Cerere de transfer de procedură în materie penală. Legea 302/2004. Sentința nr. 255/2014. Curtea de Apel CRAIOVA

Sentința nr. 255/2014 pronunțată de Curtea de Apel CRAIOVA la data de 05-08-2014 în dosarul nr. 255/2014

Dosar nr._

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL CRAIOVA

SECȚIA PENALĂ ȘI PENTRU CAUZE CU MINORI

SENTINȚA PENALĂ Nr. 255/2014

Ședința din Camera de Consiliu de la 05 august 2014

PREȘEDINTE A. M. S.- judecător

Grefier B. F. Țacu

Ministerul Public reprezentat prin procuror C. C. din cadrul

Parchetului de pe lângă Curtea de Apel C.

***

Pe rol, soluționarea cererii formulată de autoritățile judiciare italiene, privind transferarea cetățeanului român F. D., fiica lui G. și A., născută la data de 27 ianuarie 1971 în municipiul C., județul D. cu ultimul domiciliu în România, C., ., județ D., CNP_, în prezent deținută în Centrul de Detenție din Milano, în vederea executării pedepsei închisorii într-un penitenciar din România, având ca obiect recunoașterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine.

La apelul nominal făcut în ședința din Camera de Consiliu a răspuns avocat O. C. R., apărător desemnat din oficiu pentru condamnata F. D., lipsă.

Procedura de citare legal îndeplinită, fără citarea condamnatei.

S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință după care nefiind cereri sau excepții instanța a constatat cauza în stare de judecată.

Reprezentantul Ministerului Public a solicitat admiterea cererii, recunoașterea hotărârii autorității italiene, fiind îndeplinite condițiile prevăzute de art.155 din Legea nr.302/2004, infracțiunile pentru care a fost condamnată având corespondent în legea română, se impune transferarea persoanei condamnate în vederea executării pedepsei într-un penitenciar din România, cu deducerea perioadei executate la zi.

Avocat O. C. R. pentru condamnata F. D., având cuvântul, a arătat că infracțiunile pentru care a fost condamnată petenta au corespondent în Codul penal român, condamnata este cetățean român, și sunt îndeplinite condițiile pentru recunoașterea hotărârii străine și transferarea persoanei condamnate în România.

Constatând dezbaterile încheiate,

Deliberând,

CURTEA,

Asupra cauzei de față;

Din actele și lucrările dosarului, constată următoarele:

Prin cerere înregistrată pe rolul Curții de Apel C. la data de 01 august 2014, sub nr._, P. de pe lângă Curtea de Apel C. a sesizat instanța în baza art. 153 alin.1 din Legea nr. 302/2004, republicată, în vederea transferării cetățeanului român F. D., în vederea executării pedepsei închisorii, într-un penitenciar din România.

Analizând actele și lucrările dosarului, curtea reține următoarele:

Prin sentința penală nr. 16/10 pronunțată la 12 octombrie 2012 de Prima Curte cu Jurați din Milano modificată în parte prin sentința penală nr. 57/2011 pronunțată de Curtea Cu jurați de Apel din Milano în sensul că s-a dispus achitarea pentru infracțiunea de la pct. F pe motiv că a intervenit prescripția și a fost redeterminată pedeapsa în funcție de soluția parțială de achitare, fiind redusă de la 10 ani închisoare la 9 ani și 11 lui închisoare (sentință ce a rămas definitivă la data de 21.01.2014) numita F. D., a fost condamnată pentru 4 infracțiuni, după cum urmează:

- reducere în stare de sclavie și comerț cu ființe umane prev. de art. 416 alin. 1, 2, 3, 4 și 6 Cp., constând în aceea că acționând cu roluri diferite în cadrul grupului criminal, s-a asociat cu mai mulți inculpați, trimiși în judecată separat, în scopul săvârșirii mai multor infracțiuni de reducere în stare de sclavie și comerț cu ființe umane în dauna unor minori care erau folosiți pentru săvârșirea unor furturi. În mod particular condamnata F. D. acționa în calitate de promotor, organizator al grupului având rolul de a recruta și transfera minorii din România în Italia, în diferite orașe unde erau comise furturile. Fapta a fost săvârșită în Milano și alte locuri până la data de 11 decembrie 2007.

