Pretentii. Sentința nr. 3241/2014. Tribunalul MEHEDINŢI

Sentința nr. 3241/2014 pronunțată de Tribunalul MEHEDINŢI la data de 11-12-2014 în dosarul nr. 5019/101/2014

Dosar nr._

ROMÂNIA

TRIBUNALUL M.

SECȚIA A II-A CIVILĂ, DE C. ADMINISTRATIV ȘI F.

Sentința Nr. 3241/2014

Ședința publică de la 11 Decembrie 2014

Completul compus din:

PREȘEDINTE C. D. B.

Grefier A. C. Ț.

Pe rol judecarea cauzei de contencios administrativ și fiscal privind pe reclamantul B. D. și pe pârâtele Administrația Județeană a Finanțelor Publice M., Direcția G. Regională a Finanțelor Publice C., Administrația F. pentru Mediu București și S. F. Orășenesc Orșova, având ca obiect pretenții.

La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns avocat B. C. pentru reclamant, lipsă fiind părțile.

Procedura legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, după care;

Apărătorul reclamantului arată că din eroare în cererea de chemare în judecată a indicat denumirea pârâtei ca fiind Autoritatea F. pentru Mediu, în realitate fiind vorba de Administrația F. pentru Mediu.

Instanța din oficiu, a invocat excepția lipsei calității procesuale pasive a pârâtelor Administrația Județeană a Finanțelor Publice M. și Direcția G. Regională a Finanțelor Publice C..

Apărătorul reclamantului a lăsat la aprecierea instanței excepția invocată.

Constatând că nu mai sunt alte cereri de formulat, ori probe de administrat, cauza aflându-se în stare de judecată, s-a acordat cuvântul pentru dezbateri.

Apărătorul reclamantului a solicitat admiterea acțiunii cu cheltuieli de judecată, depunând la dosar chitanță privind onorariu avocat.

INSTANȚA

Prin cererea adresată acestei instanțe la data de 16.07.2014 și înregistrată pe rolul Tribunalului M. sub nr._ reclamantul B. D. în contradictoriu cu Administrația Județeană a Finanțelor Publice M., Direcția G. Regională a Finanțelor Publice C., Autoritatea F. pentru Mediu București și S. F. Orășenesc Orșova, a solicitat obligarea pârâtelor la plata sumei de 956 lei reprezentând dobânda legală pentru suma de 4086 lei (ce a reprezentat taxa de poluare achitată cu chitanța . nr._ din 19.06.2012), de la data de 19.06.2012 când a achitat această taxă până la data de 18.02.2014 când i-a fost restituită în baza sentinței nr. 2858/18.03.2013 pronunțată de Tribunalul M. în dosar nr._/101/2012, cu cheltuieli de judecată.

În motivare a arătat că a achiziționat un autoturism, iar la data de 19.06.2012 a achitat taxa specială de poluare pentru înmatricularea acestuia pe teritoriul României.

Prin Adresa nr. MH_/28.04.2014 a solicitat pârâtei DGRFP C. - AJFP M. - S. F. Orășenesc Orșova plata dobânzii aferente duratei indisponibilizării sumei de bani piatita cu titlu de taxa de poluare, aceasta respingându-i solicitarea.

Prin Sentința nr. 2858/18.03.2013, definitivă prin respingerea recursului, pronunțată în dosarul nr._/101/2012, Tribunalul M. stabilește că taxa pe poluare pe care a achitat-o este nelegală, o taxă care încalcă normele europene. Prin urmare, conform soluției dispuse de către CJUE în cauza I. contra României, statul este obligat să-i plătească o despăgubire adecvată în funcție de durata indisponibilizării sumei plătite fără temei cu încălcarea dreptului Uniunii pentru perioada cuprinsă între data plătii fără temei a taxei în cauză si data restituirii acesteia.

Deși, potrivit dispozițiilor art. 124 din Cod procedură fiscală, pentru sumele de restituit sau de rambursat de la buget, contribuabilii au dreptul la dobândă din ziua următoare expirării termenului prevăzut la art. 70 Cod procedură fiscală, respectiv a termenului de 45 de zile de la înregistrarea cererii de restituire a taxei, prin Hotărârea din data de 18.04.2013, Curtea de Justiție a decis însă, ca aceasta prevedere este incorecta, iar statul trebuie sa plătească dobânda de când a încasat efectiv banii.

