Pretenţii. Sentința nr. 3882/2015. Judecătoria SECTORUL 2 BUCUREŞTI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 3882/2015 pronunțată de Judecătoria SECTORUL 2 BUCUREŞTI la data de 08-04-2015 în dosarul nr. 3882/2015
Dosar nr._
ROMÂNIA
JUDECĂTORIA SECTORULUI 2 BUCUREȘTI
- SECȚIA CIVILĂ -
SENTINȚA CIVILĂ NR. 3882
Ședința publică din data de 08.04.2015
Instanța constituită din:
PREȘEDINTE: A. B. A.
GREFIER: V. N. E.
Pe rol se află soluționarea cauzei civile având ca obiect acțiune în constatare – clauze abuzive – pretenții – obligație de a face, formulată de reclamanta R.-P. G., în contradictoriu cu pârâta ..
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns reclamanta prin avocat substituent B. M. O., care depune delegați de substituire, lipsind pârâta.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, care învederează obiectul cauzei, stadiul judecății, modalitatea îndeplinirii procedurii de citare, după care,
Nefiind cereri prealabile formulate și nici excepții ridicate, instanța, conform art. 237 alin. 1 C.proc.civ., acordă cuvântul în vederea formulării probatoriului.
Reclamanta, prin avocat, solicită încuviințarea probei cu înscrisuri și probei cu interogatoriul pârâtei, pentru a dovedi faptul că nu a fost negociată convenția de credit în discuție, precum și poziția dominantă a pârâtei față de reclamantă, solicitând totodată prorogarea discutării încuviințării probei cu expertiză tehnică contabilă ulterior administrării interogatoriului pârâtei.
Instanța, în temeiul dispozițiilor art. 258 alin. 1 C.proc.civ., încuviințează pentru reclamantă proba cu înscrisuri, ca fiind pertinentă, concludentă și utilă soluționării cauzei.
Totodată, instanța pune în discuție decăderea reclamantei din dreptul de a mai solicita proba cu interogatoriul pârâtei și proba cu expertiză tehnică judiciară de specialitate.
Reclamanta, prin avocat, arată că se opune decăderii sale din dreptul de a mai administra cele două probe.
Instanța decade reclamanta din proba cu expertiză tehnică judiciară dat fiind faptul că această probă nu a fost solicitată prin cererea de chemare în judecată, decăzând reclamanta și din proba cu interogatoriul pârâtei având în vedere că acesta nu a fost atașat cererii de chemare în judecată întrucât interogatoriul se administrează în scris.
Având în vedere că în cuprinsul contractul de credit încheiat între părți se menționează că dobânda este fixă, instanța invocă din oficiu excepția lipsei de interes a reclamantei în formularea primului capăt de cerere.
Nemaifiind alte cereri formulate sau alte probe de administrat, instanța acordă cuvântul în dezbateri, pe excepția lipsei de interes a reclamantei în formularea primului capăt de cerere și pe fondul cauzei.
Reclamanta, prin avocat, solicită respingerea excepției lipsei de interes a reclamantei în formularea primului capăt de cerere, iar pe fondul cauzei admiterea acțiunii astfel cum a fost formulată și precizată, cu cheltuieli de judecată.
Nemaifiind alte cereri formulate sau alte probe de administrat, instanța declară dezbaterile închise și reține cauza spre soluționare, conform art. 394 alin. 1 C.proc.civ.
După rămânerea în pronunțare, dar înainte de ridicare ședinței de judecată, se prezintă pârâta, prin avocat, instanța aducându-i la cunoștință măsurile dispuse.
INSTANȚA,
Deliberând asupra cauzei de față, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată pe rolul acestei instanțe în data de 19.08.2014 sub nr._, reclamanta R.-P. G. a solicitat, în contradictoriu cu pârâta . ca instanța, prin hotărârea pe care o va pronunța, să:
- oblige pârâta la întregirea art. 3 lit. a al Convenției de credit nr._/10.08.2007, in sensul menționării faptului ca dobânda este fixă, așa cum a fost prezentata reclamantei la semnarea convenției;
- constate caracterul abuziv al prevederilor art. 3 lit. d, art. 5 lit. a din Condițiile speciale ale convenției de credit, art. 3.1.2 lit. a, b si c, art. 3.5, art. 3.7, art. 8.1 lit. a alin. 2 și alin. 3, art. 8.1 lit. c, art. 8.1 lit. d, art. 10.1, art. 10.2 din Condițiile generale și pe cale de consecința sa dispună anularea lor;
- exonereze reclamanta de la plata comisionului de risc (redenumit comision de administrare) pentru viitor;
- oblige pârâta la restituirea tuturor sumelor încasate sub titlu de comision de risc, la care se vor adaugă dobânzile legale aferente, calculate de la data încasării pana la data restituirii integrale
- oblige pârâta la stabilizarea (înghețarea) cursului de schimb CHF - leu de la momentul semnării contractului, curs care să fie valabil pe toata perioada derulării contractului;
- oblige pârâta la denominarea în moneda națională a plaților, in virtutea principiului din Regulamentul nr. 4/2005 privind regimul valutar conform căruia prețul mărfurilor sau al serviciilor între rezidenți se plătește în moneda națională;
- obligarea pârâtei la întocmirea si eliberarea unui nou grafic de rambursare in urma scăderii din suma de restituit a tuturor sumelor percepute sub titlu de comision de risc;
- oblige pârâta la plata cheltuielilor de judecată.
În motivarea cererii, reclamanta a arătat următoarele:
A încheiat cu pârâta convenția de credit nr._/10.08.2007, pentru suma de 25.000 CHF, destinația creditului fiind « acoperire cheltuieli personale curente», având dobânda de 4.25% pe an, credit garantat cu garanție reala imobiliara (ipoteca) de prim rang, constituita asupra apartamentului nr. 27 situat in Mun. Slatina, ., ., jud. O., fiind încheiată și polița de asigurare pentru acoperirea tuturor riscurilor pentru imobilul ce face obiectul garanției reale imobiliare.
Conform punctului 3 litera a) din convenția de credit in capitolul Condiții Speciale ale convenției este stipulata o rata a dobânzii curente de 4.25% pe an, nefiind specificat daca rata dobânzii curente este fixa sau variabila.
La momentul semnării contractului, i s-a comunicat verbal ca rata dobânzii este fixa pe toata perioada contractuala înțelegând din aceasta ca rata dobânzii este fixa, fapt pentru care a si semnat contractul de credit. Motivul esențial care a determinat-o să încheie convenția de credit cu pârâta a fost numai faptul ca împrumutul acordat era cu dobânda fixa pe toata durata derulării acestuia. In
Convențiile de credit încheiate reprezintă contracte de adeziune, toate clauzele cuprinse în acestea fiind prestabilite de Banca, fără a da posibilitatea împrumutaților de a modifica sau a înlătura vreuna din aceste clauze din contractul standard.
Reclamanta nu a avut posibilitatea de a negocia nici o clauza din convenția de credit, întregul act juridic fiindu-i impus, in forma respectiva de Banca, aspect ce rezulta si din faptul ca aceasta Convenție de credit conține clauze similare.
Clauza prevăzuta la art.3 lit. d reprezintă o clauza abuziva, întrucât da dreptul Băncii de a modifica unilateral dobânda in detrimentul împrumutaților si nu este raportata la un indicator precis, individualizat, ci se menționează generic „ schimbări semnificative pe piața monetara” ,fiind de netăgăduit ca piața monetara evoluează diferit in funcție de indicele la care te raportezi.
Această modalitate de exprimare face ca respectiva clauza sa fie interpretata doar in favoarea Băncii, servind doar intereselor acesteia, fără a da posibilitatea împrumutaților de a putea verifica daca majorarea este judicios dispusa si daca era necesara si proporționala scopului urmărit.
Prin necircumstanțierea in niciun mod a elementelor care permit Băncii modificarea unilaterala a dobânzii curente contractuale, prin neindicarea niciunui criteriu care sa-i dea băncii acest drept, lăsând la libera sa apreciere majorarea dobânzii, aceste clauze încalcă prevederile legale incidente in materie, fiind de natura sa ii prejudicieze pe consumatori.
Dispozițiile art. 10.1 lit. a, b, c si art. 10.2 din Condițiile generale releva faptul ca in oricare din cazurile in care, din diferite motive, costurile Băncii legate de acordarea sau de punerea la dispoziție a oricărui credit cresc, împrumutatul va plați acesteia sumele suplimentare, astfel încât să compenseze Banca pentru creșterea costurilor.
