Cerere de transfer de procedură în materie penală (Legea 302/2004). Sentința nr. 17/2015. Curtea de Apel CONSTANŢA
Comentarii |
|
Sentința nr. 17/2015 pronunțată de Curtea de Apel CONSTANŢA la data de 09-02-2015 în dosarul nr. 750/36/2014
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL C.
SECTIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE PENALE CU MINORI ȘI DE FAMILIE
Dosar nr._
SENTINȚA PENALĂ NR. 17/P
Ședința Camerei de consiliu de la 09.02.2015
Completul compus din:
PREȘEDINTE V. L.
Cu participare Grefier: M. I.
Ministerul Public prin procuror R. G. C. din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel C.
S-a luat în examinare sesizarea formulată, în temeiul dispozițiilor art. 134 -136 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară în materie penală, modif. și completată prin Legea nr. 300/2013, de către P. de pe lângă Curtea de Apel C., prin care se solicită transferul cetățeanului român P. D. B. – fiul lui I. și D., născut la data de 20.03.1984, într-un penitenciar din România, în vederea executării pedepsei aplicată prin sentința nr. 2020-1501/2014 din data de 01.07.2014 de către Tribunalul din Lyngby – Regatul Danemarcei.
La apelul nominal făcut în ședința camerei de consiliu cu respectarea disp.art. 358 C.p.p., se constată lipsa condamnatului P. D. B. pentru care a răspuns apărător ales, avocat G. A., în baza împuternicirii avocațiale aflată la dosarul cauzei.
Procedura este legal îndeplinită, fără citare părți.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier, după care, se constată depusă la dosarul cauzei, de către interpretul P. T. C., traducerea sentinței penale nr. 2020-1501/2014 din data de 01.07.2014 pronunțată de Tribunalul din Lyngby – Danemarca, din limba daneză în limba român, privind persoana condamnată P. D. B..
Având cuvântul, avocat G. A., pentru persoana condamnată P. D. B., solicită emiterea unei adrese către autoritățile judiciare daneze pentru a comunica cuantumul pedepsei pe care îl mai are de executat condamnatul, întrucât potrivit Legii nr. 302/2004, dacă acesta mai are de executat mai puțin de 6 luni închisoare, nu se mai poate dispune transferul.
Arată că din informațiile pe care le are, în urma unei convorbiri telefonice cu condamnatul, acesta urmează a fi liberat condiționat în luna iunie 2015, astfel încât nu se mai poate dispune transferul lui într-un penitenciar din România.
Reprezentantul Ministerului Public învederează că executarea pedepsei de către condamnat a început in februarie 2014, urmând a se împlini în februarie 2017, astfel încât, raportat la această dată din urmă, dacă persoana condamnată mai avea de executat mai puțin de 6 luni de închisoare, atunci ar fi fost valabilă teza expusă de apărare.
Pentru aceste motive, formulează concluzii de respingere a cererii formulată de apărătorul persoanei condamnate, avocat G. A., prin care să se solicite informații suplimentare autorităților daneze.
Curtea, față de datele înscrise în certificatul de legislație din care rezultă că persoana condamnată se află în stare de privare de libertate din data de 7.02.2014 și că perioada deja executată până la data întocmirii referatului este de 199 zile, apreciază că sunt date din care să rezulte care este fracția de pedeapsă rămasă de executat de către persoana condamnată, având astfel datele necesare pentru a verifica condiția privind respectarea termenului minim de 6 luni închisoare prev. de Legea nr. 302/2004.
Având cuvântul, reprezentantul Ministerului Public arată că nu are cereri prealabile de formulat.
Apărătorul persoanei condamnate P. D. B., avocat G. A., arată că nu are cereri de formulat.
Curtea, nemaifiind alte cereri de formulat sau excepții de invocat, constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul părților în dezbateri, pe fond.
Reprezentantul Ministerului Public solicită, în temeiul art. 153-158 din Legea nr. 302/2004, admiterea sesizării formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel C. și să se dispună recunoașterea hotărârii nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul Lyngby – Regatul Danemarcei, definitivă la 15.07 2014, prin care cetățeanul român P. D. B. a fost condamnat la pedeapsa de 3 ani închisoare și transferul acestuia în vederea executării pedepsei într-un penitenciar din România.
