Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 41/2015. Curtea de Apel IAŞI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 41/2015 pronunțată de Curtea de Apel IAŞI la data de 18-09-2015 în dosarul nr. 41/2015
Dosar nr._
ROMÂNIA
C. DE A. IAȘI
SECȚIA PENALĂ ȘI PT. CAUZE CU MINORI - NCPP - CCJI
SENTINȚA PENALĂ NR. 41/CCJI/2015
Ședința din Camera de consiliu de la 18 Septembrie 2015
Completul compus din:
Președinte: D.-M. C.-M.
Grefier: L. A.
Ministerul Public – Parchetul de pe lângă C. de A. Iași
– a fost reprezentat prin procuror: C. I.
Pe rol judecarea cauzei penale privind sesizarea Parchetului de pe lângă C. de A. Iași, privind recunoașterea hotărârii penale pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, privind pe condamnatulP. C., cetățean român, fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., jud. Iași, CNP -_, și dispunerea continuarea executării pedepsei de 3650 zile închisoare într-un penitenciar din România.
La apelul nominal făcut în ședința din Camera de consiliu se constată lipsa persoanei condamnate P. C., reprezentat de avocat A. A., apărător desemnat din oficiu.
Procedura legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefier care învederează instanței că la dosarul cauzei Baroul Iași a înaintat la dosarul cauzei delegația apărătorului desemnat din oficiu.
Interpelat, reprezentantul Ministerului Public și apărătorul desemnat din oficiu pentru persoana condamnată, învederează instanței că nu mai au cereri de formulat.
Nemaifiind cereri de formulat, instanța constată cauza în stare de judecată și acordă cuvântul asupra sesizării formulate.
Reprezentantul Ministerului Public apreciază că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 155 alin 1 din Legea nr. 302/2004, modificată prin Legea nr. 300/2012, solicitând instanței să dispună recunoașterea și punerea în executare în România a hotărârii cu nr. de înregistrare 8567/10 pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, prin care s-a dispus condamnarea cetățeanului român P. C. la o pedeapsă de 10 ani închisoare și transferarea acestuia într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării acestei pedepse. Totodată, solicită să se aibă în vedere că faptele sunt incriminate și de legea penală română respectiv că întrunesc elementele constitutive ale infracțiunilor de "lipsire de libertate în mod ilegal", prev. de art. 205 alin 1 Cod penal (art. 189 alin 1 și alin 2 în Vechiul Cod penal) și "viol", prev. de art. 218 alin 1 și 2 și alin 3 lit. f) Cod penal (art. 197 alin 1, alin 2 lit. a) în Vechiul Cod penal ) și ar fi determinat angajarea răspunderii penale a autorului în situația în care ar fi fost comise pe teritoriul național, dar și nu este incident niciun motiv de nerecunoaștere și neexecutare a hotărârii, dintre cele prevăzute expres în art. 151 alin 1 - 3 din Legea nr. 302/2004. În ceea ce privește regula specialității, apreciază că în cauză nu se aplică, având în vedere că persoana condamnată și-a dat consimțământul.
Avocat A. A., pentru persoana condamnată, solicită admiterea cererii formulată de P. de pe lângă C. de A. Iași, având în vedere că sunt întrunite condițiile prevăzute de lege și că nu sunt incidente motive de nerecunoaștere sau neexecutare a hotărârii. Cum în cauză sunt întrunite dispozițiile art.155 alin.1 din Legea nr.302/2004, solicită să se dispună recunoașterea hotărârii penale și transferarea persoanei condamnate într-un penitenciar din România în vederea executării pedepsei.
Instanța declară dezbaterile închise și reține cauza spre soluționare.
C. DE A.,
Asupra cauzei penale de față:
Prin cererea înregistrată la această instanță sub nr._, P. de pe lângă C. de A. Iași a sesizat instanța cu cererea de recunoaștere a hotărârii penale pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, privind pe condamnatulP. C., cetățean român, fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., jud. Iași, CNP -_, și dispunerea continuării executării pedepsei de 3650 zile închisoare într-un penitenciar din România.