Dispozițiile art. 8.1 din Condițiile generale prevăd ca. in cazul apariției unei situații neprevăzute care, in opinia Băncii, face sa devină improbabil ca împrumutații sa-si poată îndeplini obligațiile asumate, respectiv in cazul apariției unei situații neprevăzute conform căreia, in opinia Băncii, creditul acordat nu mai este garantat corespunzător, Banca va avea dreptul, pe baza unei notificări, sa declare soldul creditului ca fiind scadent anticipat, rambursabil imediat împreuna cu dobânda acumulata si toate celelalte costuri datorate Băncii conform Convenției.
Formulările cuprinse in clauzele analizate, respectiv „situație neprevăzuta”, „in opinia Băncii”, „Să devină improbabil”, „garantat corespunzător”, nu oferă posibilitatea reala unui observator independent sa aprecieze asupra temeiniciei unui astfel de motiv In realitate, aceste clauze oferă Băncii dreptul exclusiv si discreționar de a declara soldul creditului scadent anticipat, fără ca o instanța potențial investita cu verificarea legalității unei astfel de masuri sa se poată pronunța . altul.
Clauzele analizate sunt ab initio abuzive, întrucât exclud, prin modul in care sunt formulate, posibilitatea verificării îndeplinirii condițiilor pe care le cuprind.
Clauzele referitoare la comisionul de risc reprezintă clauze abuzive, de la . Convențiilor de credit, astfel cum acestea sunt definite art. 4 din Legea 193/2000.
Convențiile de credit nu definesc „comisionul de risc”, nefiind indicat ce risc acoperă, in condițiile in care riscurile aferente creditului sunt deja suportate de către împrumutat, prin intermediul diverselor mecanisme contractuale si garanții constituit:
- riscul valutar este acoperit prin plata efectuata de către împrumutați in moneda in care a fost acordat creditul
- riscul neplății creditului este suportat de împrumutați prin intermediul garanțiilor constituite simultan cu încheierea Convenției de credit( ipoteca de prim rang pe imobile)
- riscul dispariției bunului adus in garanție este acoperit prin asigurarea împotriva tuturor riscurilor încheiata de împrumutat si cesionata in favoarea Băncii
- riscul de întârziere in efectuarea plații ratei lunare este acoperit prin intermediul dobânzii penalizatoare, etc.
Din Convenția de credit rezulta in mod neechivoc ca acest comision de risc este de fapt o dobânda deghizata.
Art. 3.1.1. din Condițiile generale prevede faptul ca pentru creditul acordat, împrumutatul datorează Băncii dobânda curenta, ce se acumulează zilnic si se calculează la soldul creditului, in timp ce art. 3.5. din Condițiile generale prevede faptul ca pentru punerea la dispoziție a creditului, împrumutatul datorează Băncii un comision de risc, aplicat la soldul creditului, care se plătește lunar, pe toata durata creditului.
Conform Convenției, acest comision acoperă un risc al Băncii inexistent ulterior datei acordării creditului, respectiv riscul « pentru punerea la dispoziție a creditului».
Or, punerea la dispoziție a creditului reprezintă obligația esențiala asumata de Banca fata de împrumutați, care a fost executata, iar Banca, dincolo de prestația care reprezintă obligația împrumutaților-rambursarea creditului si a dobânzii, impune împrumutatului sa efectueze o plata nedatorata pentru simplul fapt ca aceasta si-a asumat o obligație, pe care a si executat-o punerea la dispoziție a creditului.
in cazul executării de către împrumutata întocmai a Convenției de credit, Banca nu are nici o obligație de a restitui respectivul comision.
Propunerea venita din partea Băncii, de a redenumi « comisionul de risc » . « comision de administrare credit » este nelegala.
Având în vedere dezechilibrul contractual produs ca urmare a clauzei de risc valutar, in detrimentul consumatorului, determinând onerozitatea excesiva a executării obligației de către reclamantă, se impune restabilirea prestațiilor inerente contractului asumat prin înghețare cursului de schimb CHF - leu la momentul semnării contractului astfel încât sa se asigure o proporționalitate a prestațiilor asumate de părți care sa corespunda manifestării de voința in sensul angajării in acest raport juridic.
Contractul de credit se supune regulilor generale prevăzute de Codul Civil cu privire la
obligații, din acest fapt decurgând anumite consecințe asupra regimului juridic aplicabil.
Astfel, contractul de credit, fiind un contract comutativ caracterizat prin faptul ca întinderea drepturilor si obligațiilor pârtilor la momentul încheierii contractului este determinata sau determinabila astfel încât părțile se angajează din punct de vedere juridic tocmai in considerarea efectelor contractului pentru care si-au manifestat acordul, exclude expunerea uneia dintre părți la riscul unei pierderi cauzate de un eveniment viitor si incert si oferirea celeilalte părți a unei șanse de câștig.
Stipularea unei clauze de risc valutar este contrara dispozițiilor legale întrucât, in lipsa unui acord expres al pârtilor prin care sa-si asume posibilitatea unui câștig sau a unei pierderi, contractul nu poate fi considerat aleatoriu cu consecința strămutării asupra reclamantei a riscului generat de hiper-valorizarea CHF.
Hiper-valorizarea CHF constituie un eveniment imprevizibil, viitor si incert raportat la puterea de înțelegere a consumatorului, întrucât acesta nu are cunoștințe de specialitate in domeniul financiar bancar care sa-l permită anticiparea unei creșteri accelerate a cursului de schimb si, in consecința, asumarea in cunoștința de cauza a riscului valutar.
Conform art. 75 coroborat cu art. 76 din Legea nr. 296/2004 privind Codul Consumului, contractele de credit pentru consum precum si toate celelalte condiții aplicabile contractului trebuie sa conțină clauze clare, corecte, care sa nu determine interpretări echivoce ale acestora si pentru înțelegerea cărora sa nu fie necesare cunoștințe de specialitate.
Norma BNR nr. 17/2003 prevede obligația băncii de a administra riscul in sensul diminuării lui prin organizarea adecvata a activității de creditare. Astfel, aceasta prevedere exclude asumarea riscului operațiunii de creditare de către consumator, iar o măsura in acest sens o constituie înghețarea cursului de schimb valutar la momentul încheierii contractului, măsura ce corespunde cerințelor echității si bunei-credințe.
Având in vedere prevederile art. 969 C.civ conform cărora părțile trebuie sa acționeze cu bună-credință atât la negocierea si încheierea contractului, cat si pe tot timpul executării sale, neputând înlătura sau limita aceasta obligație, distribuția intre părți a pierderilor si beneficiilor rezultate ca urmare a creșterii valori CHF fata de moneda naționala, apare ca o soluție justa si echitabila ce materializează aplicarea acestui principiu.
Întrucât s-au schimbat împrejurările avute in vedere de părți la momentul încheierii contractului si, pe cale de consecința, efectele actului juridic au ajuns sa fie altele decât cele pe care părțile au înțeles sa le stabilească, se impune revizuirea efectelor contractului in temeiul teoriei impreviziunii care odată cu . cod civil beneficiază de o reglementare cu caracter general, reglementare care constituie o transpunere legislativa a soluțiilor conturate in practica.
Luând in considerare ca noua reglementare consacra ca soluție legislativa una dintre soluțiile date in jurisprudența, in considerarea imperativului de a avea o practica judiciara previzibila, se poate da soluția statuata in Noul Cod Civil fără a se putea reproșa ca s-ar atribui efect retroactiv legii noi.
In sensul admiterii teoriei impreviziunii a statuat Curtea Suprema de Justiție in decizia nr. 21/1994 privind revizuirea clauzei referitoare la preț . executare succesiva (Buletinul Jurisprudenței 1996).
In susținerea revizuirii efectelor contractului prin stabilizarea cursului de schimb valutar si denominarea plații, a învederat faptul ca părțile s-au obligat in condițiile economice existente la data încheierii contractului când CHF avea o valoare moderata fata de moneda naționala astfel încât, ca urmare a schimbării acestor condiții, este necesar ca si contractul sa fie adaptat la noile împrejurări economice.
De asemenea, întrucât schimbarea condițiilor economice a fost imprevizibila, reclamanta neavând cunoștințe de specialitate in domeniul financiar-bancar care sa le permită anticiparea unei devalorizări vădite a leului fata de CHF, revizuirea efectelor contractului corespunde acordului de voința al părților întrucât hiper-valorizarea CHF deturnează contractul de la scopul in vederea căruia a fost încheiat si executarea acestuia in contextul actual nu mai corespunde voinței concordante a părților.
Având in vedere acest aspect, denominarea in moneda naționala a plaților constituie o aplicare in fapt a prevederilor legale precum si a principiului echității.
În drept, reclamanta a invocat dispozițiile Legii nr. 193/2000, Directiva Consiliului nr. 93/13/CC din 05.04.1993, art. 451 C.proc.civ., art. 998-999 C.civ, iar în probațiune a solicitat înscrisuri și interogatoriul pârâtei.