Curtea constată că, acordându-se dobânda începând din ziua care urmează datei formulării cererii de restituire a taxei percepute fără temei încalcă principiul efectivității care impune, într-o situație de restituire a unei taxe percepute de un stat membru cu încălcarea dreptului Uniunii, ca normele nationale care privesc în special calculul dobânzilor eventual datorate să nu aibă ca efect privarea persoanei impozabile de o despăgubire adecvată pentru pierderea suferită prin plata nedatorată a taxei (a se vedea Hotărârea Littlewoods Retail si alții).

Astfel, un regim, care limitează dobânzile la cele care curg începând din ziua care urmează datei formulării cererii de restituire a taxei percepute fără temei, nu respectă principiul efectivității și dă dreptul la o despăgubire adecvată în funcție de durata indisponibilizării sumei plătite fără temei cu încălcarea dreptului Uniunii si survine astfel, în principiu, în perioada cuprinsă între data plătii fără temei a taxei în cauză si data restituirii acesteia.

Curtea concluzionează că dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că se opune unui regim național, precum cel în discuție în litigiul principal, care limitează dobânzile acordate cu ocazia restituirii unei taxe percepute cu încălcarea dreptului Uniunii la cele care curg începând din ziua care urmează datei formulării cererii de restituire a acestei taxe.

Astfel cum s-a arătat în literatura de specialitate(Commentaire Meget, La Cour de justice - les actes des institutions, T. 10, Edition de l"Université de Bruxelles,p.205.), în absența oricărei subordonări între instanțele naționale si instanța comunitară, în temeiul principiului priorității dreptului comunitar asupra dreptului național, instanțele naționale au obligația de a respecta, în soluționarea cauzelor, ceea ce Curtea de Justiție a decis cu privire la interpretarea sau validitatea dreptului comunitar.

Autoritatea unei hotărâri preliminare constă în forța obligatorie a acesteia față de instanța care a solicitat-o si instanțele care ar judeca cauza în căile de atac, si în aplicabilitatea generală față de celelalte instanțe. Hotărârile preliminare produc în principiu efecte retroactive de la data emiterii actului si, pe cale de excepție, de la data indicată de către Curte în hotărârea respectivă.

O hotărâre preliminară produce efecte atât în cauza în care a fost solicitată cât si alte cauze, întrucât interpretarea face corp comun cu dispozițiile interpretate pe care le completează. Curtea de altfel folosește sintagma de a "spune dreptul" („dit pour droit") în dispozitivul hotărârilor privind interpretarea, ceea ce sugerează că exprimă o regulă de drept sau mai exact că îi oferă o nouă formulare(R.Kovar,"Effets des arrêts préjudiciels de la Cour de justice", pag.3).

Interpretarea dată de către Curte obligă instanțele naționale investite cu litigiul în cadrul căruia a fost solicitată interpretarea, dar autoritatea acestor hotărâri depășește aceste limite având în vedere că si alte instanțe naționale sunt obligate să respecte autoritatea hotărârilor privind interpretarea pronunțate de către Curte si nu pot da o altă interpretare din proprie inițiativă textelor deja interpretate de către Curte. Însă instanțele dispun de o alternativă: fie se conformează interpretării oferite de către Curte, fie solicită Curții pronunțarea unei noi hotărâri preliminare în interpretare.

Curtea, prin jurisprudența sa, a hotărât că există un "caracter obligatoriu pe care îl dobândesc hotărârile preliminare în ce privește instanțele naționale(CJCE, 11 iunie 1987, Pretore di Salo, R..p.2545 naționale).

Regulamentul privind procedura în fața Curții prevede, în articolul 65, că hotărârea preliminară are forță obligatorie începând cu ziua pronunțării sale.

Hotărârea în interpretare pronunțată de către Curte are „autoritate cu putere de lucru interpretat", care include atât forța obligatorie (ce obligă instanța națională să respecte interpretarea dispozițiilor si actelor comunitare) (hotărârea Da C. din 27 martie 1963, C-28-30/62, R.. p. 59; pentru hotărârile preliminare în aprecierea validității, a se vedea hotărârea International Chemical Corporation, 13 mai 1981. C- 66/80, R.. p. 1191.) cât si aptitudinea pe care o are instanța națională de a investi din nou Curtea de Justiție(C.J.C.E., 24 juin 1969, Milch-Fett-und Eierkontor, 29/68, R.. p. 165 . C.J.C.E., 11 iunie 1987, Pretore di Saló, C-14/86, R. p. 2545) cu o nouă întrebare preliminară.

