Alte cereri privind executarea. Sentința nr. 2/2015. Judecătoria CĂLĂRAŞI

Sentința nr. 2/2015 pronunțată de Judecătoria CĂLĂRAŞI la data de 06-01-2015

Dosar nr._

ROMÂNIA

JUDECĂTORIA CĂLĂRAȘI – JUDEȚUL CĂLĂRAȘI

SENTINȚA PENALĂ Nr. 2

Ședința Camerei de Consiliu de la 06 Ianuarie 2015

Instanța constituită din:

PREȘEDINTE – Judecător M. S.

Grefier - O. V.

MINISTERUL PUBLIC P. DE PE L. JUDECĂTORIA CĂLĂRAȘI REPREZENTAT DE DL. PROCUROR A. D.

Pe rol judecarea cauzei penale privind cererea formulată de Oficiul Federal pentru Justiție din Republica Federală Germania (Bundesamt fur Justiz/Federal Office of Justice) de recunoaștere în România a hotărârii nr._ emisă de Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013, pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier de către intimatul P. D. F. și rămasă definitivă la data de 28.12.2013.

La apelul nominal făcut în ședința Camerei de Consiliu au lipsit părțile.

Procedura de citare legal îndeplinită.

S-a expus referatul cauzei de către grefier, evidențiindu-se părțile, obiectul cauzei și procedura de citare, după care:

Reprezentatul Parchetului, având cuvântul, învederează că nu mai are alte cereri sau probe de administrat în cauză, apreciază cauza în stare de judecată și solicită acordarea cuvântului pentru susțineri în fond.

Instanța ia act că nu mai sunt alte cereri sau probe de administrat în cauză, constată terminată cercetarea judecătorească, declară închise dezbaterile și acordă cuvântul pentru susțineri în fond.

Reprezentatul Parchetului, având cuvântul în fond, solicită admiterea cererii formulată de Oficiul Federal pentru Justiție din Republica Federală Germania (Bundesamt fur Justiz/Federal Office of Justice) de recunoaștere în România a hotărârii nr._ emisă de Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013 pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier de către intimatul P. D. F..

INSTANȚA

Asupra cauzei penale de față:

Prin cererea introdusă la această instanță la data de 15.12.2014 și înregistrată sub nr. _ , Oficiul Federal pentru Justiție din Republica Federală Germania (Bundesamt fur Justiz/Federal Office of Justice) a formulat prezenta cerere prin care solicită ca prin hotărârea judecătorească ce se va pronunța să se dispună recunoașterea în România a hotărârii nr._ emisă de Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013 pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier de către intimatul P. D. F., rămasă definitivă la data de 28.12.2013.

În motivarea cererii, se arată că în data de 09.10.2013 la orele 12,56 intimatul aflându-se la volanul autoturismului cu nr. de înmatriculare_ pe Autostrada A6,raionul Kaiserslautern, Km 619,87, direcția de deplasare Mannheim, numitul a depășit viteza maximă admisă în afara localităților cu 38 km/h, viteza admisă fiind de 80 km/h. Viteza constatată, după scăderea marjei de toleranță: 118 km/h. Contravenția este prevăzută de art.41 alin. 1 coroborat cu Anexa 2 art. 49 StVO (Regulamentul rutier), art. 24 StVG (Legea privind traficul rutier) II.3.6.BKat (Lista de amenzi).

Arată autoritatea solicitantă că, în temeiul art. 234 alin. 1 din Lg. 302/2004, privind cooperarea judiciară solicită punerea în executare a unei pedepse pecuniare în valoare de 148,50 Euro.

Suma de bani pe care trebuie să o plătească contravenientul intimat P. F. D. este cu titlu de amendă administrativă-120 Euro și cheltuieli judiciare-28,50 Euro și a fost stabilită de către Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013 prin hotărârea_, pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier, rămasă definitivă la data de 28.12.2013.Se menționează totodată că executarea pedepsei pecuniare este guvernată de legea română și potrivit art. 246 din Lg. 302/2004 fondurile obținute din executarea sancțiunii pecuniare se fac venit la bugetul de stat al României, între România și statul emitent nefiind încheiat nici un acord care să prevadă altfel.

Potrivit art. 247 din Lg. 302/2004 (art. 14 din Decizia Cadru 2005/214) solicită comunicarea deciziei instanței pe cale directă (e-mail, fax sau poștă) către Oficiul Federal de Justiție al Republicii Federale Germania și, în copie Ministerului Justiției.

În drept, art. 233-247 din Lg. 302/2004.