La data de 19.02.2015, reclamanta a depus cerere modificatoare prin care a solicitat și obligarea pârâtei la plata sumei încasate în plus în urma modificării cursului valutar – CHF, față de cursul avut la momentul încheierii contractului de credit nr._/10.08.2007, respectiv restituirea sumei de 18.048,58 lei.
Pârâta, deși a fost legal citată, nu a formulat întâmpinare, dar la termenul de judecată din 25.02.2015, s-a prezentat, prin reprezentant, invocând excepția necompetenței materiale a Judecătoriei Sectorului 2 București, excepție ce a fost respinsă cu motivarea din încheierea de la acea dată.
Analizând cauza de față, prin prisma motivelor formulate, a apărărilor invocate și a probelor administrate, instanța reține următoarele:
În fapt, între reclamantă, în calitate de împrumutat, respectiv pârâtă, în calitate de împrumutător, s-a încheiat convenția de credit nr._/10.08.2007, având ca obiect acordarea unui credit în cuantum de 25.000 CHF, cu obligația rambursării în 216 de luni de la data încheierii, pentru o dobândă curentă de 4,25% p.a. dobândă fixă.
De la data încheierii convenției și până în prezent, pârâta a perceput comisionul de risc, redenumit de administrare.
În drept - Legea aplicabilă în cauză:
Având în vedere că încheierea contractului de credit a avut loc anterior datei de 1 octombrie 2011 (data la care Codul civil din 2009 a intrat în vigoare), raporturile juridice dintre părți sunt guvernate de Codul civil din 1864, astfel cum art. 6 alin. 2 din Codul civil din 2009 și art. 3 și art.102 din Legea nr. 71/2011 pentru punerea în aplicare a Codului civil din 2009 stabilesc.
Raporturile contractuale stabilite între părți și deduse judecății intră sub incidența Legii nr.193/2000 privind clauzele abuzive din contractele încheiate între comercianți și consumatori (citată în continuare Lege), reclamanții având calitatea de consumator în sensul art. 2 alin. 1 din Lege, respectiv de persoane fizice părți la un contract încheiat în afara activităților lor comerciale, industriale sau de producție, artizanale ori liberale, iar pârâta având calitatea de comerciant în sensul art. 2 alin. 2 din Lege, respectiv de persoană juridică parte la un contract încheiat în cadrul unei activități comerciale autorizate.
La analiza caracterului abuziv al clauzelor contractuale, instanța va avea în vedere Legea nr. 193/2000 în forma republicată în Monitorul Oficial nr. 1014/20.12.2006, potrivit principiului tempus regit actum (actul juridic, respectiv condițiile de validitate ale acestuia și cauzele de nulitate, sunt supuse legii în vigoare la momentul încheierii convenției).
De asemenea, instanța reține caracterul derogator, special al dispozițiilor acestei Legi, raportat la prevederile Codului civil / Codului de procedură civilă. Astfel, la soluționarea litigiilor privind caracterul abuziv al contractelor încheiate între comercianți și consumatori trebuie avută în vedere Legea nr.193/2000 indiferent dacă persoana pretins prejudiciată s-a adresat direct instanței de judecată, potrivit art.14 din Lege, sau a sesizat Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor, potrivit art.8-14 din Lege. Această împrejurare reiese în mod evident din chiar formularea art.14 - consumatorii prejudiciați prin contracte încheiate cu încălcarea prevederilor prezentei legi au dreptul de a se adresa organelor judecătorești în conformitate cu prevederile Codului civil și ale Codului de procedură civilă: contractele încheiate cu încălcarea prevederilor acestei legi sunt contractele în care au fost stipulate clauze abuzive; dispozițiile Codului civil și ale Codului de procedură civilă devin aplicabile în condițiile principiului ”legea specială se completează cu legea generală”.
Aplicarea în cauză a Directivei nr. 93/13/CEE:
Ca regulă generală, directiva nu este direct aplicabilă în dreptul intern, fiind necesar ca statele membre destinatare să o transpună printr-o lege națională.
Pentru ca o directivă să beneficieze totuși de efect direct (înțeles ca posibilitatea invocării unei norme de drept comunitar într-un litigiu aflat pe rolul instanțelor naționale), în situația în care nu a fost implementată sau a fost implementată incorect, trebuie să fie întrunite trei cerințe: 1) termenul stabilit pentru transpunerea directivei să fi expirat, iar statul să nu fi transpus directiva sau să o fi transpus-o incorect; 2) prevederea invocată să fie clară, precisă, necondiționată de adoptarea unor măsuri de implementare; 3) partea împotriva căreia este invocată este o autoritate statală, astfel cum a aceasta a fost definită în cauza C-188/89 Foster. Aceste cerințe au fost stabilite de Curtea Europeană de Justiție în mai multe cauze: C – 41/74 V. Duyn, C-148/78 Ratti, C-152/84 Marshall I. În cauză însă, niciuna dintre părți nu are calitatea de autoritate statală, astfel că pârâta nu se poate prevala de efectul direct al Directivei nr.93/13/CEE.
Cu toate acestea, instanța va analiza caracterul abuziv al clauzelor contractuale și prin prisma art. 4 alin. 2 din Directiva anterior identificată, potrivit principiului interpretării dreptului intern prin prisma celui comunitar (chiar și prin prisma unei directive necorespunzător transpuse la momentul încheierii contractului), statuat de Curtea de la Luxemburg în cauza C-106/89 Marleasing.
Instanța apreciază că nu există nici un impediment în ceea ce privește interpretarea textului legii naționale - art. 4 alin. 6 din Legea nr. 193/2000 - în sensul că acesta se referă la prețul și la obiectul contractului. Astfel, potrivit art. 4 alin. 6 din Lege nr. 193/2000, evaluarea naturii abuzive a clauzelor nu se asociază nici cu definirea obiectului principal al contractului, nici cu calitatea de a satisface cerințele de preț și de plată, pe de o parte, nici cu produsele și serviciile oferite în schimb, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate într-un limbaj ușor inteligibil.
Or, instanța apreciază că art. 5 lit. a din Condițiile speciale ale convenției de credit și art. 3.5 din Condițiile generale ale convenției nu întrunesc exigența de a fi exprimate într-un limbaj ușor inteligibil, sens în care clauzele în discuție pot face obiectul analizei instanței.
De altfel, pentru a asigura protecția urmărită de Directiva 93/13, CJUE a subliniat de, în mai multe ocazii, că situația de inegalitate care există între consumator și vânzător sau furnizor nu poate fi compensată decât printr-o intervenție pozitivă, exterioară părților din contract (Hotărârea Asturcom Telecomunicaciones, C-40/08, Rep., p. I 9579, punctul 31). În lumina acestor principii, Curtea a hotărât că instanța națională este obligată să aprecieze din oficiu caracterul abuziv al unei clauze contractuale (Hotărârea Asturcom Telecomunicaciones, C-40/08, Rep., p. I 9579, punctul 29) .
În opinia CJUE, posibilitatea instanței de a examina din oficiu caracterul abuziv al unei clauze reprezintă „un mijloc adecvat atât pentru a atinge rezultatul prevăzut la articolul 6 din Directiva 93/13, anume faptul că respectivele clauze abuzive să nu creeze obligații pentru un consumator individual, cât și pentru a contribui la realizarea obiectivului prevăzut la articolul 7 din această directivă, din moment ce o astfel de examinare poate avea un efect disuasiv care contribuie la încetarea folosirii clauzelor abuzive în contractele încheiate de un comerciant cu consumatorii”( Hotărârea din 21 noiembrie 2002, Cofidis (C‑473/00, R.., p. I‑_, punctul 32). Dreptul astfel recunoscut instanței a fost considerat necesar pentru „a se asigura o protecție efectivă a consumatorului, având în vedere în special riscul destul de important ca acesta să nu își cunoască drepturile sau să întâmpine dificultăți în exercitarea lor” (Hotărârea din 21 noiembrie 2002, Cofidis (C‑473/00, R.., p. I‑_, punctul 33).
Totodată, prin hotărârea pronunțată în cauza C-602/10, . împotriva Autorității Naționale pentru Protecția Consumatorilor – Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Călărași (CJPC), CJUE a reținut că articolul 22 alineatul (1) din Directiva 2008/48 trebuie interpretat în sensul că nu se opune ca o măsură națională menită să transpună această directivă în dreptul intern să impună instituțiilor de credit obligații, care nu sunt prevăzute de directiva menționată, în ceea ce privește tipurile de comisioane pe care acestea le pot percepe în cadrul unor contracte de credit de consum care intră în domeniul de aplicare al respectivei măsuri, precum și că normele din Tratatul FUE în materie de liberă prestare a serviciilor trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei dispoziții de drept național prin care instituțiilor de credit li se interzice să perceapă anumite comisioane bancare.
