Mandat european de arestare. Sentința nr. 88/2015. Curtea de Apel BUCUREŞTI
Comentarii |
|
Sentința nr. 88/2015 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 14-05-2015 în dosarul nr. 2684/2/2015
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI - SECȚIA A II-A PENALĂ
Dosar nr._
( 1591/2015)
SENTINȚA PENALĂ NR.88/F
Ședința publică de la data de 14.05.2015
Curtea constituită din:
PREȘEDINTE – I. T.
GREFIER – S. N.
Ministerul Public– P. de pe lângă Curtea de Apel București reprezentat prin procuror M. S..
Pe rol se află soluționarea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, în conformitate cu dispoz. art. 101 alin.4 din Legea nr. 302/2004 republicată având ca obiect procedura de punere în executare a mandatului european de arestare emis la data de 08.01.2015 de către autoritățile judiciare germane față de numitul C. M., urmărit pentru săvârșirea unei infracțiuni de jaf organizat sau armat prev. de paragrafele 242 (1), 25 (2) din Codul penal german.
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns persoana solicitată C. M., în stare de arest și asistat de avocat ales D. P., cu împuternicire avocațială la dosarul Parchetului.
Procedura legal îndeplinită.
Referatul cauzei a fost făcut de grefierul de ședință, care învederează instanței depunerea la dosar a mandatului european de arestare, împreună cu traducerea în limba română.
Curtea înmânează persoanei solicitate o fotocopie a mandatului european de arestare, tradus în limba română.
Nefiind alte cereri de formulat și neexistând nici obiecțiuni cu privire la identitatea persoanei solicitate, Curtea acordă cuvântul asupra sesizării Parchetului.
Reprezentantul Ministerului Public solicită admiterea sesizării formulate de P. de pe lângă Curtea de Apel București, arestarea persoanei solicitate pe o perioadă de 30 de zile și predarea acesteia către autoritățile judiciare germane, în vederea executării mandatului european de arestare, cu respectarea regulii specialității și sub condiția transferării in România în situația în care va fi condamnat la o pedeapsă privativă de libertate. Solicită a se lua act de consimțământul persoanei solicitate de a fi predată autorităților judiciare și să se constate că acesta a fost reținut și arestat de la data de 05.05.2015 la zi.
Apărătorul ales al persoanei solicitate C. M. este de acord cu cele solicitate de P., arătând că inculpatul chiar dorește să meargă în Germania pentru a lămuri această situație.
Persoana solicitată C. M., în ultimul cuvânt, arată că ar dori să poată merge în Germania de bună voie, nu în stare de arest.
CURTEA
Deliberând asupra cauzei penale de față, constată următoarele:
La data de 05.05.2015 a fost înregistrată pe rolul acestei instanțe, sub nr._, sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București, privind arestarea persoanei solicitate C. M., cetățean român, în conformitate cu dispozițiile art. art. 101 alin.4 și 5 lit.a din Legea nr.302/2004, republicată, în vederea punerii în executare a mandatului european de arestare emis la data de 11.12.2014 de autoritățile judiciare din Republica Federală din Germania.
Analizând actele și lucrările dosarului din perspectiva dispozițiilor art. 96 și următoarele din Legea nr. 302/2004, republicată, Curtea constată următoarele:
Prin adresa nr. 92/II-5/2015 înregistrată la Curtea de Apel București la data de 05.05.2015, P. de pe lângă Curtea de Apel București a sesizat instanța în conformitate cu disp. art. 101 alin.4 și 5 lit.a din Legea nr.302/2004, republicată, pentru desfășurarea procedurii de punere în executare a mandatului european de arestare, emis la data de 08.01.2015 în baza mandatului de arestare intern emis la data de 11.12.2014, de către autoritățile judiciare germane, față de numitul C. M., pentru săvârșirea unei infracțiuni de jaf organizat sau armat (furt comis împreună cu alte persoane), faptă prevăzută de paragrafele 242 (1), 25 (2) din Codul penal german.
Prin ordonanța de reținere nr. 34 din 05.05.2015 a Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București s-a procedat la reținerea persoanei solicitate C. M., pe o durată de 24 de ore, în conformitate cu art. 101 alin.1-4 și 5 lit.a din Legea nr. 302/2004, republicată.
Reținerea persoanei solicitate s-a făcut în baza semnalării în sistem informatic, în care sunt evidențiate în mod succint existența unui mandat de arestare preventivă emis la data de 08.01.2015 în baza mandatului de arestare intern emis la data de 11.12.2014 de autoritățile judiciare germane, pe numele C. M., care este identificat cu nume, prenume, data nașterii și adresă de domiciliu, pentru săvârșirea infracțiunii menționate mai sus.
Prin încheierea din data de 05.05.2015, Curtea, pentru a asigura soluționarea în bune condiții a cererii de punere în executare a mandatului european de arestare, în sensul de a se preîntâmpina sustragerea persoanei solicitate, a dispus arestarea persoanei solicitate C. M. pe o perioadă de 10 zile, de la 05.05.2015 până la 14.05.2015, inclusiv.
La același termen, Curtea a procedat la identificarea persoanei solicitate, în conformitate cu dispozițiile art.103 alin.1 din Legea nr.302/2004, republicată, a adus la cunoștința acesteia motivul pentru care a fost citată în fața instanței. De asemenea, i s-a adus la cunoștință că are dreptul de a invoca regula specialității în sensul că nu mai poate fi urmărită sau judecată în statul solicitant pentru alte fapte anterioare predării, precum și faptul că are posibilitatea de a-și da consimțământul la predare.