În cuprinsul sesizării, P. de pe lângă C. de A. Iași arată că Ministerul Justiției a transmis Parchetului, cu adresa nr._/2015/DR/13C din data de 24.06.2015, documentele privind transferul în România a condamnatului P. C., în prezent încarcerat într-un penitenciar din Republica Cipru, în vederea executării unei pedepse de 10 ani închisoare, la care a fost condamnat prin hotărârea cu nr. de înregistrare 8567/10 pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, rămasă definitivă la data de 14 10 2014, respectiv hotărârea de condamnare și certificatul prevăzut în prevăzut în art. 4 din Decizia - Cadru 2008/909/JAI a Consiliului UE, emis de Tribunalul Districtual Nicosia la data de 24.03.2015 din care rezultă că pedeapsa de 10 ani închisoare i-a fost aplicată numitului P. C. pentru comiterea, la data de 18 06 2010, împreună cu alte persoane a unui număr de două infracțiuni de «răpire» prevăzute de art. 148 și art.29 din Codul penal cipriot, cap. 154 și a unei infracțiuni de « viol, prevăzută de art. 144 și art. 145 din Codul penal cipriot, cap. 154.
În cuprinsul sesizării, se rețin următoarele:
„Din documentele transmise de autoritățile judiciare solicitante rezultă că, la data de 18.06.2010, condamnatul P. C. și alți trei cetățeni români (P. V., A. M. și D. I., de asemenea condamnați), le-au sechestrat pe victimele Quyen Phung Thi și Bien Phung Thi, originare din Vietnam, într-un apartament situat în orașul Anthoupoli (în apropierea supermarketului «Orphanides») și le-au constrâns, prin violență și amenințare, să întrețină mai multe raporturi sexuale. Condamnatul P. C. a participat la lipsirea de libertate a ambelor victime, dar a întrețiunut raporturi sexuale doar cu una dintre victime, respectiv cu numita Bien Phung Thi, împotriva voinței acesteia.
Prin hotărârea cu nr. de înregistrare 8567/10 pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, numitul P. C. a fost condamnat la două pedepse de câte 3 ani închisoare pentru cele două infracțiuni de «răpire», respectiv la o pedeapsă de 10 ani închisoare pentru infracțiunea de «viol», instanța dispunând și contopirea acestor pedepse.
Conform adresei nr. MJ.P.O. 12.03.001.1023/11.7 din data de 11.06.2015 emisă de statul de condamnare, condamnatul P. C. a fost arestat preventiv începând cu data de 19.06.2010, iar la data de 14.09.2010 a fost prezentat în fața Curții cu Jurați, care a dispus menținerea arestului preventiv până la data procesului. La data de 01.12.2012 s-a pronunțat hotărârea de condamnare, iar executarea pedepsei de 10 ani închisoare a început la data de 01.12.2011.
În certificatul emis de autoritățile cipriote s-a specificat faptul că finalizarea executării pedepsei urmează a avea loc la data de 30.11.2021.
Condamnatul a fost încunoștințat cu privire la inițierea procedurii de recunoaștere și executare a hotărârii judecătorești prin care s-a dispus condamnarea sa, în vederea transferării sale într-un penitenciar din România pentru continuarea executării pedepsei și, la data de 17.10.2014, și-a exprimat consimțământul cu privire la transfer.
Urmare a faptului că persoana condamnată și-a dat consimțământul la transfer, nu sunt incidente dispozițiile regulii specialității. Verificările efectuate au relevat faptul că numitul P. C. nu este în prezent cercetat penal de autoritățile judiciare române.