Prin urmare, instanța poate analiza din punct de vedere al caracterului abuziv clauzele deduse judecății în prezenta cauză, având în vedere considerentele expuse mai sus, precum și dispozițiile art. 11 alin. 1 din Constituția României, în conformitate cu care Statul român se obligă să îndeplinească întocmai și cu bună-credință obligațiile ce-i revin din tratatele la care este parte, respectiv art. 20 din Constituția României, care statuează că dispozițiile constituționale privind drepturile și libertățile cetățenilor vor fi interpretate și aplicate în concordanță cu Declarația Universală a Drepturilor Omului, cu pactele și cu celelalte tratate la care România este parte.
Că aceasta este interpretarea corectă rezultă și din hotărârea pronunțată în cauza C-143/12, împotriva .>, prin care s-au statuat următoarele:
„Articolul 4 alineatul (2) din Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii trebuie interpretat în sensul că, în împrejurări precum cele în discuție în litigiul principal, termenii „obiectul [principal al] contractului” și „caracterul adecvat al prețului sau remunerației, pe de o parte, față de serviciile sau de bunurile furnizate în schimbul acestora, pe de altă parte,” nu acoperă, în principiu, tipuri de clauze care figurează în contracte de credit încheiate între un vânzător sau furnizor și consumatori, precum cele în discuție în litigiul principal, care, pe de o parte, permit, în anumite condiții, creditorului să modifice în mod unilateral rata dobânzii și, pe de altă parte, prevăd un „comision de risc” perceput de acesta”.
Aspecte de ordin teoretic
Avându-se în vedere principiul autonomiei (libertății) de voință și limitele sale, contractul nu este doar un acord de voință, ci reprezintă voințele și interesele reunite ale părților. De regulă, contractele clasice (negociate) înseamnă acordul de voință al părților. În realitate, contractul este un summum al voințelor și intereselor părților. Definiția contractului ca acord de voințe si reunire de interese se potriveste doar contractelor negociate, căci contractele în care sunt parte profesioniștii arareori sunt contracte negociate. Unele contracte sunt ne-voite (contracte forțate, contracte de adeziune), voința uneia dintre părti sau a ambelor lipsind în totalitate, fiind limitată sau alterată de imperativul economic sau psihologic al semnarii contractului.
Interesele părților trebuie conciliate, prestatiile părților trebuie să fie proporționale și coerente, iar echilibrul contractual este o cerință a obligațiilor contractuale implicite de bună credință și echitate (art. 970 C.civ. 1864) și al exercițiului util și rezonabil al dreptului (care își găsește contrariul în abuzul de drept sau, mai larg, în abuzul de putere economică). Solidarismul contractual înseamnă legătura contractuală intrinsecă și profundă pe care contractul o creeaza între părți, care sunt în solidar obligate să realizeze conținutul contractului, adică interesele fiecăreia dintre ele. În contractele pe termen lung, părțile sunt adevărați parteneri la câștig, fiecare dintre părți urmărind un emolument din încheierea și executarea contractului, dar și parteneri la riscurile presupuse de executarea contractului, inclusiv la pierderile generate de existența sau executarea contractului. Fiecare dintre părți are obligația de a-l pune pe celălalt în postura de a-și realiza interesul urmărit prin încheierea contractului. De aceea, fiecare parte a contractului are dreptul, în contraprestație, la aceeași atitudine din partea celuilalt.
Legislatia referitoare la clauzele abuzive este o aplicație a solidarismului contractual, clauzele abuzive fiind o fațetă specifică legislației protecției consumatorului împotriva leziunii, care reprezintă un dezechilibru contractual orginar și care, potrivit art. 6 din Legea 193/2000, sunt fără efect pentru consumator (legea avand efect de levier pentru consumator). Mai mult, potrivit art. 4 si art. 14 din Legea 193/2000, clauzele abuzive sunt nule, administrația sau sistemul judiciar având nu doar dreptul, ci și obligația de a constata, chiar și din oficiu, această nulitate.
Efectele nefaste ale principiului libertății de voință pentru partea slabă în contract sunt corectate/atenuate de dispoziții legale de ordine publică menite a sprijini consumatorul într-o relație juridică inegală, construită pe temeiul unei forțe economice a comerciantului disproporționat de mare față de consumator care, la data încheierii contractului, are o libertate redusă de a contracta sau, în orice caz, o voință alterată de imperativul psihologic sau economic al incheierii contractului.
Inegalitatea economică, tehnică și juridică între cei doi contractanți este situația premisă care explică spiritul întregii legislații privind protecția consumatorilor, care nu poate fi altul decât acela de a remedia dezechilibrul existent la momentul încheierii contractului sau survenit ulterior incheierii contractului, prin reglementarea unor norme care contrabalansează raportul de putere. Tocmai de aceea, dreptul consumatorilor este în esența sa inegalitar, el aducând importante limite libertății comerțului profesionistului care este ținut să se supună unor serii de constrângeri.
Prin Legea nr. 193/2000 s-a stabilit în mod expres competența instanței de judecată de a constata caracterul abuziv al clauzelor din contractele încheiate de comercianți cu consumatorii. Interpretând această directivă, CJUE a stabilit, în cauza Oceano Grupo Editorial S.A. versus Rocio Murciano Quintero (C – 240/98), că protecția conferită consumatorului de acest act normativ permite judecătorului național să aprecieze din oficiu caracterul abuziv al unei clauze contractuale, în măsura în care este învestit cu formularea unei cereri întemeiate pe ea.
Întrucât un asemenea examen presupune existența în prealabil a unui contract semnat de către cele două părți care și-a produs integral sau parțial efectele, este neîndoielnic că executarea pentru un anumit interval de timp a obligațiilor asumate de către consumator nu poate împiedica verificarea conținutului său de către instanța de judecată. Așadar, faptul că aceste contract a fost executat ca atare de consumator nu echivalează cu acceptarea în integralitate a conținutului acestuia, din moment ce el conține clauze abuzive.
Cerințele calificării unei clauze contractuale drept ”abuzive”:
Potrivit art. 4 alin. 1 și alin. 2 din Lege, o clauză contractuală care nu a fost negociată direct cu consumatorul va fi considerată abuzivă dacă, prin ea însăși sau împreună cu alte prevederi din contract, creează, în detrimentul consumatorului și contrar cerințelor bunei-credințe, un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților”, ”o clauză contractuală fiind considerată ca nefiind negociată direct cu consumatorul dacă aceasta a fost stabilită fără a da posibilitate consumatorului să influențeze natura ei, cum ar fi contractele standard preformulate sau condițiile generale de vânzare practicate de comercianți pe piața produsului sau serviciului respectiv.
De asemenea, potrivit art. 4 alin. 6 din Lege (în forma în vigoare la data încheierii contractului), evaluarea naturii abuzive a clauzelor nu se asociază nici cu definirea obiectului principal al contractului, nici cu calitatea de a satisface cerințele de preț și de plată, pe de o parte, nici cu produsele și serviciile oferite în schimb, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate într-un limbaj ușor inteligibil.
Pe de altă parte, potrivit art. 4 alin. 3 din Lege, faptul că anumite aspecte ale clauzelor contractuale sau numai una dintre clauze a fost negociată direct cu consumatorul nu exclude aplicarea prevederilor prezentei legi pentru restul contractului, în cazul în care o evaluare globală a contractului evidențiază că acesta a fost prestabilit unilateral de comerciant, iar dacă un comerciant pretinde că o clauză standard preformulată a fost negociată direct cu consumatorul, este de datoria lui să prezinte probe în acest sens.
Totodată, art. 1 alin. 1 din Lege prevede că orice contract încheiat între comercianți și consumatori pentru vânzarea de bunuri sau prestarea de servicii va cuprinde clauze contractuale clare, fără echivoc, pentru înțelegerea cărora nu sunt necesare cunoștințe de specialitate.
Potrivit art. 4 alin. 2 din Directiva nr.93/13/CEE, ”aprecierea caracterului abuziv al clauzelor nu privește nici definirea obiectului contractului, nici caracterul adecvat al prețului sau remunerației, pe de o parte, față de serviciile sau de bunurile furnizate în schimbul acestora, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate în mod clar și inteligibil”.
Sistemul de protecție pus în aplicare prin Directiva 93/13/CEE se bazează pe ideea că un consumator se găsește într-o situație de inferioritate față de un vânzător sau furnizor în ceea ce privește atât puterea de negociere, cât și nivelul de informare, situație care îl conduce la adeziunea la condițiile redactate în prealabil de vânzător sau furnizor, fără a putea exercita o influență asupra conținutului acestora (a se vedea Hotărârea din 26 octombrie 2006, Mostaza Claro, C 168/05, R.., p. I_, punctul 25, Hotărârea din 4 iunie 2009, Pannon GSM, C 243/08, Rep., p. I 4713, punctul 22, și Hotărârea din 6 octombrie 2009, Asturcom Telecomunicaciones, C 40/08, Rep., p. I 9579, punctul 29).