Având cuvântul, avocat G. A., pentru condamnatul P. D. B. formulează concluzii de respingere a sesizării Ministerului Public, urmând a se observa că persoana condamnată nu și-a dat acordul pentru a fi transferat într-un penitenciar din România și că până la examinarea unei cereri de liberare condiționată acesta mai are de executat mai puțin de 6 luni închisoare, nefiind îndeplinite disp. art. 158 din Legea nr. 302/2004.
CURTEA
Asupra cauzei penale de față reține următoarele;
În temeiul prev. art.153 – 158 din Legea nr. 302/2004 modificată și completată prin Legea nr. 300/2013 P. de pe lângă Curtea de Apel C. a înaintat spre soluționare solicitarea autorităților judiciare din Regatul Danemarcei (Tribunalul din Lyngby) de transferare a cetățeanului român P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., pentru executarea în România a pedepsei de 3 ani închisoare, transformată în 1097 zile închisoare, aplicată prin Hotărârea nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul din Lyngby – Regatul Danemarcei pentru săvârșirea a 25 infracțiuni de furt cu caracter deosebit de grav, prev. de secțiunea nr. 276 din Codul penal danez cu aplicarea art. 286 al. 1 și 2 C.p. danez și a două infracțiuni de tentativă la furt cu caracter deosebit de grav, prev. de art. 21 rap. la secțiunea nr. 276 Cod penal danez cu aplic. art. 286 al. 1 C.p. danez, în formă continuată.
În vederea soluționării cererii s-au atașat la dosarul cauzei, în copie, adresa Ministerului Justiției nr._/2014/13C/DM; certificatul menționat la art. 4 din Decizia-Cadru nr. 2008/909/JAI; sentința penală emisă de Tribunalul din Lyngby – Regatul Danemarcei; certificat de legislație român aplicabil în cauză; procesul verbal privind verificarea referitoare la cercetarea persoanei condamnate P. D. B., certificatul privind stadiul executării pedepsei și informarea ca persoana condamnată nu consimte la transfer.
În această cauză între România și Regatul Danemarcei sunt aplicabile dispozițiile Deciziei-Cadru nr. 2008/909/JAI a Consiliului din 27.11.2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cadrul hotărârilor judecătorești în materie penală care impun pedepse sau măsuri privative de libertate, în scopul executării lor în Uniunea Europeană, publicată în Jurnalul oficial al Uniunii Europene . nr. 327 din 5.12.2008.
Raportat la obiectul cererii de față se reține, că transferarea persoanelor condamnate, deținute în alte state ale Uniunii europene, în vederea executării pedepsei sau a măsurii privative de libertate într-un penitenciar sau unitate sanitară din România, se face cu respectarea procedurii prev. de art. 153 și următoarele din Legea nr. 302/2004 republicată.
Obiectul procedurii de față îl constituie, potrivit prevederilor art. 154 al. 3 și 4 din Legea nr. 302/2004 republicată, verificarea condițiilor prev. de art. 155 din Legea nr. 302/2004 republicată, referitoare la recunoaștere și executare a hotărârii judecătorești străine de condamnare.
Conform prevederilor art.155 al 1 lit. a, b, c, d si e din Legea nr. 302/2004 republicata, instanțele românești recunosc și pun in executare hotărârile judecătorești de condamnare străine daca sunt îndeplinite următoarele cerințe: hotărârea de condamnare este definitiva si executorie ; fapta pentru care a intervenit condamnarea constituie infracțiune potrivit legii penale române iar autorul ei este sancționabil; persoana condamnată este cetățean român și este de acord să execute pedeapsa in România si nu este incident niciunul dintre motivele de nerecunoaștere si neexecutare prevăzute de art. 151 din Legea nr. 302/2004 republicata. In cazul condamnării pentru mai multe infracțiuni verificările menționate anterior se fac in mod distinct pentru fiecare infracțiune in parte.
In temeiul prevederilor art.151 din Legea 302/2004 republicata o hotărâre judecătoreasca de condamnare străină, aparținând unui alt stat membru al Uniunii Europene nu va fi recunoscuta si pusa in executare in România chiar daca sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 155 din Legea nr. 302/2004 republicata, atunci cand persoana a fost condamnata definitiv in România pentru aceeași fapta penala.