Faptele pentru care condamnatului i s-a aplicat pedeapsa de 10 ani închisoare sunt incriminate și de legea penală română, respectiv întrunesc elementele constitutive ale infracțiunilor de "lipsire de libertate în mod ilegal", prev. de art. 205 alin 1 Cod penal (art. 189 alin 1 și alin 2 în Vechiul Cod penal) și "viol", prev. de art. 218 alin 1 și 2 și alin 3 lit. f) Cod penal (art. 197 alin 1, alin 2 lit. a) în Vechiul Cod penal ) și ar fi determinat angajarea răspunderii penale a autorului în situația în care ar fi fost comise pe teritoriul național. Recunoașterea și executarea în România a hotărârii cu nr. de înregistrare 8567/10 pronunțată la data de 10 01 2012 de Tribunalul Penal Nicosia nu este contrară principiului non bis in idem și nu este incident niciun motiv de nerecunoaștere și neexecutare, dintre cele prevăzute expres în art. 151 alin 1 - 3 din Legea nr. 302/2004.
Față de cele expuse mai sus, apreciem că sunt îndeplinite condițiile prev. de art. 155 alin 1 din Legea nr. 302/2004, modificată prin Legea nr. 300/2012 și solicităm să dispuneți recunoașterea și punerea în executare în România a hotărârii cu nr. de înregistrare 8567/10 pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, prin care s-a dispus condamnarea cetățeanului român P. C. (fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., CNP -_), la o pedeapsă de 10 ani închisoare și transferarea condamnatului într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării acestei pedepse.”
Sesizarea este întemeiată.
La dosarul cauzei sunt atașate adresa nr._/2015/DR/13c din 24.06.2015 a Ministerului Justiției din România, cererea formulată de Ministerul Justiției din Cipru de transferare a persoanei condamnate, certificatul prevăzut de art. 4 din Decizia – Cadru nr. 2008/909/JAI emis de Tribunalul Districtual Nicosia la data de 24.03.2015, părerea persoanei condamnate, notificarea către persoana condamnată, situația executării pedepsei, copiile sentințelor penale, fotografia și amprentele digitale ale persoanei condamnate.
Din verificările Ministerului Justiției rezultă că sunt aplicabile dispozițiile Deciziei – Cadru nr. 2008/909/JAI a Comitetului UE.
P. a procedat la verificările prevăzute de art. 153 din Legea nr. 302/2004 modificată, constatările fiind cuprinse în referatul de sesizare al instanței.
Din cuprinsul certificatului emis la 24.03.2015 de statul de condamnare, rezultă că numitul P. C. este cetățean român, a fost condamnat definitiv, prin sentința pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, la pedeapsa totală de 3650 zile pentru săvârșirea infracțiunilor de viol, prev. de art.144 și 145 din Codul penal cipriot, cap. 154, și răpire, prev. de art.148 și 29 din Codul penal cipriot, cap.154.
Faptele constau în aceea că, la data de 18.06.2010, condamnatul P. C. și alți trei cetățeni români, P. V., A. M. și D. I., le-au sechestrat pe victimele Quyen Phung Thi și Bien Phung Thi, originare din Vietnam, într-un apartament situat în orașul Anthoupoli și le-au constrâns, prin violență și amenințare, să întrețină mai multe raporturi sexuale. Condamnatul P. C. a participat la lipsirea de libertate a ambelor victime, dar a întreținut raporturi sexuale doar cu una dintre victime, respectiv cu numita Bien Phung Thi, împotriva voinței acesteia.
Persoana condamnată și-a dat consimțământul pentru recunoașterea și executarea hotărârii penale.
Executarea pedepsei se finalizează la 30.11.2021.
Din certificatul emis în baza sentinței de condamnare pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, se reține că P. C., cetățean român aflat în executarea pedepsei în statul de condamnare, a fost condamnat, pentru săvârșirea infracțiunilor de viol, prev. de art.144 și 145 din Codul penal cipriot, cap. 154, și răpire, prev. de art.148 și 29 din Codul penal cipriot, cap.154, reținându-se în fapt că, în concurs cu alte persoane, le-a sechestrat pe victimele Quyen Phung Thi și Bien Phung Thi, originare din Vietnam, într-un apartament situat în orașul Anthoupoli și le-a constrâns, prin violență și amenințare, să întrețină mai multe raporturi sexuale. Condamnatul P. C. a participat la lipsirea de libertate a ambelor victime, dar a întreținut raporturi sexuale doar cu una dintre victime, respectiv cu numita Bien Phung Thi, împotriva voinței acesteia.