- reducere și menținere în stare de sclavie a minorilor prev. de art. 110 alin. 1, art. 81 alin. 2, art. 112 alin. 2, art. 600 alin. 1, 3 și 6 Cp. constând în aceea că în mod repetat împreună cu alții a redus și menținut în stare de sclavie, stare de frică și supunere anumiți minori cu vârste până la 14 ani, lipsiți de locuință și resurse economice, prin utilizare de violență și amenințări. Fapta a fost săvârșită în Milano și alte locuri până la data de 11 decembrie 2007.

- constrângere și determinare minori să comită furturi prin aplicare de violențe, prev. de art. 110, art. 81 alin. 2, art. 644 Cp. constând în aceea că împreună cu alții, în mod repetat, prin violențe și amenințări a constrâns și determinat anumiți minori să comită furturi, însușindu-și bunurile provenite din acestea. Fapta a fost săvârșită în Milano și alte locuri până la data de 11 decembrie 2007.

- solicitare și primire dobânzi ilegale de uzură în schimbul împrumuturilor de bani acordate anumitor persoane constând în aceea că în mod repetat, împreună cu numitul T. I., judecat separat, a primit și solicitat ilegal bani pentru împrumuturi. Fapta a fost săvârșită în Milano și alte locuri până la data de 11 decembrie 2005.

Prin aceeași sentință s-a dispus pedeapsa suplimentară de interzicere perpetuă de la ocuparea și exercitarea funcțiilor publice și interzicerea legală pe perioada executării pedepsei precum și suspendarea de la exercitarea drepturilor părintești.

Din certificatul înaintat de autoritățile italiene reiese că, din durata totală a pedepsei la care a fost condamnată numita F. D. respectiv 3570 zile închisoare, a executat 57 de zile, calculate până la data de 11.06.2014.

Din același certificat rezultă că persoana în cauză este în prezent în stare de deținere pedeapsa urmând să fie executată integral la data de 14.03.2014 și că și-a dat consimțământul pentru transmiterea sentinței și certificatului în vederea executării pedepsei în România.

Curtea, având în vedere starea de fapt prezentată, actele înaintate de autoritățile judiciare italiene și verificările efectuate, apreciază că în cauză sunt îndeplinite condițiile art.155 din Legea nr.302/2012 republicată, întrucât hotărârea este definitivă și executorie, faptele pentru care au fost aplicate pedepsele au corespondent în legea penală română, respectiv în dispozițiile art. 367 alin. 1 și 2 Cp., art. 211 alin. 1 și 2 Cp., cu aplic. art. 35 alin. 1, art. 77 lit. a Cp., art. 47 rap. la art. 228 alin. 1 cu aplic. art. 35 alin. 1, art. 77 lit. a Cp., și art. 351 Cp. în final cu aplic. art. 39 Cp., natura și durata pedepsei principale prevăzute de legea penală română pentru acestei infracțiuni corespunde cu natura și durata pedepsei aplicate de autoritățile italiene, persoana condamnată are cetățenia română, a fost de acord să fie transmisă hotărârea și certificatul în vederea executării pedepsei în România și nu este incident niciunul din motivele de nerecunoaștere și neexecutare prevăzute de art.151 din Legea nr.302/2004.

Pentru considerentele susmenționate și având în vedere și dispozițiile art.154 alin 6 lit. a din Legea nr.302/2004, se va admite cererea formulată de autoritățile judiciare italiene, se va constata că sunt îndeplinite condițiile prev. de art. 155 alin.1 din Legea nr. 302/2004 rep., va fi recunoscută sentința penală nr. 16/10 din 12.10.2010, pronunțată de Prima Curte de Jurați din Milano și sentința penală nr. 57/2011 pronunțată de Curtea de Jurați de Apel din Milano, secția I-a, definitivă la 21.01.2014, privind pe condamnata F. D. prin care a fost condamnată pentru săvârșirea infracțiunilor de reducere în stare de sclavie și comerț cu ființe umane, prev. de art. 416 alin. 1,2,3,4,6 C.pen. italian, care are corespondent în infracțiunea prev. de art. 367 alin. 1, 2 C.pen. român, reducere și menținere în stare de sclavie a minorilor, prev. de art. 110 alin. 1, art. 81 alin. 2, art. 112 alin. 2, art. 600 alin. 1,3,6 C.pen. italian, care are corespondent în art. 211 alin. 1, 2 cu aplic. art. 35 alin. 1, art. 77 lit. a C.pen. român, constrângere și determinare minori să comită furturi, prev. de art. 110, 81 alin. 2, 644 C.pen. italian, care are corespondent în art. 47 rap. la art. 228 alin. 1 cu aplic. art. 35 alin. 1, art. 77 lit. a C.pen. român și solicitare și primire dobânzi ilegale, prev. de art. 110, 81 alin. 2, 112 alin. 1, n.1, 611 C.pen. italian, care are corespondent în art. 351 C.pen. român.