In situația in care hotărârea de condamnare străina se referă și la alte fapte penale se poate face o recunoaștere parțială a acesteia daca sunt îndeplinite celelalte condiții; respectiv persoana nu a fost condamnata în alt stat pentru aceleași fapte penale, iar hotărârea de condamnare străină nu a fost anterior recunoscuta si pusa in executare pe teritoriul României; persoana condamnata nu beneficiază de imunitate de jurisdicție penala in România; pedeapsa a fost aplicata unei persoane care răspunde penal potrivit legii penale romane; pedeapsa consta . in asistenta psihiatrica sau medicala ce poate fi executata in România sau prevede un tratament medical sau terapeutic care poate fi supravegheat in România in conformitate cu sistemul național juridic sau de sănătate; nu a intervenit prescripția executării pedepsei; atunci când persoana condamnata nu a fost prezenta la judecata insa a fost încunoștințată, in timp util, cu privire la ziua, luna, anul si locul de înfățișare precum si la consecințele legale in caz de neprezentare; persoana având cunoștința de ziua, luna,anul si locul de înfățișare a fost reprezentata efectiv in fata instanței de judecata de avocatul ales sau cel desemnat din oficiu sau când înmânându-i-se hotărârea de condamnare personal si aducându-i-se la cunoștință ca aceasta poate fi supusa unei cai de atac persoana condamnata fie a renunțat expres la calea de atac, fie nu a declarat in termenul legal respectiva cale de atac.
Hotărârea judecătorească dată în alt stat membru al Uniunii Europene nu poate fi recunoscută sau daca a fost deja recunoscută nu poate fi pusă în executare atunci când, potrivit legii române a intervenit amnistia, grațierea, dezincriminarea faptei, precum și în orice alte cazuri prevăzute de lege.
Examinând actele si lucrările dosarului Curtea retine următoarele;
Prin hotărârea nr. 2020-1501/2015, pronunțată de Tribunalul Lyngby – Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 și rămasă definitivă la data de 15.07.2014, numitul P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., ., jud. Tulcea, a fost condamnat la o pedeapsă de 1097 zile închisoare pentru săvârșirea a25 infracțiuni de furt cu caracter deosebit de grav, prev. de secțiunea nr. 276 din Codul penal danez cu aplicarea art. 286 al. 1 și 2 Cod penal danez și pentru săvârșirea a două infracțiuni de tentativă la furt cu caracter deosebit de grav și în formă continuată, prev. de art. 21 rap. la secțiunea nr. 276 din Codul penal danez cu aplic. art. 286 al. 1 Cod penal danez.
Prin hotărârea de condamnare menționată anterior s-a reținut următoarea situație de fapt;
1. La data de 30.01.2014, în jurul orelor 17,00- 19,15, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Birkerod, ., de unde au sustras 3 laptop-uri, IPad-uri și un aparat de fotografiat, în valoare totală de 56.900 coroane daneze (DKK);
2. La data de 30.01.2014, între orele 13,25-23,00, P. D. B. împreună cu alte două persoane, în timp ce se aflau în loc. Birkerod, ., au pătruns prin efracție într-o casă, de unde au sustras bunuri în valoare de 1.800 (DKK);
3. La data de 01.02.2014, în jurul orelor 14,45 - 20,15, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, ., de unde a sustras, printre altele, bijuterii și tablete în valoare totală 79.343 coroane daneze;
4. La data de 01.02.2014, în jurul orelor 16,00- 21,00, P. D. B. împreună cu alte trei persoane, au pătruns, prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, ., de unde a sustras o cameră video, argintărie și alte bunuri, în valoare totală 42.015 coroane daneze;
5. La data de 02.01.2014, în jurul orelor 07,00-18,20, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Haslev, ., de unde au sustras diverse bunuri în valoare totală 6.845 (DKK);
6. La data de 23.01.2014, în jurul orelor 16,00-20,00, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Hedehusene, ., de unde au sustras diverse bijuterii, laptop-uri și alte bunuri, în valoare totală 58.210 coroane daneze;
7. La data de 24.01.2014, în jurul orelor 16,00-20,00, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Vedbaek, ., Trorod, de unde au sustras diverse bijuterii, o cratiță, 3 valize și pantofi și alte bunuri, nefiind precizat prejudiciul;
8. La data de 28.01.2014, în jurul orelor 07,30-19,30, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din casa de pe adresa Malovhojvej 17 din Ballerup, de unde au sustras o tabletă si un laptop cu geantă în valoare totală de cca. 12.000 (DKK);