A fost condamnat la 3650 zile închisoare, a executat 1157 zile până la 01.02.2015. Și-a dat consimțământul pentru transmiterea sentinței și a certificatului.
Examinând sentința de condamnare, se rețin următoarele:
Prin sentința penală pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, P. C. a fost condamnat la pedeapsa de 3650 zile închisoare, pentru săvârșirea infracțiunilor de viol, prev. de art.144 și 145 din Codul penal cipriot, cap. 154, și răpire, prev. de art.148 și 29 din Codul penal cipriot, cap.154.
Din verificările efectuate de procuror, în baza art. 153 alin. 2 din Legea 302/2004 modificată, rezultă că recunoașterea și executarea în România a sentinței penale pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, nu este contrară principiului ne bis in idem și nu este incident niciun motiv de nerecunoaștere și neexecutare dintre cele prevăzute de art. 151 alin. 1-3 din Legea nr. 302/2004, că persoana condamnată nu este urmărită sau cercetată penal în cauze penale, astfel că nu sunt incidente dispoziții privind regula specialității.
Raportat la actele și lucrările dosarului, C. reține că certificatul emis corespunde hotărârii penale de condamnare.
Examinând motivele de nerecunoaștere și neexecutare prev. de art. 151 din Legea 302/2004, se constată că nu este incident niciunul dintre acestea.
Infracțiunile săvârșite de P. C., pentru care a fost condamnat, prin hotărârea penală cipriotă, constituie infracțiuni și potrivit legii române, respectiv "lipsire de libertate în mod ilegal", prev. de art. 205 alin 1 Cod penal (art. 189 alin 1 și alin 2 în Vechiul Cod penal) și "viol", prev. de art. 218 alin 1 și 2 și alin 3 lit. f) Cod penal (art. 197 alin 1, alin 2 lit. a) în Vechiul Cod penal), condiția dublei incriminări a faptelor fiind îndeplinită.
Persoana condamnată, P. C. este cetățean român, cu ultim domiciliu cunoscut în ., jud. Iași și și-a dat consimțământul pentru recunoașterea și executarea hotărârii de condamnare și transferarea sa în România, pentru executarea pedepsei, astfel încât nu îi este aplicabilă regula specialității, aflându-se în situația prev. de art. 157 alin. 1 lit. a din legea 302/2004.
Relativ la condițiile speciale de recunoaștere și executare a hotărârilor penale străine, prev. de art. 155 din lege, acestea sunt întrunite în cauză.
Nu sunt aplicabile dispozițiile art. 153 alin. 8 din Legea 302/2004 cu privire la adaptarea pedepsei, cazurile de adaptare nefiind incidente în cauză, raportat la cuantumul pedepselor aplicate și maximul special al pedepselor pentru infracțiunile comise, prevăzute de legea penală română.
În consecință, cum nu există motive de nerecunoaștere și neexecutare a hotărârilor penale de condamnare, iar condițiile privind recunoașterea și executarea și privind transferarea persoanei condamnare, ca o consecință, pentru executarea pedepsei sunt îndeplinite în cauză, conform art. 142 și 154 din Legea nr, 302/2004, va fi admisă sesizarea Parchetului de pe lângă C. de A. Iași și va recunoaște hotărârea penală pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, privind pe condamnatulP. C., cetățean român, fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., jud. Iași, CNP -_, și va dispune continuarea executării pedepsei de 3650 zile închisoare, pentru săvârșirea infracțiunilor de viol, prev. de art.144 și 145 din Codul penal cipriot, cap. 154, și răpire, prev. de art.148 și 29 din Codul penal cipriot, cap.154, într-un penitenciar din România.
Va dispune transferarea persoanei condamnate P. C., în prezent deținut într-un penitenciar din Cipru, într-un penitenciar din România pentru continuarea executării pedepsei de 3650 zile închisoare.