Așadar, o clauză contractuală este considerată abuzivă dacă întrunește, în mod cumulativ, următoarele condiții: 1) nu a fost negociată direct cu consumatorul; 2) creează un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul consumatorului și contrar bunei-credințe; 3) nu se referă la obiectul sau la prețul contractului, atunci când acestea sunt clar și inteligibil exprimate.
Referitor la caracterul negociat sau nenegociat (de adeziune, standard preformulat) al unui contract, instanța reține că din prima categorie fac parte convențiile ale căror prevederi sunt rezultatul voințelor concordante ale ambelor/tuturor părților contractante, respectiv rezultatul propunerilor și contrapunerilor sau chiar al concesiilor părților, în timp ce din a doua categorie fac parte convențiile ale căror clauze nu au fost negociate sau discutate de părți, încheierea contractului având loc numai ca urmare a adeziunii unei părți la oferta celeilalte. Trăsăturile generale ale contractelor de adeziune sunt: existența unei inegalități economice între contractanți, o parte având o poziție economică superioară celeilalte; existența unei oferte generale și abstracte (adresate tuturor potențialilor contractanți), permanente (privitoare la toate contractele încheiate într-o anumită perioadă de timp) și detaliate (cuprinzând în integralitate clauzele contractelor care vor fi încheiate); oferta de a contracta este rezultatul manifestării de voință a unei singure părți contractante.
Convenția de credit în discuție, încheiată între părți, are caracterul unui contract standard preformulat, în sensul art. 4 alin. 3 din Legea nr.193/2000, întrunind toate trăsăturile generale ale unui contract de adeziune, anterior menționate: între reclamanți, partea contractantă aflată în nevoia obținerii unei sume de bani, și pârâtă, partea contractantă deținând resursele financiare necesare satisfacerii nevoilor primului, există o evidentă poziție de inegalitate economică; clauzele contractuale reprezintă în fapt condițiile contractuale generale, amănunțite, stabilite de pârâtă pentru perioada respectivă și anterior încheierii convenției, pentru toți potențialii clienți aflați în aceeași situație cu reclamanții; clauzele contractuale sunt rezultatul manifestării de voință a unei singure părți contractante, respectiv a pârâtei, reclamanții doar manifestându-și voința de a încheia convenția.
Negocierea unui contract nu presupune oferirea unei ocazii abstracte de a face o contraofertă sau de a discuta stipularea unei clauze (prin ipoteză, destinatarul își poate exprima oricând punctul de vedere cu privire la condițiile contractuale oferite sau poate propune una sau mai multe contraoferte), și nici nu se limitează la ocazia oferită potențialului client de a „alege” moneda creditului, de a citi condițiile contractuale oferite de bancă, ci implică ocazia oferită destinatarului de a influența efectiv conținutul și numărul clauzelor. Pârâta nu a făcut însă dovada schimbării/modificării vreunei clauze din inițiativa destinatarilor ofertei, respectiv a faptului că reclamanții au avut și alte opțiuni decât cele de a adera în integralitate la clauzele prestabilite sau de a le refuza tot în integralitate, deși sarcina acestei probe îi revenea, potrivit 4 alin. 3 teza a II-a din Lege.
Nu există identitate între caracterul special al condițiilor convenției de credit și caracterul negociat al acestora. Condițiile au fost calificate drept ”speciale” doar ca urmare a faptului că acestea cuprind elementele care diferențiază acest contract de altele din aceeași categorie (numele împrumutatului, suma acordată de bancă, durata creditului, cuantumul dobânzilor și al comisioanelor etc.). Faptul că reclamanții au acceptat să semneze convenția de credit în condițiile impuse de pârâtă nu înseamnă că au renunțat la dreptul de a solicita anularea clauzelor.
Pe de altă parte, nu există nicio dispoziție legală care să prevadă exceptarea persoanelor care au cunoștințe juridice/financiar-fiscale de la regimul de protecție al consumatorilor instituit de legiuitor, sens în care nu se poate reține apărarea pârâtei referitoare la faptul că a fost răsturnată prezumția superiorității profesionale/informaționale a comerciantului.
Pentru motivele de fapt și de drept anterior menționate, instanța reține caracterul de adeziune al Convenției de credit și, deci, caracterul nenegociat al clauzelor contestate de reclamanți.
- excepția lipsei de interes a reclamantei în formularea primului capăt de cerere, invocată din oficiu de către instanță este întemeiată și urmează a fi admisă, consecința fiind respingerea primului capăt de cerere, ca fiind lipsit de interes, având în vedere următoarele considerente:
Printre condițiile exercitării acțiunii civile se găsește și aceea privind interesul, conform art. 32 alin. 1 lit. d C.proc.civ. Interesul poate fi definit ca fiind folosul practic urmărit de către cel care declanșează litigiul judiciar și, pentru a fi proteguit juridic, trebuie să îndeplinească anumite condiții, respectiv să fie: determinat, legitim, personal, născut și actual.
Or, în ceea ce privește primul capăt de cerere, reclamanta nu are absolut nici un interes, de vreme ce în art. 3 lit. a din Condițiile speciale ale convenției de credit se prevede fără putință de tăgadă că dobânda în cuantum de 4,25% pe an este fixă.
- Clauzele contractuale criticate de reclamantă:
a)Art. 3 lit. d din Condițiile speciale ale convenției de credit prevede că banca își rezervă dreptul de a revizui rata dobânzii curente în cazul apariției unor schimbări semnificative pe piața monetară, comunicând împrumutatului noua rată a dobânzii; rata dobânzii astfel modificată se va aplica de la data comunicării.
Instanța reține că prin art. 3 lit. a din condițiile speciale ale convenției a fost stabilită o rată a dobânzii curente de 4,25% p.a. dobândă fixă.
Totuși, prin art. 3 lit. d anterior redat, pârâta a prevăzut posibilitatea de a revizui structura ratei dobânzii curente în cazul apariției unor ”schimbări semnificative pe piața monetară”.
Anexa la Lege stabilește cu caracter exemplificativ prevederile contractuale care au caracter abuziv, printre acestea fiind și cea care: ”a) dă dreptul comerciantului de a modifica, în mod unilateral, clauzele contractuale, fără a avea un motiv specificat în contract și acceptat de consumator prin semnarea acestuia”.
Mai mult, în art. 3.1.2 lit. c din Condițiile generale ale convenției, pârâta a stabilit expres că rata dobânzii curente este fixă sau variabilă, iar în condițiile speciale s-a stipulat expres că dobânda este fixă. De asemenea, art. 1 alin. 1 din Lege prevede că orice contract încheiat între comercianți și consumatori trebuie să cuprindă clauze contractuale clare, fără echivoc, pentru înțelegerea cărora nu sunt necesare cunoștințe de specialitate.
Analizând conținutul art. 3 lit. d din condițiile speciale prin prisma întregului contract, instanța constată că sintagma ”schimbări semnificative pe piața monetară” nu a fost nicicum definită: pârâta nu a prevăzut niciun element care ar putea fi calificat ca fiind cauza unei schimbări a pieței monetare, dar nici criteriile după care această schimbare ar putea fi considerată semnificativă sau nesemnificativă.
Cazurile în care o convenție poate fi amendată prin manifestarea de voință a unei singure părți trebuie să fie clar exprimate, neechivoce, astfel încât clientul să aibă posibilitatea de a-și prefigura de la început condițiile în care o astfel de modificare poate interveni, iar instanța să aibă posibilitatea ca, la cerere, să poată aprecia asupra existenței și temeiniciei acestora. Având în vedere formularea deosebit de generală, instanța consideră că art. 3 lit. d din Condițiile speciale ale convenției de credit nu este clar, fără echivoc, ci permite pârâtei să modifice discreționar rata dobânzii curente pentru motive necunoscute de reclamant, care scapă aprecierii acestuia și eventualului control al instanței, contrar principiului bunei-credințe și creând un vădit dezechilibru contractual. „Schimbările semnificative pe piața monetară”, invocate de pârâtă, au un caracter vag, putând da cu ușurință naștere la creșteri abuzive a ratei dobânzii.
Pârâta nu a prevăzut în contract posibilitatea reclamanților de a solicita rezilierea convenției în ipoteza modificării unilaterale a ratei dobânzii, cu obligația de a restitui suma împrumutată, fără a fi penalizați pentru această alegere.