9. La data de 28 ianuarie 2014, în jurul orelor 16.30 și 19.15, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Ballerup, . unde au sustras un Ipad, ceasuri și diverse bijuterii în valoare totală de cea. 38.971 DKK;
10. La data de 31 ianuarie 2014, în jurul orelor 18.30 și 20.40, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Virum, . unde au sustras, printre altele 4 laptop-uri, un Ipad și diverse bijuterii în valoare totală de cca. 52.091 DKK;
11. La data de 31 ianuarie 2014, în jurul orelor 18.30 și 20.40, P. D. B. împreună cu alte două persoane au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Virum, . unde au sustras diverse bijuterii, tacâmuri din argint, 25 lingurițe din aur, îmbrăcăminte, pantofi, o tabletă, o valiză, rucsacuri și valută în valoare totală de cca. 35.199 DKK.;
12. La data de 1 februarie 2014, în jurul orelor 17.00 și 21.00, P. D. B. împreună cu alte trei persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, . unde au sustras un laptop, argintărie, vin negru, diverse bijuterii, aparate de bucătărie și parfumuri, precum și alte bunuri, nefiind precizat prejudiciul;
13. La data de 1 februarie 2014, în jurul orelor 09.00 și 21.00, P. D. B. împreună cu alte trei persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, . unde au sustras un Imac, un Ipad 2, un Sony Playstation 3 și diverse bijuterii, nefiind precizat prejudiciul.
14. La data de 4 februarie 2014 în jurul orelor 17.00 și 20.46, P. D. B., împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Hedehusene, . unde au sustras bani numerar, bijuterii, ceasuri, ochelari de soare, cuțite și un computer, nefiind precizat prejudiciul;
15. La data de 4 februarie 2014, în jurul orelor 17.00 și 20.46, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Brondby, . unde au sustras un laptop, o geantă, headphones, filme DVD, jocuri, CD-uri și valută în valoare totală de circa 47.200 DKK;
16. La data de 4 februarie 2014, în jurul orelor 17.00 și 20.40, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Brondby, ., de unde au sustras bijuterii, ceasuri, o colecție de monede și tacâmuri din argint în valoare totală de 72.964 DKK;
17. La data de 17 ianuarie 2014, în jurul orelor 17.00 și 23.05, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, ., de unde au sustras, printre altele, bijuterii, un aparat de fotografiat, ceasuri și 3 laptop-uri în valoare totală de cea. 57.540 DKK;
18. La data de 17 ianuarie 2014, în jurul orelor 17.15 și 17.55, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au încercat să pătrundă, prin efracție, într-o casă din loc. Tune, . nu au reușit;
19. La data de 18 ianuarie 2014 în jurul orelor 09.00 și 20.50, P. D. B. împreună cu alte două persoane au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Holbaek, . unde au sustras, printre altele laptop-uri, genți pentru aparate de fotografiat, whisky, parfumuri și pantofi în valoare totală de cea. 18.198 DKK;
20. La data de 18 ianuarie 2014 în jurul orelor 13.15 și 21.40, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Holbaek, . de unde au sustras, printre altele 3 laptopuri, un Ipad și bijuterii în valoare totală de 22.767 DKK;
21. La data de 18 ianuarie 2014, în jurul orelor 14.00 și 21.40, împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Holbsek, . unde au sustras, printre altele, bani numerar și bijuterii în valoare totală de cea. 75.000 DKK;
22. În perioada dintre 18 ianuarie 2014, în jurul orelor 17.45 și 19 ianuarie 2014, în jurul orelor 02.00, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Hedehusene, . unde au sustras, printre altele, bijuterii și un laptop în valoare totală de cea. 38.898 DKK.
23. La data de 21 ianuarie 2014, în jurul orelor 19.15 și 19.20, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au încercat să pătrundă, prin efracție, într-o casă din Herfolge, . nu au reușit;
24. La data de 23 ianuarie 2014 în jurul orelor 12.00 și 18.00, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, . unde au sustras diverse bijuterii, un Ipod, un laptop, jocuri și diverse aparate electronice în valoare totală de cea. 45.459 DKK;
25. La data de 23 ianuarie 2014, în jurul orelor 16.35 și 19.00, împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Roskilde, . unde au sustras diverse bijuterii, pantofi, cizme, ceasuri, îmbrăcăminte, parfumuri, o tabletă și un laptop în valoare totală de cea. 45.459 DKK.