Va deduce din durata pedepsei de 3650 zile închisoare, durata arestării preventive și perioada deja executată de la 20.06.2010, la zi, relativ la mențiunile din adresa M.J.P.O.12.03.001.1023/11.7 emisă de autoritățile cipriote la data de 11.06.2015, cu privire la executarea pedepsei, din care rezultă că acesta a fost arestat la 19.06.2010 și s-a prezentat în instanță la 20.06.2010, când s-a dispus arestarea lui preventivă. În data de 14.09.2010 s-a prezentat în fața Curții cu jurați, care a dispus să rămână închis până la data procesului. La 10.01.2012 a fost găsit vinovat și a fost condamnat la 10 ani închisoare,începând de la 1.12.2011.
Copia dispozitivului prezentei sentințe se comunică persoanei condamnate, conform art. 154 alin. 11 din Legea nr. 302/2004, modificată.
La rămânerea definitivă a prezentei hotărâri se va emite mandat de executare a pedepsei și se vor face comunicări autorităților prev. de art. 154 alin. 12 din Legea 302/2004, modificată.
Văzând și disp. art. 275 Cod procedură penală, art. 16 din Legea 302/2004 modificată,
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea Parchetului de pe lângă C. de A. Iași.
În baza art. 154 din Legea nr. 302/2004, recunoaște hotărârea penală pronunțată la data de 10.01.2012 de Tribunalul Penal Nicosia, Cipru, în dosarul cu număr de referință 8567/10, definitivă la data de 14.10.2014, privind pe condamnatulP. C., cetățean român, fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., CNP -_, și dispune continuarea executării pedepsei de 3650 zile închisoare, pentru săvârșirea infracțiunilor de viol, prev. de art.144 și 145 din Codul penal cipriot, cap. 154, și răpire, prev. de art.148 și 29 din Codul penal cipriot, cap.154, într-un penitenciar din România.
Dispune transferarea persoanei condamnate P. C., în prezent deținut într-un penitenciar din Cipru, într-un penitenciar din România pentru continuarea executării pedepsei de 3650 zile închisoare.
Deduce din durata pedepsei de 3650 zile închisoare, durata arestării preventive și perioada deja executată de la 20.06.2010, la zi.
Copia dispozitivului prezentei sentințe se comunică persoanei condamnate, conform art. 154 alin. 11 din Legea nr. 302/2004, modificată.
La rămânerea definitivă a prezentei hotărâri, se va emite mandat de executare a pedepsei și se vor face comunicări autorităților prevăzute de art. 154 alin. 12 din Legea nr. 302/2004.
Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, iar onorariul pentru apărătorul din oficiu, în sumă de 230 lei, va fi suportat din fondurile Ministerului Justiției.
Cu apel în 10 zile de la comunicarea prezentei sentințe condamnatului și de la pronunțare pentru procuror.
Pronunțată în ședință publică azi, 18 septembrie 2015.
Președinte,
D.-M. C.-M.
Grefier,
L. A.
red.C.M.D.M.
tehnored.A.L.
3 ex./28.09.2015
Dosar nr._
din data de 01.10.2015
Către,
TRIBUNALUL PENAL NICOSIA, REPUBLICA CIPRU
MINISTERUL JUSTIȚIEI ȘI ORDINII PUBLICE CIPRU
-referința dvs. 8567/10
Referitor la: Cauză penală privind pe numitul P. C.,
Transferarea persoanelor condamnate
În baza dispozițiilor art. 154 alin. 11 din Legea 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, avem onorarea de a vă transmite, în copie conformă cu originalul, copia sentinței penale nr. 41/CCJI din data de 18 septembrie 2015 pronunțată de C. de A. Iași, în dosarul nr._, rugându-vă să binevoiți a înmâna un exemplar numitei P. C., cetățean român, fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., jud. Iași, CNP -_, în prezent deținut într-un penitenciar din Cipru, pentru a lua cunoștință de soluția pronunțată, împreună cu dovada de comunicare a actului de procedură.