Într-adevăr, dobânda este inclusă în prețul contractului. Însă, potrivit art.1 alin. 1 din Lege și din art. 4 alin. 2 din Directiva nr.903/13/CEE, pentru a fi exclusă de la aprecierea caracterului abuziv, clauza contractuală referitoare la prețul contractului trebuie să fie exprimată „clar și inteligibil”. Or, în speță, formularea posibilității de modificare a ratei dobânzii este neclară, neinteligibilă.
Reclamanții nu au avut posibilitatea de a negocia clauza privind caracterul dobânzii, din moment ce aceasta nu a fost clar exprimată (prin ipoteză, reclamanții nu puteau face judecăți de valoare cu privire la o dispoziție contractuală pe care nu au putut-o înțelege).
Având în vedere că, pe de-o parte, piața financiară evoluează diferit în funcție de indicele la care se raportează, precum și că, pe de altă parte, cuvântul semnificativ, caracterizând amplitudinea schimbării intervenite, nu conferă un criteriu determinat în mod obiectiv, nefiind de natură să acorde posibilitatea unui observator independent, obiectiv și rezonabil de a aprecia asupra incidenței situației vizate, instanța consideră că motivul apariției unor schimbări semnificative pe piața monetară nu este obiectiv determinat sau determinabil, astfel încât se poate susține că prevederea contractuală analizată menționează dreptul exclusiv și discreționar al pârâtei de a modifica rata dobânzii, fără stipularea unui motiv ce poate fi acceptat de consumatori în deplină cunoștință de cauză.
În consecință, instanța apreciază că art. 3 lit. d din Condițiile speciale ale convenției de credit reprezintă o clauză abuzivă, în sensul lit. a din Anexa la Lege.
În schimb, clauzele stipulate în art. 3.1.2 lit. a, b și c din Condițiile generale ale convenției, deși contestate de către reclamanți ca fiind abuzive nu au un asemenea caracter, fiind clauze care explică noțiunea generală de dobândă. De altfel, reclamanta s-a mulțumit să invoce pur formal caracterul abuziv al acestor clauze, neînțelegând să precizeze în concret care este dezechilibrul contractual și cum aceste clauze sunt contrare bunei-credințe. Aceste clauze sunt clare, inteligibile și nu ridică nicio problemă sub aspectul echilibrului contractual.
b)Art. 5 lit. a din Condițiile speciale ale convenției de credit prevede în favoarea pârâtei dreptul de a percepe un comision de risc de 0,15%, aplicat la soldul creditului, plătibil lunar în zile de scadență, pe toată perioada de derulare a convenției de credit.
c)Art. 3.5 din Condițiile generale ale convenției de credit stabilește că, pentru punerea la dispoziție a creditului, împrumutatul datorează băncii un comision de risc, aplicat la soldul creditului, care se plătește lunar, pe toată perioada creditului; modul de calcul și scadența/scadențele plății acestuia se stabilesc în condițiile speciale.
Aceste clauze vor fi analizate concomitent, dată fiind legătura lor indisolubilă.
Instanța constată că riscul asigurat prin perceperea acestui comision nu este definit prin convenție; simpla menționare a valorii și a perioadei pentru care este datorat, fără ca reclamantul să aibă posibilitatea de a cunoaște motivele care determină perceperea acestuia, iar instanța, pe aceea de a aprecia asupra temeinicii sale, în eventualitatea unui litigiu, nu conferă acestei clauze un caracter clar și neechivoc.
Exigențele bunei credințe în raporturile contractuale impun ca părțile să poată cunoaște încă de la încheierea actului juridic întinderea obligațiilor pe care trebuie să le execute, și ca o parte să nu își crească semnificativ profitul prin împovărarea fără niciun criteriu, și deci nejustificat, a celeilalte părți.
Riscul, înțeles ca posibilitatea unei pierderi, reprezintă un element specific contractelor aleatorii (actelor juridice cu titlu oneros în care toate părțile au în vedere posibilitatea unui câștig și riscul unei pierderi, datorită unei împrejurări viitoare și incerte, de care depinde întinderea sau chiar existența obligației); contractul de credit însă are caracter comutativ, întinderea și existența obligațiilor asumate de părți fiind precis determinate încă de la realizarea acordului de voință, iar în cazul în care reclamantul nu și-ar executa obligațiile contractuale, pârâta ar avea la dispoziție procedura executării silite, inclusiv realizarea dreptului de ipotecă prevăzut în favoarea sa.
Riscurile pe care o bancă trebuie să le suporte sunt acoperite atât ca urmare a perceperii dobânzii stipulate în contract, cât și ca urmare a constantei adaptări a ofertei de creditare la condițiile economice, de notorietate fiind ajustarea ratei dobânzii și a comisioanelor la situația economică națională și internațională, în contractele de credit nou încheiate. Riscul nerambursării creditului sau al persoanei contractante este acoperit prin constituirea garanții reale imobiliare în favoarea pârâtei, prin asigurarea imobilului la o valoare suficientă pentru garantarea recuperării sumei împrumutate, primele de asigurare fiind suportate exclusiv de reclamant, prin eventuala executare silită asupra celorlalte bunuri ale reclamantului. Nu în ultimul rând, de esența activității desfășurate de un comerciant (bancă) este riscul pe care acesta și-l asumă prin desfășurarea respectivei activități comerciale; însă prin clauzele contractuale impuse reclamantului, pârâta încearcă să transfere asupra acestuia din urmă întregul risc al creditului acordat, indiferent de valoarea acestuia, clientul având doar un drept de opțiune între a accepta modificările unilaterale impuse de pârâtă sau a cere desființarea contractului, cu consecința restituirii imediate a sumei împrumutate și a dobânzii aferente, inclusiv a comisionului de rambursare anticipată, în condițiile în care suma de bani împrumutată a fost deja folosită de reclamant.
Contrar susținerilor pârâtei, instanța apreciază că acest comision nu a fost negociat între părți; negocierea nu se rezumă la „luarea la cunoștință” a existenței comisionului, iar Legea nu impune ca doar clauzele care prezintă un interes mai mare pentru clienți să fie clar exprimate, ci se referă la integralitatea prevederilor contractuale.
Perceperea comisionului de risc (de 0,15% din soldul creditului, plătibil lunar) creează un vădit dezechilibru între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul reclamanților consumatori, aceștia fiind obligați, pentru cauze necunoscute, la plata unei importante sume de bani.
Instanța nu contestă faptul că perceperea comisionului de risc a stat la baza voinței pârâtei de a contracta, dată fiind și valoarea ridicată a acestuia. Însă această împrejurare nu constituie un impediment pentru anularea clauzei cu acest obiect, legea nefăcând distincție între clauzele care au avut un rol determinant pentru exprimarea consimțământului și cele mai puțin importante.
Instanța apreciază că prevederea contractuală care stabilește comisionul de risc contravine bunei-credințe, în condițiile în care pârâta percepe lunar 0,19%, din soldul creditului pentru motive necunoscute de reclamanți. Reaua – credință a pârâtei este dovedită chiar de modul în care a înțeles să formuleze clauza privind comisionul de risc, și de caracterul nenegociat al contractului, comerciantul speculând nevoia consumatorului pentru a-i impune acest comision de risc.
Instanța nu va reține nici apărarea pârâtei privind includerea comisionului de risc în prețul contractului. Denumirea acestui comision și motivele care stau la baza perceperii acestuia sunt în contradicție cu ideea de preț, definit ca prestație oferită în schimbul transferării proprietății asupra bunului. Comisionul de risc nu reprezintă nicidecum un echivalent al folosinței sumei împrumutate, astfel cum este dobânda percepută. De altfel, nici OUG nr. 50/2010 nu a considerat comisionul de risc drept preț al contractului, prin art. 36 fiind exclusă perceperea acestuia.