În susținere autoritatea solicitantă a propus proba cu înscrisuri, fiind atașate la dosarul cauzei la filele 6-28 din dosar.

A fost citat P. de pe lângă Judecătoria Călărași și intimatul P. F. D..

Instanța a admis cererea Oficiului Federal pentru Justiție din Republica Federală Germania (Bundesamt fur Justiz/Federal Office of Justice) și pentru a hotărî astfel, instanța a reținut că:

Prin cererea înregistrată sub nr._ din data de 15.12.2014 pe rolul Judecătoriei Călărași, autoritatea solicitantă Bundesamt für Justiz (Federal Office of Justice), cu sediul în Germania, Bonn, Adenaueralle, 99-103, cod_, în conformitate cu Decizia - Cadru nr. 2005/214/JAI a Consiliului din data de 24.02.2005, privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce a sancțiunilor pecuniare, a cerut autorității solicitate Judecătoria Călărași recunoașterea și executarea hotărârii nr._ emisă de Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013 pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier de către intimat și rămasă definitivă la data de 28.12.2013.

Autoritatea solicitantă a atașat traducerea în limba română a cererii sale și următoarele înscrisuri: cererea prin care, în conformitate cu Decizia - Cadru nr. 2005/214/JAI a Consiliului din data de 24.02.2005, privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce a sancțiunilor pecuniare, a cerut autorității solicitate Judecătoria Călărași recunoașterea și executarea hotărârii nr._ emisă de Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013 pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier și rămasă definitivă la data de 28.12.2013; certificatul prevăzut la art. 4 din Decizia-Cadru nr. 2005/214/JAI a Consiliului privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce a sancțiunilor financiare, stat emitent fiind Germania, stat de executare fiind România, contravenient fiind P. D. F., certificatul anterior arătat, în limba germană; decizia a cărei recunoaștere s-a solicitat, în limba germană.

Conform art. 139 din Legea nr. 302/2004, recunoașterea și punerea în executare a hotărârilor judecătorești sau ordonanțelor penale străine prin care au fost aplicate sancțiuni de drept penal sau administrative ori s-a dispus obligarea la plata de cheltuieli judiciare au loc în condițiile tratatului aplicabil între România și statul străin solicitant sau, în lipsa acestuia, în condițiile prevăzute de prezenta lege, precum și de Codul de procedură penală, dacă este îndeplinită condiția reciprocității.

Instanța judecă în complet format dintr-un singur judecător, în camera de consiliu, cu citarea părților. Prezența procurorului este obligatorie. Instanța hotărăște prin sentință. Sentința poate fi atacată cu apel, în termen de 10 zile de la pronunțare, de procuror sau de persoana interesată. Dosarul va fi înaintat instanței de apel în termen de 3 zile, iar apelul se judecă în termen de 10 zile. Atunci când se solicită punerea în executare a amenzii penale sau administrative ori a cheltuielilor judiciare, instanța competentă schimbă cuantumul acesteia în unitatea monetară a statului român, aplicând paritatea de schimb în vigoare la data pronunțării hotărârii. Cuantumul amenzii penale sau administrative rezultat în urma convertirii nu poate depăși limita maximă generală prevăzută de legea română. Cu toate acestea, instanța de judecată va putea menține și pune în executare amenda penală sau administrativă, până la nivelul cuantumului pronunțat în statul străin, atunci când legea română prevede pentru fapta săvârșită o sancțiune mai severă decât cea prevăzută de legea statului emitent.

Hotărârea definitivă se comunică direcției de specialitate din cadrul Ministerului Justiției.

Instanța a constatat, raportat la conținutul certificatului înaintat la dosar prevăzut de art. 4 din Decizia cadru nr. 2005/214/JAI, care corespunde anexei 3 din Legea nr. 302/2004 republicată că nu există niciun motiv de nerecunoaștere a sancțiunii dintre cele prevăzute de art. 241 din lege, după cum nu a fost invocat niciun asemenea motiv de către intimat.

Conform art. 234 indice 1 Legea nr. 302/2004, punerea în executare a unei sancțiuni pecuniare aplicate pentru încălcarea de către o persoana fizică sau juridică a unor norme de drept penal sau a altor norme legale se realizează în temeiul dispozițiilor prezentei secțiuni, dacă sancțiunea pecuniară constă într-o sumă de bani de cel puțin 70 de euro sau echivalentul în lei al acestei sume:

a) la plata căreia persoana fizică sau juridică a fost obligată printr-o hotărâre executorie, cu titlu de amendă penală sau administrativă, după caz;

b) reprezentând despăgubiri acordate, prin aceeași hotărâre executorie, părții vătămate care nu s-a constituit parte civilă, atunci când instanța s-a aflat în exercitarea competenței sale în materie penală;

c) la plata căreia persoana fizică sau juridică a fost obligată cu titlu de cheltuieli judiciare sau administrative;

d) care trebuie să fie virată către un fond public sau al unei organizații de asistență a victimelor, la plata căreia persoana fizică sau juridică a fost obligată prin aceeași hotărâre executorie.