Vă rugăm să ne restituiți formularul de dovadă a comunicării sentinței penale nr. 41/CCJI din data de 18 septembrie 2015,completat la punctele 5, 6 ,7 și 9, la nr. de fax menționate.
În cazul în care cererea nu a putut fi îndeplinită, vă rugăm să ne comunicați motivul (împrejurarea) care a împiedicat îndeplinirea cererii, restituindu-ne actul transmis spre înmânare.
Președinte, Grefier,
D.-M. C.-M. A. L.
Dosar nr._
FORMULAR de dovadă a comunicării de acte în străinătate
PREUVE DE LA REMISE des documents à l"étranger
FORM OF PROOF OF SERVICE of documents abroad
ZUSTELLUNGSBEWEIS Von Urkunden im Ausland
|1.|Denumirea autorității judiciare solicitante:
La dénomination de l"institution judiciare demandeuse:
Name of requesting legal authority:
Antragsstellende Gerichtsbehörde:
C. de A. Iași
|2.|Actele transmise în vederea comunicării:
Les documents remises en vue de la communication:
Documents transmitted with a view to be served:
D. zur Zustellung übermittelte Urkunden:
- copia sentinței penale nr. 41/CCJI din 18 septembrie 2015
|3.|Numele și prenumele (denumirea) și domiciliul (sediul) destinatarului:
Le nom .) .) du destinataire:
Surname and given name (name) and domicile (headquarters) of the addressee:
Name and Vorname (Benennung) sowie Wohnort (Sitz) des Empfängers:
P. C., cetățean român, fiul lui V. și B., născut la data de 28 04 1982, în mun. Iași, cu domiciliul în ., jud. Iași, CNP -_, în prezent deținut într-un penitenciar din Cipru
|4.|Denumirea autorității judiciare solicitate:
La dénomination de l"institution judiciaire demandée:
Name of the requested legal authority:
Benennung der angesprochenen Gerichtsbehörde:
- deținut într-un penitenciar din Cipru
|5.|Numele și calitatea persoanei care a primit actele (destinatar, soț, rudă - în cazul persoanelor fizice - sau funcția - în cazul persoanelor juridice)
Le nom . la personne qui a reçu les documents (le destinataire, l"epoux, colaterale - pour les personnes phisiques, ou la fonction - pour les personnes juridique):
Full name and capacity of the person who received the documents (addressee, spouse, relative - if natural person, or position - if legal person):
Name und Eigenschaft der person die die Urkunden entgegengenommen hat (Adressat, Ehegatte, Verwandter - im Falle der Naturalpersonen, oder Lage - in Fall der Rechtspersonnen):................................................................................................................................................................................................................................................................
|6.|Semnätura destinatarului (cu aplicarea ștampilei, în cazul persoanelor juridice)
La signature de la personne qui a a reçu les documents (le cachet dans le cas des personnes juridiques):
Addressee"s signature (with seal fixed in case of legal persons):
Unterschrift der person die die Urkunden entgegengenommen hat (Stempel im falle der Rechtspersonen):.............................................................................................................................................................................................................................................................................
|7.|Data comunicării actelor:
La date de la communication:
Date of service:
Datum der Zustellung:...........................................................................................................
|8.|Motivele necomunicării actelor:
Les motifs pour lesquels la communication n"a pas eu lieu:
Reasons for which the documents weren"t served:
Gründe falls die Zustellung nicht erfolgte..............................................................................
...................................................................................................................................................
|9.|Semnătura agentului de procedură și ștampila autorității judiciare solicitate:
La signature de l"agent de procédure . l"autorité judiciare demandée:
Signature of the serving agent and the seal of the requested legal authority:
Unterschrift des Zustellungsbeamten und Stempel der angesprochenen Gerichtsbehörde:
..................................................................................................................................................
| ← Omor. Art.188 NCP. Sentința nr. 72/2015. Curtea de Apel IAŞI | Lovirile sau vătămările cauzatoare de moarte. Art.195 NCP.... → |
|---|