26. La data de 31 ianuarie 20.14, în jurul orelor 15.00 și 21.00, P. D. B. împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Vaerlose, ., de unde au sustras bijuterii, laptopuri, parfumuri, genți, bani numerar, ceasuri și argintărie în valoare totală de 93.200 DKK;
27. La data de 31 ianuarie 2014, în jurul orelor 18.00 și 20.00, împreună cu alte două persoane, au pătruns prin efracție într-o casă din loc. Vedbaek, . de unde au sustras, printre altele, diverse bijuterii, un laptop și bani numerar în valoare totală de 14.480 DKK.
Instanța daneză a reținut ca și încadrare juridică săvârșirea a 25 infracțiuni de furt cu caracter deosebit de grav, prev. de secțiunea nr. 276 din Codul penal danez cu aplic. art. 286 al. 1, 2 Cod penal danez și a două infracțiuni de tentativă la furt cu caracter deosebit de grav, prev. de art. 21 rap. la secțiunea nr. 276 din codul penal danez cu aplic. art. 286 al. 1 Cod penal danez, în formă continuată, pedepsite cu maxim 6 ani închisoare.
Faptele penale reținute în sarcina persoanei condamnate P. D. B. prin hotărârea nr. 2020-1501/2014 din 1.07.2014, definitivă la 15.07.2014 a Tribunalului din Lyngby – Regatul Danemarcei sunt incriminate și de legea penală română în infracțiunile de furt calificat prevăzute de art. 228 al. 1 combinat cu art.229 lit. d C.p. român, cu aplic. art.77 lit. a Cod penal și de tentativă la furt calificat, în formă agravantă,prevăzute de art. 32 rap. la art. 228 al. 1 comb. cu art.229 lit. d Cod penal român, cu aplic. art.77 lit. a C.p. român, toate cu aplic. art. 38 al.1 Cod penal român.
Potrivit legii penale române pentru infracțiunile săvârșite de persoana condamnată P. D. B. pedeapsa este de până la 5 ani închisoare iar pedeapsa rezultantă pentru infracțiunile aflate în concurs trebuie sporită cu 1/3 din totalul celorlalte pedepse conform prevederilor art. 39 al. 1 lit. b Cod penal.
Urmare verificării situației juridice a persoanei condamnate P. D. B. pe teritoriul României rezultă, că acesta nu este cercetat în nicio cauză penală și nu posedă antecedente penale.
Pedepsele aplicate persoanei condamnate P. D. B. prin hotărârea nr. 2020-1501/2014 din 1.07.2014 a Tribunalului din Lyngby – Regatul Danemarcei se înscriu în limitele legale de pedeapsă prevăzute de Codul penal român pentru infracțiunile corespunzătoare din legea penală română, neimpunându-se adaptarea lor în privința naturii și întinderii lor.
Persoana condamnată P. D. B. nu și-a dat consimțământul la transferarea sa în România pentru executarea pedepsei aplicată prin hotărârea străină motivat de împrejurarea că în România sunt condiții de detenție mai nefavorabile, iar liberarea condiționată conform legii penale daneze este posibilă după executarea unei fracții mai reduse din pedeapsă comparativ cu prevederile din legea penală română.
Apărătorul ales al persoanei condamnate P. D. B. a invocat ca și motiv de refuz a cererii de transferare și împrejurarea că până la expirarea duratei pedepsei și a perioadei deja executate mai sunt mai puțin de 6 luni închisoare de executat, astfel că potrivit prevederilor Legii nr. 302/2004 republicată, transferarea nu mai poate avea loc.
În conformitate cu prevederile art. 155 al. 1 lit. d din Legea nr. 302/2004 modificată și completată prin Legea nr. 300/15 noiembrie 2013 consimțământul persoanei condamnate la cererea de transfer nu este necesar dacă aceasta este cetățean român și trăiește în România sau dacă nu trăiește pe teritoriul României dar prin hotărârea de condamnare s-a dispus expulzarea.