Se va dispune transferarea condamnatei în vederea continuării executării pedepsei de 9 ani și 11 luni închisoare (3570 zile de închisoare), aplicată prin sentința penală nr. 57/2011 pronunțată de Curtea de Jurați de Apel din Milano, secția I-a.

Cu privire la pedeapsa accesorie și complementară se constată că, pedepsele dispuse de autoritățile italiene nu-și găsesc în integralitate corespondent în legislația penală română în sensul că, pedeapsa complementară se poate dispune potrivit codului penal român doar pe o perioadă determinată, limita maximă fiind de 5 ani iar în privința exercitării drepturilor părintești pot fi interzise pe durata executării pedepsei, cu titlu de pedeapsă accesorie, numai dacă au fost interzise ca pedeapsă complementară, potrivit art. 65 alin. 1 C.pen.

Față de cele de mai sus, vor fi substituite pedepselor complementare și accesorii aplicate de autoritățile judiciare italiene, constând în interzicerea perpetuă de la ocuparea și exercitarea funcțiilor publice și interzicerea legală pe perioada executării pedepsei și suspendarea de la exercitarea drepturilor părintești, pedepsele complementare și accesorii prevăzute de legea română respectiv se va interzice inculpatei, ca pedeapsă complementară, dreptul prev. de art. 66 alin. 1 lit. b C.pen. - dreptul de a ocupa o funcție care implică exercițiul autorității de stat - pe o durată de 5 ani, durata maximă prevăzută de legea română și i se va interzice, ca pedeapsă accesorie, dreptul prev. de art. 66 alin. 1 lit. b C.pen. - dreptul de a ocupa o funcție care implică exercițiul autorității de stat.

În raport de mențiunile privind perioada executată în statul de condamnare, din pedeapsă va fi dedusă perioada executată de 57 de zile, calculată de autoritățile italiene până la data de 11.06.2014 și se va proceda la deducerea în continuare a perioadei executate de la 11.06.2014 la zi.

Se va dispune emiterea mandatului de executare, la data rămânerii definitive a prezentei sentințe.

Cheltuielile judiciare vor rămâne în sarcina statului, din care 320 lei onorariu avocat oficiu, vor fi avansate din fondurile Ministerului Justiției în contul Baroului de Avocați D..

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

Admite cererea formulată de autoritățile judiciare italiene.

Constată îndeplinite condițiile prev. de art. 155 alin.1 din Legea nr. 302/2004 rep.

Recunoaște sentința penală nr. 16/10 din 12.10.2010, pronunțată de Prima Curte de Jurați din Milano și sentința penală nr. 57/2011 pronunțată de Curtea de Jurați de Apel din Milano, secția I-a, definitivă la 21.01.2014, privind pe condamnata F. D. prin care a fost condamnată pentru săvârșirea infracțiunilor de reducere în stare de sclavie și comerț cu ființe umane, prev. de art. 416 alin. 1,2,3,4,6 C.pen. italian, care are corespondent în infracțiunea prev. de art. 367 alin. 1, 2 C.pen. român, reducere și menținere în stare de sclavie a minorilor, prev. de art. 110 alin. 1, art. 81 alin. 2, art. 112 alin. 2, art. 600 alin. 1,3,6 C.pen. italian, care are corespondent în art. 211 alin. 1, 2 cu aplic. art. 35 alin. 1, art. 77 lit. a C.pen. român, constrângere și determinare minori să comită furturi, prev. de art. 110, 81 alin. 2, 644 C.pen. italian, care are corespondent în art. 47 rap. la art. 228 alin. 1 cu aplic. art. 35 alin. 1, art. 77 lit. a C.pen. român și solicitare și primire dobânzi ilegale, prev. de art. 110, 81 alin. 2, 112 alin. 1, n.1, 611 C.pen. italian, care are corespondent în art. 351 C.pen. român.