Potrivit art. 243 din Legea nr. 302/2004, executarea hotărârii este guvernată de legea română în același mod ca în cazul unei pedepse pecuniare aplicate de o instanță judecătorească română. Numai autoritățile române au competența de a decide asupra procedurilor de executare și de a stabili toate măsurile legate de aceasta, inclusiv motivele de încetare a executării. În cazul în care persoana condamnată poate face dovada plății totale sau parțiale efectuate în orice stat, autoritatea judiciară română de executare se consultă cu autoritatea competentă din statul emitent în modul prevăzut la art. 241 alin. (3). Orice parte din pedeapsă recuperată în orice alt mod din orice stat trebuie dedusă integral din suma care trebuie executată în România.

Din conținutul certificatului atașat la dosar, care în baza principiului încrederii reciproce care guvernează ansamblul dispozițiilor referitoare la cooperarea penală în materie penală în relația cu statele membre U.E. a fost considerat de instanță că este completat în mod corect, rezultă că persoana în cauză a fost informată personal sau printr-un reprezentant, citația fiind semnată de primire, competent în conformitate cu legislația internă, cu privire la dreptul său de a contesta cauza și despre termenul unei asemenea căi de atac.

Se precizează de asemenea în același certificat că, după cunoștința autorității emitente a certificatului, în statul executant nu a fost emisă nicio decizie împotriva aceleiași persoane pentru aceleași fapte și nu a fost executată nicio asemenea decizie în vreun alt stat, altul decât statul emitent sau statul executant.

În acest context, instanța a făcut aplicarea dispozițiilor art. 240 din lege, urmând a recunoaște decizia autorității germane mai sus menționată, iar în baza art. 246 alin. 1 din lege să oblige intimatul la plata sancțiunilor aplicate, astfel:

- 120 euro reprezentând amendă administrativă pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier, la cursul de schimb publicat de BNR pentru data de 06.01.2014 și

- 28,50 euro reprezentând cheltuieli judiciare, la cursul de schimb publicat de BNR pentru data de 06.01.2014.

Executarea hotărârii este guvernată de legea română în același mod ca în cazul unei pedepse pecuniare aplicate de o instanță judecătorească română, conform art. 243 alin. 1 din Legea 302/2004.

Va fi încunoștințată despre executare autoritatea germană solicitantă, conform art. 247 din Legea 302/2004.

În temeiul dispozițiilor art. 246 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

În baza art. 139 din Legea 302/2004:

Admite cererea Oficiului Federal pentru Justiție din Republica Federală Germania (Bundesamt fur Justiz/Federal Office of Justice) și în consecință:

Dispune recunoașterea în România a hotărârii nr._ emisă de Inspectoratul de Poliție Rheinpfalz în data de 29.11.2013 pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier și rămasă definitivă la data de 28.12.2013.

Dispune executarea în România de către intimatul P. D. F. a sancțiunilor aplicate, astfel:

- 120 euro reprezentând amendă administrativă pentru săvârșirea contravenției de conduită contrară normelor de trafic rutier, la cursul de schimb publicat de BNR pentru data de 06.01.2014 și

- 28,50 euro reprezentând cheltuieli judiciare, la cursul de schimb publicat de BNR pentru data de 06.01.2014.

Executarea hotărârii este guvernată de legea română în același mod ca în cazul unei pedepse pecuniare aplicate de o instanță judecătorească română, conform art. 243 alin. 1 din Legea 302/2004.

Va fi încunoștințată despre executare autoritatea germană solicitantă, conform art. 247 din Legea 302/2004.

În temeiul dispozițiilor art. 246 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia.

Cu apel în termen de 10 zile de la pronunțare, conform art. 139 alin. 3 din Legea 302/2004.

Pronunțată în ședința publică din data de 06.01.2015.

PREȘEDINTE, GREFIER,

JUD. S. M. V. O.

RED.SM

DACT.VO

EX.5/22.01.2015

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Alte cereri privind executarea. Sentința nr. 2/2015. Judecătoria CĂLĂRAŞI