Persoana condamnată P. D. B. este cetățean român și trăiește pe teritoriul României, având domiciliul stabil în mun. Tulcea, ., ., iar prin hotărârea nr. 2020-1501/2014 din 1.07.2014 a Tribunalului din Lyngby – Regatul Danemarcei s-a dispus expulzarea acesteia, aplicându-i-se o interdicție permanentă de intrare în Regatul Danemarcei.
Raportat la cele reținute anterior, rezultă, că potrivit prevederilor art. 155 al. 1lit. d din Legea nr. 302/2004 modificată și completată prin Legea nr. 300/15.11.2013 neacordarea consimțământului persoanei condamnate la transfer nu este o condiție de refuz a cererii de transferare pentru executarea în România a pedepsei aplicată de statul solicitant,întrucât acordnul nu mai este necesar în speță.
Conform prevederilor art. 152 lit. i din Legea nr. 300/15.11.2013 inițierea procedurii de recunoaștere a hotărârii judecătorești străine de condamnare se refuză dacă la data primirii cererii statului solicitant din pedeapsa aplicată persoanei condamnate au rămas de executat mai puțin de 6 luni.
În cauză cererea de transferare în România a persoanei condamnate P. D. B. formulată de autoritățile judiciare din Regatul Danemarcei a fost înregistrată la P. de pe lângă Curtea de Apel C. sub nr. 2350/II/5 din data de 23.10.2014.
Din conținutul certificatului privind stadiul executării pedepsei de 1097 zile închisoare, aplicată prin hotărârea străină persoanei condamnate P. D. B. rezultă, că executarea pedepsei a început la data de 7 februarie 2014 urmând să expire la 7.02.2017. D. urmare, se constată, că la data formulării cererii de transfer a persoanei condamnate P. D. B. din totalul celor 36 de luni închisoare ale pedepsei aplicate fuseseră executate aproximativ 8 luni închisoare, rămânând de executat aproximativ 28 de luni închisoare, cu mult peste limita de 6 luni închisoare prevăzută de art. 152 lit. i din Legea nr. 300/15.11.2013, nefiind incident textul legal amintit ca temei de refuz a admiterii cererii de transfer.
Motivul de neacordare a consimțământului la transferare al persoanei condamnate P. D. B. privind faptul că în România ar executa o perioadă mai mare din pedeapsă este, de asemenea, nejustificat, în condițiile în care o posibilă liberare condiționată este facultativă atât potrivit legii penale daneze cât și a legii penale române, iar fracțiile de pedeapsă ce trebuie executate efectiv sunt de asemenea similare, respectiv 2/3.
Este neîntemeiat și motivul referitor la condițiile precare de detenție în România, în condițiile în care nu s-au evidențiat care sunt acele prejudicii care i s-ar aduce persoanei condamnate P. D. B., urmare executării pedepsei într-un penitenciar din România.
Pentru considerentele menționate în precedent Curtea constată, că sunt îndeplinite cerințele art. 155 al. 1 lit. a,b,c,d și e din Legea nr. 302/2004 modificată si completată prin Legea nr. 300/2013, că nu există niciun motiv obligatoriu de refuz la recunoașterea hotărârii străine, prevăzut de art. 151 din Legea nr. 302/2004rep.,că sunt neîntemeiate motivele pentru care persoana condamnată P. D. B. nu și-a dat consimțământul la transferare și că lipsa acordului acestuia nu împiedică procedura de recunoaștere a hotărârii Tribunalului din Lyngby – Regatul Danemarcei și implicit de transferare a persoanei condamnate în România pentru executarea pedepsei.
Urmează a se admite sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel C. privind solicitarea Ministerului Justiției din Regatul Danemarcei de recunoaștere și punere în executare pe teritoriul României a sentinței penale nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul din Lyngby, Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 și rămasă definitivă la data de 15.07.2014, prin care s-a aplicat persoanei condamnate P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., ., jud. Tulcea, pedeapsa de 3 ani închisoare pentru săvârșirea a 25 infracțiuni de furt calificat cu caracter deosebit de grav prevăzute de secțiunea nr. 276 Cod penal danez, cu aplicarea art. 286 al. 1 și 2 Cod penal danez, dintre care două infracțiuni de tentativă la furt cu caracter, deosebit de grav, prevăzute de art. 21 rap. la secțiunea nr. 276 Cod penal danez, cu aplicarea art. 286 al. 1 Cod penal danez, în formă continuată.