În consecință, instanța apreciază că art. 5 lit. a din Condițiile speciale ale convenției încheiate de părți și art. 3.5 din Condițiile Generale ale convenției reprezintă clauze abuzive, în sensul art. 4 alin. 1 din Legea nr.193/2000.
d)Art. 3.7 din Condițiile Generale se referă la comisionul de rambursare în avans și definește această noțiune, găsindu-și corespondent în art. 5 lit. c din Condițiile speciale – clauză necontestată de către reclamantă
Trebuie remarcat, cu prioritate, că reclamanta s-a limitat să invoce pur formal caracterul abuziv al acestei clauze, neînțelegând să precizeze în concret care este dezechilibrul contractual și cum această clauze este contrară bunei-credințe. Or, clauza în discuție este clară, inteligibilă și nu ridică nicio problemă sub aspectul echilibrului contractual. De altfel, comisionul de rambursare nu are un caracter abuziv fiind o compensație în cazul rambursării anticipate, permisă de altfel de OUG nr. 50/2010.
e)Art. 8.1 lit. a) din Condițiile Generale prevăd următoarele: „În cazul în care se ivește vreuna dintre situațiile următoare, atunci, în orice moment, Banca va avea dreptul, pe baza unei notificări transmise împrumutatului și garantului, să declare soldul creditului ca fiind scadent anticipat, rambursabil imediat împreună cu dobânda acumulată și toate celelalte costuri datorate Băncii conform Convenției - împrumutatul nu își îndeplinește obligația de plata a Sumei Principale, a dobânzilor sau a oricăror alte costuri datorate:
-conform prezentei convenții;
-conform altor Convenții încheiate de împrumutat cu banca;
-conform altor Convenții de credit încheiate de împrumutat cu alte societăți financiare/de credit;"
f)Clauza care face referire la declararea scadentei anticipate a creditului în cazul încălcării oricărei alte obligații din convenția de credit în afara celei de rambursare a creditului menționată la art. 8.1 lit. b din Condițiile Generale
g)art.8.1 lit. c) și d) din Secțiunea 8 - Scadența anticipată din Condițiile Generale ale Convenției „In cazul în care se ivește vreuna dintre situațiile următoare, atunci, în orice moment, Banca va avea dreptul, pe baza unei notificări transmise împrumutatului și garantului, să declare soldul creditului ca fiind scadent anticipat, rambursabil imediat împreună cu dobânda acumulată și toate celelalte costuri datorate Băncii conform Convenției: c) în cazul apariției unei situații neprevăzute care, în opinia Băncii, face să devină improbabil ca împrumutatul să-și poată 4 îndeplini obligațiile asumate conform Convenției; d) în cazul apariției unei situații neprevăzute conform căreia, în opinia Băncii, creditul acordat nu mai este garantat corespunzător";e)împrumutatul sau terțe persoane au inițiat acțiuni sau proceduri prin care veniturile acestuia sau proceduri prin care veniturile acestuia sa fie distribuite intre creditorii săi."
Aceste clauze vor fi de asemenea analizate împreună, având în vedere că formează un grup compact.
Instanța apreciază că art. 8 lit. c și lit. d din Condițiile generale ale convenției au un caracter neclar, echivoc, dând pârâtei posibilitatea de a declara soldul scadent anticipat, în două situații insuficient determinate - ”situație neprevăzută”, improbabil”, „garantat corespunzător” - și lăsate la aprecierea exclusivă, subiectivă, a băncii - ”în opinia băncii”. De altfel, potrivit lit. g a Anexei la Lege, sunt considerate clauze abuzive prevederile contractuale care dau dreptul exclusiv comerciantului de a interpreta clauzele contractuale.
Aceste prevederi contractuale creează un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților contractante, în defavoarea reclamantului, acesta fiind expus riscului declarării scadenței anticipare a creditului din motive imposibil de determinat, și deci imposibil de prevenit, contrar bunei credințe care ar trebui să guverneze raporturile contractuale, și au așadar un caracter abuziv, potrivit art. 4 alin. 1 din Lege.
În schimb, clauza de la art. 8.1 lit. a liniuța 2 și 3 și lit. b din Condițiile Generale ale convenției de credit, în care părțile au stabilit situațiile în care banca are dreptul de a declara scadența anticipată, nu creează un dezechilibru între drepturile și obligațiile părților.
Astfel, această clauză se referă la decăderea debitorului din beneficiul termenului, fiind în concordanță cu prevederile art.1025 C.civ, respectiv 382 C.proc.civ. Condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea dreptului băncii de a decade debitorul din beneficiul termenului sunt clar și precis determinate, având la bază conduita culpabilă a debitorilor.
h) art. 10.1 din Secțiunea 10 - Costuri suplimentare din Condițiile Generale ale Convenției „Referitor la Convenție pot apărea, la data semnării sau ulterior, modificări de interpretare ale oricărei legi, prevederi sau reglementări aplicabile, care: lit. a) supun * Banca la orice impozit, taxă cu privire la creditele acordate sau la obligațiile sale de a acorda credite sau care schimbă baza de impozitare pentru suma principală și dobânzi la creditele acordate sau care se referă la orice alte sume datorate rezultând din Convenție cu privire la creditele acordate sau la obligația sa dea acorda credite în conformitate cu prevederile legale în baza cărora funcționează și este organizată banca; lit. b) impun, modifică sau consideră aplicabile orice rezervă, depozit special sau orice cerință similară (de ex. în corelație/legătură cu propunerea noului Acord de la Basel privind capitalul propus de către Comitetul de Supraveghere a Băncilor Basel) afectează activele Băncii, constituite cu sau pentru costurile Băncii sau care impun Băncii orice altă condiție care afectează creditele acordate sau obligația sa de a acorda credite: lit. c) al căror rezultat este: I. creșterea • costurilor Băncii legate de acordarea sau de punerea la dispoziție a oricărui credit; II. reducerea cuantumului oricărei sume primite sau a oricărei creanțe a Băncii, în baza Convenției";
i) art. 10.2 din Secțiunea 10 - Costuri suplimentare din Condițiile Generale ale Convenției „In oricare din cazurile mai sus menționate în termen de 15 zile de la data la care a fost notificat în scris de către Bancă, împrumutatul va plăti acesteia sumele suplimentare astfel încât să compenseze Banca pentru creșterile costurilor, sau altor rambursări."
Aceste clauze vor fi de asemenea analizate împreună întrucât sunt indisolubil legate.
Prevederile contractuale în discuție obligă reclamanții la suportarea exclusivă a tuturor majorărilor de costuri ale pârâtei, indiferent dacă aceste creșteri de costuri sau de alte rambursări sunt sau nu legate de împrumutul acordat, indiferent de cuantumul acestora, independent de acordul sau de comportamentul contractual al clienților.
Instanța apreciază că și aceste clauze contractuale creează un dezechilibru evident între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul reclamanților consumatori, ținuți la suportarea unor sume nedeterminate, deși eventuala creștere a costurilor băncii ar trebui să fie suportată fie exclusiv de aceasta, în calitate de destinatară direct vizată de actele normative la care secțiunea 10.1. din Condițiile generale ale convenției face referire, sau, cel mult, să fie împărțită între client și bancă, și contrar bunei-credințe care ar trebui să guverneze raporturile contractuale.
În consecință, instanța apreciază că Secțiunea 10 „Costuri suplimentare” a Condițiilor generale ale convenției are un caracter abuziv, potrivit art. 4 alin. 1 din Lege.
- Compatibilitatea anulării clauzelor constatate ca având caracter abuziv cu art. 1 din Protocolul 1 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, dreptul la proprietate privată și libertatea economică:
Noțiunea de ”bun” definită de art.1 din Protocolul 1 la Convenția Europeană a Drepturilor Omului și de jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului este condiționată de existența unei baze legale interne a creanței pretinse, iar speranța de realizare a unei creanțe trebuie să fie legitimă. Or, o clauză abuzivă, contrară legii interne, nu poate constitui o bază legală și legitimă pentru a solicita protecția sumei de bani pretinse în baza respectivei prevederi contractuale.
Nici dreptul de proprietate, nici libertatea desfășurării unei activități economice, consacrat de art.16 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene, nu constituie pentru un subiect de drept o justificare pentru încălcarea prevederilor legale. Dimpotrivă, exercitarea dreptului de proprietate și desfășurarea unei activități comerciale trebuie făcute cu respectarea cadrului normativ incident.
Sancțiunea incidentă în cazul constatării caracterului abuziv al unei clauze contractuale:
Potrivit art. 6 din Lege, ”clauzele abuzive cuprinse în contract și constatate […] prin intermediul organelor abilitate prin lege nu vor produce efecte asupra consumatorului”, iar sancțiunea constând în lipsirea actului juridic, total sau parțial, de efectele contrare normelor juridice edictate pentru încheierea sa valabilă, este nulitatea.
Instanța apreciază că prevederile Legii nu ocrotesc doar interesele particulare ale consumatorilor, ci interese generale (protecția consumatorilor împotriva tendinței comercianților de a abuza de poziția dominantă economic a acestora), având un evident caracter imperativ, iar sancțiunea prevăzută de art.6 în cazul stipulării de clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii este nulitatea absolută.
În consecință, având în vedere caracterul abuziv al clauzelor stipulate în convenția de credit la art. 3 lit. d și art. 5 lit. a din Condițiile Speciale ale convenției, precum și la art. 3.5, 8.1. lit. c și d, respectiv Secțiunea 10 din Condițiile Generale ale convenției, instanța va declară nulitatea absolută a clauzelor menționate anterior și va obliga pârâta să modifice convenția de credit în sensul înlăturării acestor clauze.