Dispune transferarea condamnatei în vederea continuării executării pedepsei de 9 ani și 11 luni închisoare (3570 zile de închisoare), aplicată prin sentința penală nr. 57/2011 pronunțată de Curtea de Jurați de Apel din Milano, secția I-a.

Substituie pedepselor complementare și accesorii aplicate de autoritățile judiciare italiene, constând în interzicerea perpetuă de la ocuparea și exercitarea funcțiilor publice și interzicerea legală pe perioada executării pedepsei și suspendarea de la exercitarea drepturilor părintești, pedepsele complementare și accesorii prevăzute de legea română.

Interzice inculpatei, ca pedeapsă complementară, dreptul prev. de art. 66 alin. 1 lit. b C.pen. - dreptul de a ocupa o funcție care implică exercițiul autorității de stat - pe o durată de 5 ani, durata maximă prevăzută de legea română.

Interzice inculpatei, ca pedeapsă accesorie, dreptul prev. de art. 66 alin. 1 lit. b C.pen. - dreptul de a ocupa o funcție care implică exercițiul autorității de stat.

Deduce din pedeapsă perioada executată de 57 de zile, calculată de autoritățile italiene până la data de 11.06.2014.

Deduce în continuare perioada executată de la 11.06.2014 la zi.

Dispune emiterea mandatului de executare, la data rămânerii definitive a prezentei sentințe.

Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, din care 320 lei onorariu avocat oficiu, vor fi avansate din fondurile Ministerului Justiției în contul Baroului de Avocați D..

Cu apel în termen de 10 zile de la pronunțare pentru procuror și de la comunicare pentru condamnată.

Pronunțată în ședința publică de la 05 august 2014.

Președinte,

A. M. S.

Grefier,

B. F. Țacu

Red.S.A.M.

O.A. 07 August 2014

DOSAR NR._

CURTEA DE APEL CRAIOVA

SECȚIA PENALĂ

Î N C H E I E R E

Ședința din Camera de Consiliu de la 06.08.2014

Președinte: A. M. S. - judecător

Grefier: B. T.

Ministerul Public reprezentat de procuror C. C. din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel C.

* * *

Pe rol, soluționarea cererii privind plata onorariului formulată de traducătorul autorizat B. A. M., în dosarul nr._, ce are ca obiect cerere de transfer de procedură Lg.302/2004, pentru plata contravalorii unei traduceri de două pagini în regim de urgență .

La apelul nominal au lipsit părțile.

Procedura legal îndeplinită, fără citare.

S-a făcut referatul oral al cauzei, după care, s-a acordat cuvântul asupra cererii.

Reprezentantul parchetului solicită admiterea cererii așa cum a fost formulată.

Dezbaterile fiind închise ;

CURTEA:

Asupra cererii de față, constată următoarele:

Prin cererea formulată de traducătorul autorizat B. A. M., s-a solicitat plata contravalorii unei traduceri de două pagini în dosarul nr._, în regim de urgență, respectiv:

-adresă către Centrul de Detentie „SAN VITTORE”din Milano Italia

Constatând că în cauză s-a efectuat traducerea respectivă din limba română în limba italiană, lucrarea fiind predată traducătorului la data de 06.08.2014, prin e-mail, recepționată si tradusă în aceeasi zi, instanța urmează să admită cererea formulată de traducătorul autorizat B. A. M. și să dispună plata onorariului, reprezentând contravaloarea unei traduceri de două pagini în dosarul nr._, în regim de urgență în sumă de 100,68 lei, din fondurile Ministerului Justiției, alocate Curții de Apel C. .

PENTRU ACESTE MOTIVE

DISPUNE:

Admite cererea.

Dispune plata onorariului traducătorului autorizat B. A. M., reprezentând contravaloarea unei traduceri de două pagini, în dosarul nr._ ,, în regim de urgență, în sumă de 100,68 lei, din fondurile Ministerului Justiției, alocate Curții de Apel C. .

Pronunțată în ședința publică de la 06 .08. 2014

Judecător,

A. M. S. Grefier,

Țacu B.

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Cerere de transfer de procedură în materie penală. Legea 302/2004. Sentința nr. 255/2014. Curtea de Apel CRAIOVA