În temeiul prev. art. 155 din Legea nr. 302/2004, republicată, se va recunoaște și se va pune in executare pe teritoriul României sentința penală nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul Lyngby Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 si ramasă definitivă la data de 15.07.2014 prin care i s-a aplicat persoanei condamnate P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., România, pedeapsa de 3 ani închisoare pentru săvârșirea a 25 infracțiuni de furt cu caracter deosebit de grav prevăzute de secțiunea nr. 276 C.p. danez cu aplicarea art. 286 al. 1 si 2 C.p. danez, dintre care două infracțiuni de tentativa la furt cu caracter deosebit de grav prevăzute de art. 21 raportat la secțiunea nr. 276 C.p. danez cu aplicarea art 286 al. 1 C.p. danez in forma continuată, incriminate ca infracțiuni de furt calificat savarsite in imprejurari agravante( de trei sau mai multe persoane împreună), prev. de art. 228 al. 1 rap. la art. 229 al. 1 lit. d C.p. român cu aplic. art. 77 lit. a C.p. român și două tentative la furt calificat, savarsite in imprejurari agravante, prev. de art. 32 C.p. român rap. la art. 228 al. 1 comb. cu cart. 229 al. 1 lit. d C.p. român și cu aplicarea art. 77 lit. a C.p. român, toate cu aplic art. 38 al. 1 C.p. român.
În baza prevederilor art. 154 al. 6 lit. a din Legea nr. 302/2004, republicată, se va admite cererea de transfer a persoanei condamnate P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., ., jud. Tulcea, România, în vederea executării pedepsei de 3 ani închisoare, transformată în 1097 zile închisoare, aplicată prin hotărârea recunoscută și pusă in executare pe teritoriul României, conform celor menționate anterior și se va dispune executarea acesteia într-un penitenciar din România.
În condițiile în care prin Hotărârea nr. 2020-1501/2014 din 1.07.2014 a Tribunalului din Lyngby – Regatul Danemarcei nu s-au aplicat pedepse complementare punerea în executare a respectivei hotărâri pe teritoriul României se va face prin emiterea mandatului de executare pentru pedeapsa de 3 ani închisoare, fără pedepse accesorii întrucât Codul penal român prevede posibilitatea aplicării acestora numai dacă s-a aplicat o pedeapsă complementară.
În temeiul prev.art 154 al 1 din Legea nr. 302/2004, modificată si completata prin Legea nr. 300/2013, se va deduce din durata pedepsei de 3 ani închisoare, transformată în 1097 zile închisoare, aplicată persoanei condamnate P. D. B. prin sentința penală nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul Lyngby Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 si ramasă definitivă la data de 15.07.2014, perioada executată de la 7.02.2014 la zi.
În conformitate cu prevederile art. 555 C.p.p. român se va emite mandatul de executare a pedepsei de 3 ani închisoare, aplicată persoanei condamnate P. D. B., prin hotărârea recunoscută și pusă in executare pe teritoriul României.
În temeiul art. 272 C.p.p. suma de 80 lei, reprezentând onorariul parțial cuvenit avocatului din oficiu C. I. se va plăti din fondurile Ministerului Justiției către Baroul de avocați C..
În temeiul art. 273 C.p.p. suma de 2316 lei cuvenită interpretului P. T. C. pentru serviciile de traducere efectuate în cauză se va plăti din fondurile Ministerului Justiției.
În baza art. 275 al. 3 C.p.p. cheltuielile judiciare avansate în cauză, de stat, vor rămâne in sarcina acestuia.
Hotărârea rămasă definitivă si mandatul de executare a pedepsei inchisorii aplicata persoanei condamnate P. D. B. se va comunica autorității judiciare a statului solicitant, Centrului de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Politiei Române și Direcției drept Internațional si Cooperare Judiciară din cadrul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRÂȘTE
Admite sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Constanta privind solicitarea Ministerului Justitiei din Regatul Danemarcei de recunoaștere și punere in executare pe teritoriul României a sentinței penale nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul Lyngby Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 si ramasă definitivă la data de 15.07.2014 prin care i s-a aplicat persoanei condamnate P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., România pedeapsa de 3 ani închisoare pentru săvârșirea a 25 infracțiuni de furt cu caracter deosebit de grav prevăzute de sectiunea nr. 276 C.p. danez cu aplicarea art. 286 al. 1 si 2 C.p. danez, dintre care două infractiuni de tentativa la furt cu caracter deosebit de grav prevăzute de art. 21 raportat la secțiunea nr. 276 C.p. danez cu aplicarea art 286 al. 1 C.p. danez in forma continuată.