Curtea a procedat la ascultarea persoanei solicitate C. M., aceasta consimțind să fie predată autorităților germane pentru a-și clarifica situația juridică, cu respectarea principiului specialității.
La solicitarea instanței, ce a acordat termen în acest sens, reprezentantul parchetului a depus la dosarul cauzei mandatul european de arestare însoțit de traducerea în limba română.
Analizând actele și lucrările dosarului, instanța reține că mandatul european de arestare conține informațiile prevăzute de art. 86 alin.1 și 2 din Legea nr.302/2004 republicată și sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art.96 din legea de mai sus.
Astfel, mandatul european are la bază mandatul emis la data de 23.12.2014 în baza mandatului de arestare intern emis la data de 11.12.2014 de către autoritățile judiciare Amtsgericht Stuttgart, Germania, pe numele persoanei solicitate C. M., în vederea cercetărilor penale.
În fapt, se reține că numitul C. M. la data de 09.07.2013, împreună cu un alt autor rămas necunoscut au oferit bijutierului păgubit Fadi Mongid Kamel în magazinul de bijuterii al acestuia situat în Tübinger str.1,_ Stuttgart, un recipient din plastic, despre care pretindeau că ar fi trei sferturi plin cu bucăți mici de aur. Părțile s-au înțeles asupra unui preț de 75.000 euro. Cei doi au solicitat părții vătămate de a topi bucățile de aur în scopul verificării conținutului de aur și au părăsit magazinul.
La 10.07.2013, în jurul orei 13:30, cei doi s-au întors în magazinul de bijuterii a păgubitului și de această dată au permis păgubitului să topească bucățile de aur. Păgubitul le-a arătat numitului C. M. și complicele acestuia o legătură cu 150 de bancnote a câte 500 euro, punând legătura cu bani pe masă cu scopul de a topi bucățile de aur în clădirea învecinată. Unchiul păgubitului, martorul Mazen Kammel Tayeh, trebuia să rămână în magazin cât timp lipsea păgubitul, din motivele de siguranță. După ce păgubitul a părăsit magazinul, cei doi au sustras într-un moment de neatenție un număr de 149 de bancnote din bancnotele de 500 euro (74.500 euro) și le-au schimbat cu 165 de bancnote false de 500 euro cu inscripția „Fac-Simile 12% - Discount”, iar o bancnotă adevărată de 500 euro a fost așezată deasupra, cu scopul de a ascunde schimbul, apoi cei doi au părăsit magazinul în fugă. Bucățile respectiv nu sunt din aur, ci din metal fără valoare.
Fapta de jaf organizat sau armat („furt comis împreună cu alte persoane”) este cuprinsă între cele pentru care nu este necesară condiția verificării îndeplinirii condiției dublei incriminări potrivit art. 96 alin. 1 pct. 18 din Legea nr. 302/2004, și sunt sancționate de legea germană cu o pedeapsă maximă de 5 ani, astfel încât nu este necesară verificarea condiției dublei incriminări.
Constatând că persoana solicitată a consimțit voluntar la predare și în deplină cunoștință de cauză, în temeiul art.107 coroborat cu art.103 alin.5,6 din Legea nr.302/2004, republicată, că nu există vreunul din motivele de refuz al executării prev. de art. 98 din Legea nr. 302/2004, Curtea va lua act de consimțământul persoanei solicitate C. M. de a fi predată autorităților judiciare germane.
Va dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare germane în vederea executării mandatului european de arestare emis la data de 08.01.2015 în baza mandatului de arestare intern emis la data de 11.12.2014 de autoritățile judiciare din Republica Federală Germania, cu respectarea regulii specialității și a condiției ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, să fie transferată în România pentru executarea pedepsei.
Va dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate C. M. autorităților judiciare germane în vederea executării mandatului european de arestare emis la data de 11.12.2014 de Amtsgericht Stuttgart, Germania, cu respectarea regulii specialității și sub condiția ca în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate să fie transferată în România.
Va dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate C. M. pe o perioadă de 30 de zile de la 14.05.2015 la 12.06.2015.
Va constata că persoana solicitată a fost reținută și arestată din 05.05.2015 la zi.
Cheltuielile judiciare vor rămâne în sarcina statului român.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
În baza art. 107 coroborat cu art. 103 alin. 5,6 din Legea nr. 302/2004, republicată, ia act de consimțământul persoanei solicitate C. M. (fiul lui C. și A., născut la data de 27.05.1978 în București, domiciliat în București, ., ., ., CNP_) de a fi predată autorităților judiciare germane.
Dispune predarea persoanei solicitate autorităților judiciare germane în vederea executării mandatului european de arestare emis la data de 11.12.2014 de Amtsgericht Stuttgart, Germania, cu respectarea regulii specialității și sub condiția ca în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate să fie transferată în România.
Dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate C. M. pe o perioadă de 30 de zile de la 14.05.2015 la 12.06.2015.
Constată că persoana solicitată a fost reținută și arestată din 05.05.2015 la zi.
Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului român.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică azi, 14.05.2015.
PREȘEDINTE, GREFIER,
I. T. S. N.
Red. I.T./18.05.2015
Dact. A.L. 2 ex.
← Furt. Art.228 NCP. Decizia nr. 765/2015. Curtea de Apel BUCUREŞTI | Şantajul (art.207 NCP). Decizia nr. 733/2015. Curtea de Apel... → |
---|