Tribunalul ARGEŞ | Despăgubiri Legea nr.221/2009. Sentința nr. 67/2014.... → |
---|