În temeiul prev. art. 155 din Legea nr. 302/2004, republicată, recunoaște și pune in executare pe teritoriul României sentința penală nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul Lyngby Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 si ramasă definitivă la data de 15.07.2014 prin care i s-a aplicat persoanei condamnate P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., ., jud. Tulcea, România, pedeapsa de 3 ani închisoare pentru săvârșirea a 25 infracțiuni de furt cu caracter deosebit de grav prevăzute de sectiunea nr. 276 C.p. danez cu aplicarea art. 286 al. 1 si 2 C.p. danez, dintre care două infractiuni de tentativa la furt cu caracter deosebit de grav prevăzute de art. 21 raportat la secțiunea nr. 276 C.p. danez cu aplicarea art 286 al. 1 C.p. danez in forma continuată, incriminate ca infracțiuni de furt calificat savarsite in imprejurari agravante, prev. de art. 228 al. 1 rap. la art. 229 al. 1 lit. d C.p. român cu aplic. art. 77 lit. a C.p. român și două tentative la furt calificat, savarsite in imprejurari agravante, prev. de art. 32 C.p. român rap. la art. 228 al. 1 comb. cu cart. 229 al. 1 lit. d C.p. român și cu aplicarea art. 77 lit. a C.p. român, toate cu aplic art. 38 al. 1 C.p. român.
În baza art. 154 al. 6 lit. a din Legea nr. 302/2004, republicată, admite cererea de transfer a persoanei condamnate P. D. B., nascut la 20.03.1984 in mun. Tulcea, jud. Tulcea, România, fiul lui I. și D., CNP_, cu ultimul domiciliu în mun. Tulcea, ., ., ., jud. Tulcea, România, în vederea executării pedepsei de 3 ani închisoare (1097 zile închisoare) aplicată prin hotărârea recunoscută și pusă in executare pe teritoriul României conform celor menționate anterior și dispune executarea acesteia într-un penitenciar din România.
În temeiul prev. art 154 al 1 din Legea nr. 302/2004, modificată si completata prin Legea nr. 300/2013, deduce din durata pedepsei de 3 ani închisoare (1097 zile închisoare) aplicată persoanei condamnate P. D. B. prin sentința penală nr. 2020-1501/2014 pronunțată de Tribunalul Lyngby Regatul Danemarcei, la data de 1.07.2014 si rămasă definitivă la data de 15.07.2014, perioada executată de la 7.02.2014 la zi.
Dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei de 3 ani închisoare, aplicată persoanei condamnate P. D. B., prin hotărârea recunoscută și pusă in executare pe teritoriul României, in conformitate cu prevederile art. 555 C.p.p. român.
În temeiul art. 272 C.p.p. suma de 80 lei, reprezentând onorariul parțial cuvenit avocatului din oficiu C. I. se plătește din fondurile Ministerului Justiției către Baroul de avocați C..
În temeiul art. 273 C.p.p. suma de 2316 lei cuvenită interpretului P. T. C. pentru serviciile de traducere efectuate în cauză se plătește din fondurile Ministerului Justiției.
În baza art. 275 al. 3 C.p.p. cheltuielile judiciare avansate în cauză, de stat, rămân in sarcina acestuia.
Hotărârea rămasă definitivă si mandatul de executare a pedepsei închisorii aplicata persoanei condamnate P. D. B. se comunică autorității judiciare a statului solicitant, Centrului de Cooperare Polițienească Internațională din cadrul Inspectoratului General al Politiei Române și Direcției drept Internațional si Cooperare Judiciară din cadrul Ministerului Justiției.
Cu apel în termen de 10 zile de la pronunțare pentru procuror și de la comunicarea copiei dispozitivului prezentei hotărâri pentru persoana condamnată P. D. B..
Pronunțată în ședință publică, azi, 09.02.2015.
Președinte, Grefier,
V. L. M. I.
Red.sent.pen. jud.V.L.
2 ex./18.05.2015
← Evaziune fiscală (Legea 87/1994, Legea 241/2005). Decizia nr.... | Înlocuire control judiciar (art.215 alin.7 NCPP). Decizia nr.... → |
---|