În drept a invocat disp. art. 194 C.proc.civ., art. 1528 C.civ., Legea nr.554/2004, Constituția României, Tratatului Comunității Europene, Cod procedură fiscală.

De asemenea, a arătat că modalitatea de calcul a dobânzii ca fiind următoarea: pentru perioada 19.06._14-585 zile x 4086x 0,04%=956 conform Codului de procedură fiscală modificat prin OG nr. 88/2010.

În dovedire a anexat, în copie, următoarele înscrisuri: procedură prealabilă și răspuns procedură prealabilă, adeverință privind restituirea taxei pe poluare și sentința nr. 2858/18.03.2013

Pârâtele Direcția G. Regională a Finanțelor Publice C., Administrația Județeană a Finanțelor Publice M., S. F. Orășenesc Orșova și Administrația F. pentru Mediu, deși legal citate, nu au formulat întâmpinare.

Analizând actele și lucrările dosarului, instanța constată următoarele:

În ceea ce privește cererea ce chemare în judecată formulată de reclamant împotriva pârâtei Direcția G. Regională a Finanțelor Publice C., Administrația Județeană a Finanțelor Publice M. instanța va respinge acțiunea împotriva acestora ca fiind introdusă împotriva unei persoane fără calitate procesuală pasivă în cauză.

Astfel, cererilor de restituire integrală a taxei pe poluare prevăzută de OUG nr.50/2008 considerată ca fiind contrară normelor comunitare li se aplică dispozițiile legale cu caracter general prevăzute de art.117 C.pr.fiscală și Ordinul 1899/2004.

Potrivit pct.2 din Anexa 1- Procedura de restituire și de rambursare a sumelor de la buget, precum și de acordare a dobânzilor cuvenite contribuabililor pentru sumele restituite sau rambursate cu depășirea termenului legal - la Ordinul nr.1899/2004, restituirea se efectuează la cererea contribuabilului, în termen de 45 de zile de la data depunerii și înregistrării acesteia la organul fiscal căruia îi revine competența de administrare a creanțelor bugetare, potrivit prevederilor art. 33 din Ordonanța Guvernului nr. 92/2003, republicată, denumit în continuare organul fiscal competent.

Instanța constată că, în speță, față de dispozițiile legale invocate anterior, organul fiscal competent să dispună asupra restituirii taxei pe poluare este S. F. Orășenesc Orșova, aceasta fiind cea care a calculat taxa pe poluare și a încasat suma cu acest titlu.

Se apreciază astfel că D.R.G.F.P C. și A.J.F.P. M., nefiind parte în raportul de drept fiscal născut prin plata taxei pe poluare nu au calitate procesuală pasivă în prezenta cauză.

Prin cererea dedusă judecății, reclamantul B. D. solicită obligarea pârâtelor la plata sumei de 956 lei reprezentând dobânda legală aferentă cuantumului taxei de poluare de 4086 lei, achitată la data de 19.06.2012 cu chitanța . nr._, calculată de la data de achitării taxei 19.06.2012 până la data restituirii acesteia – 18.02.2014 conform modului de calcul anexat, respectiv, pentru perioada 19.06._14-585 zile x 4086x 0,04%=956 lei.

Prin sentința nr. 2858/18.03.2013 pronunțată de către Tribunalul M. în dosarul nr._/101/2012, definitivă prin constatarea recursului ca nul de către Curtea de Apel C. au fost obligate pârâtele Administrația Finanțelor Publice Orșova si Administrația F. pentru Mediu să restituie reclamantului suma de 4086 lei reprezentând taxă de poluare, achitată cu chitanța . nr._/ 19.06.2012.

Suma de 4086 lei reprezentând cuantumul taxei de poluare a fost restituită reclamantului la data de 18.02.2014 așa cum reiese din adresa emisă de AJFP M.(fila 9 dosar).

Reclamantul, prin cererea înregistrată sub nr. MH-_/28.03.2014, a solicitat Serviciului F. Orășenesc Orșova plata dobânzii fiscale aferente sumei de 4086 lei achitată la data de 19.06.2012 cu chitanța . nr._, ca taxă de poluare, începând cu data plății acesteia 19.06.2012 și până la restituirea efectivă 18.02.2014, cerere soluționată nefavorabil, așa cum rezultă din adresa nr. MH_/28.04.2014 aflată la fila 5 a dosarului.

Instanța reține că potrivit art.124 Cod procedură fiscală,pentru sumele de restituit sau de rambursat de la buget contribuabilii au dreptul la dobândă din ziua următoare expirării termenului prevăzut la art. 117 alin. (2) sau la art. 70, după caz. Acordarea dobânzilor se face la cererea contribuabililor.Instanța constată însă că, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a fost sesizată cu o întrebare preliminară de către Tribunalul Sibiu (cauza M. I., C-565/11) prin care s-a solicitat să se stabilească dacă „principiile echivalenței, efectivității și proporționalității remediilor pentru încălcările dreptului Uniunii ocazionate particularilor prin aplicarea unei legislații neconforme cu dreptul Uniunii, rezultate din jurisprudența Curții, coroborate cu dreptul de proprietate, instituit de articolul 6 TUE și de articolul 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, pot fi interpretate ca opunându‑se unor dispoziții de drept intern care restrâng cuantumul prejudiciului susceptibil de a fi recuperat de particularul al cărui drept a fost încălcat?”. Prin Hotărârea din 18 aprilie 2013, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a declarat că Dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că se opune unui regim național, precum cel în discuție în litigiul principal, care limitează dobânzile acordate cu ocazia restituirii unei taxe percepute cu încălcarea dreptului Uniunii la cele care curg începând din ziua care urmează datei formulării cererii de restituire a acestei taxe.

Astfel, întrucât dispozițiile art.124 Cod procedură fiscală privitoare la momentul de la care curge dobânda legală sunt contrare dreptului comunitar, acestea vor fi înlăturate de la aplicare astfel încât celui vătămat să i se asigure protecția juridică eficientă conferită de principiul priorității dreptului comunitar.

Prin urmare, se apreciază că, reclamantul are dreptul la plata dobânzii legale în materie fiscală calculată de la data de 19.06.2012 și până la restituirea efectivă a sumei, respectiv 18.02.2014.

Pentru aceste considerente, instanța va admite acțiunea și va obliga pârâtele să-i restituie reclamantului suma de 956 lei reprezentând dobânda fiscală calculată pentru perioada 19.06._14 aferentă sumei de 4086 lei achitată cu titlu de taxă poluare conform chitanței . nr._/ 19.06.2012, conform modului de calcul anexat, respectiv: pentru perioada 19.06._14-585 zile x 4086x 0,04%=956.

În baza art. 453 alin.1 C.pr.civ. va obliga pârâtele la plata cheltuielilor de judecată către reclamant în cuantum de 397 lei.

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

Respinge acțiunea formulată împotriva pârâtelor Administrația Județeană a Finanțelor Publice M., cu sediul în Drobeta Turnu Severin, ., nr.1, județul M. și Direcția G. Regională a Finanțelor Publice C., cu sediul în C., .. 2, județul D., acestea neavând calitate procesuală pasivă.

Admite acțiunea formulată de reclamantul B. D., CNP_, cu domiciliul în Orșova, .. 44, județul M. în contradictoriu cu pârâții Administrația F. pentru Mediu București, cu sediul în București, .. 294, Corp A, sector 6 și S. F. Orășenesc Orșova, cu sediul în Orșova, ., nr.16 B, județul M..

Obligă pârâtele să restituie reclamantului suma de 956 lei, reprezentând dobânda fiscală aferentă sumei de 4086 lei reprezentând taxă poluare achitată conform chitanței nr._/19.06.2012, dobânda calculată de la acest moment și până la 18.02.2014, precum și 397 lei, reprezentând cheltuieli de judecată.

Cu recurs.

Pronunțată azi 11.12.2014 în ședință publică, la sediul Tribunalului M..

Președinte,

C. D. B.

Grefier,

A. C. Ț.

Red.CDB/Tehn. ACȚ

7ex/09.01.2015

Cod operator 2626

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Pretentii. Sentința nr. 3241/2014. Tribunalul MEHEDINŢI