- Caracterul de contract cu executare uno ictu al convenției de credit:
Actele juridice cu executare succesivă sunt definite ca fiind actele a căror executare presupune mai multe prestații eșalonate în timp din partea debitorului. Convenția de credit având un caracter sinalagmatic, ambele părți au calitatea de debitor și, respectiv de creditor. În aceste condiții, pentru a fi acte juridice cu executare succesivă, ar trebui ca prestațiile ambilor contractanți (debitori) să aibă această trăsătură.
În cauză, prestația la care pârâta debitoare s-a obligat – acordarea unei sume de bani către reclamanți - a fost executată dintr-o dată. În consecință, convenția de credit nu este un contract cu executare succesivă (rata temporis), ci dintr-o dată (uno ictu).
Caracterul retroactiv al efectelor nulității și restituirea sumelor percepute de pârâtă cu titlu de comision de risc/administrare:
Având în vedere caracterul de act juridic cu executare dintr-o dată al convenției de credit, în cauză este posibilă și permisă restituirea prestațiilor efectuate de reclamant în temeiul clauzei privind comisionul de risc care urmează a fi anulată, potrivit principiului restitutio in integrum.
Raportat la soluția ce urmează a fi pronunțată cu privire la art. 5 lit. a din Condițiile speciale ale convenției de credit încheiate între părți, recte nulitatea absolută a acestei prevederi, în aplicarea principiului retroactivității (nulitatea produce efecte atât pentru viitor, cât și pentru trecut, din chiar momentul încheierii actului juridic) și a principiului restabilirii situației anteriore (ceea ce s-a executat în baza unui act juridic sau a unei clauze anulat(e) trebuie restituit), instanța va dispune restituirea prestațiilor efectuate de către reclamant în baza acestei clauze abuzive anulate. În cazul contractelor sinalagmatice, restituirea prestațiilor executate are la bază instituția plății nedatorate, reglementată de art. 1092 C.civ. 1864.
Instanța constată întrunirea în cauză a condițiilor plății nedatorate, în cazul executării unei obligații nule: existența unei plăți – sumele achitate de solvens (reclamanți) cu titlu de comision de risc/administrare, în vederea stingerii obligației prevăzute de art. 5 lit. a din Condițiile speciale ale convenției; și inexistența datoriei a cărei stingere a fost urmărită prin plată – prevederea contractuală anulată apare ca și când nici nu ar fi existat. De asemenea, instanța reține faptul că accipiensul (pârâta) a fost de rea – credință, cunoscând caracterul abuziv al clauzelor stipulate și prevederile Legii nr.193/2000 (nemo censetur ignorare legem), și este ținut astfel și la plata dobânzii legale de la data fiecărei plăți, iar nu de la data pronunțării sentinței.
În consecință, în temeiul art. 1092 C.civ. 1864, instanța va obliga pârâta la restituirea către reclamantă a tuturor sumelor achitate cu titlu de comision de risc/de administrare, în baza convenției de credit nr._/10.08.2007, de la data achitării și până la zi, la care se adaugă dobânda legală calculată de la data achitării fiecărei sume nedatorate, până la data plății efective a debitului restant.
Aplicarea unei dispoziții legale - art. 1092 C.civ - nu poate constitui o îmbogățire fără justă cauză a reclamanților, iar art. 13 din Legea nr.193/2000 privește doar ipoteza în care titularul acțiunii în justiție este Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor, când poate fi aplicată și o sancțiune contravențională.
- Capătul de cerere privind stabilizarea cursului de schimb CHF – leu la momentul semnării convenției de credit este neîntemeiat.
Este de domeniul evidenței că reclamanta este singura care a ales să contracteze un împrumut într-o altă monedă decât cea națională, recte în CHF, ca urmare a condițiilor mai avantajoase decât cele pentru creditarea în lei. Procedând în această modalitate, reclamanta a sperat la șansa unui câștig (scăderea cursului CHF și, prin urmare, plata unei sume mai mici ca urmare a achiziționării CHF pentru achitarea ratei de credit), respectiv și-a asumat riscul unei pierderi (creșterea cursului CHF prin devalorizarea monedei naționale și, în mod subsecvent, creșterea cuantumului ratei de credit).
Pârâta i-a împrumutat reclamantei suma de 25.000 CHF, în moneda solicitată de reclamantă, fiind menționat în art. 4.1 din contract că rambursarea ratelor se va face în moneda în care s-a acordat creditul. Această prevedere nu doar că este de o claritate exemplară, dar este absolut firească, întrucât se restituie suma în moneda împrumutată.
Nimic nu a împiedicat-o pe reclamantă să contracteze un împrumut în moneda în care își obținea/obține veniturile, respectiv moneda națională (leu), dar reclamanta a încercat să speculeze variația cursului leu-CHF, sperând în șansa unui câștig.
Or, este vădit nerezonabil, făcând totală abstracție de prestația esențială a contractului (împrumutul sumei de 25.000 CHF), a considera că se impune stabilizarea cursului CHF de la momentul încheierii convenției de credit.
Prin hotărârea pronunțată în cauza C-26/13, Á. Kásler și H. Káslerné Rábai împotriva OTP Jelzálogbank Zrt, s-a reținut că art. 4 alin. 2 din Directiva 93/13/CEE trebuie interpretat în sensul că termenii „obiectul principal al contractului” nu acoperă o clauză, cuprinsă într un contract de împrumut încheiat în monedă străină între un vânzător sau un furnizor și un consumator și care nu a făcut obiectul unei negocieri individuale, precum cea în discuție în litigiul principal, în temeiul căreia pentru calcularea ratelor împrumutului se aplică cursul de schimb la vânzare al acestei valute, decât în cazul în care se constată – ceea ce revine în sarcina instanței de trimitere să verifice având în vedere natura, economia generală și prevederile contractului, precum și contextul său juridic și factual – că respectiva clauză stabilește o prestație esențială a acestui contract care, ca atare, îl caracterizează.
Or, clauza analizată de CJUE în cauza C-26/13 are un conținut diferit de cel al art. 4.1 din convenția de credit. Spre deosebire de situația din cauza antemenționată, în speță pârâta a acordat împrumutul în CHF și urmărește, în mod logic, să obțină restituirea împrumutului tot în CHF, reclamanta fiind liberă să își procure moneda CHF de unde consideră de cuviință și la cel mai bun curs pe care îl poate obține.
În cauză, pârâta nu calculează cursul CHF prin raportare la cursul pe care îl practică ea însăși pentru a primi de la reclamantă cuantumul ratei lunare, decât dacă reclamanta se duce la ghișeul băncii cu lei și solicită să efectueze plata ratei. Însă, nimic nu o împiedică pe reclamantă să obțină CHF de la orice altă instituție financiară, aceasta neavând decât obligația de a plăti pârâtei rata în CHF.
Totodată, în prezenta speță ratele împrumutului nu au fost calculate prin raportare la cursul de schimb la vânzare al CHF practicat de bancă, așa cum a fost în situația cauzei C-26/13, ci ratele de credit au fost calculate luând în considerare doar moneda CHF, iar nu cursul leu-CHF utilizat de bancă.
- Capătul de cerere prin care se solicită denominarea în moneda națională a plăților, în virtutea principiului din regulamentul valutar conform căruia prețul mărfurilor sau valoarea serviciilor între rezidenți se plătește în monedă națională este neîntemeiat
Conform art. 3 alin. 1 din Regulamentul 4/2005 privind regimul valutar, emis de Banca Națională a României, plățile, încasările, transferurile și orice alte asemenea operațiuni care decurg din vânzări de bunuri și prestări de servicii între rezidenți, indiferent de raportul juridic care le reglementează, se realizează numai în moneda națională (leu), cu excepția operațiunilor prevăzute în anexa nr. 2 «Categorii de rezidenți care pot efectua operațiuni în valută», care se pot efectua și în valută.
Regulamentul 4/2005 stabilește regimul efectuării operațiunilor valutare, iar printre aceste operațiuni se regăsește și cea privind rambursarea creditelor și a împrumuturilor (art. 1 lit. d din Anexa 1 la Regulament).
Cu toate acestea, activitatea de creditare în monedă străină nu este interzisă printr-un act normativ, fiind absolut normal să restitui un împrumut în moneda împrumutată. Reclamanta a primit, cu titlu de împrumut, suma de 25.000 CHF, sens în care este de domeniul evidenței că este ținută a restitui împrumutul tot în CHF.
De altfel, este vădit nerezonabilă solicitarea reclamantei, aceasta urmărind să obțină denominarea în lei a creditului contractat în CHF, transformând practic împrumutul din CHF în lei, dar în condițiile mai avantajoase ale împrumutului în CHF, ceea ce este cu neputință, motiv pentru care nu pot fi reținute argumentele reclamantei.
În atare condiții, este vădit lipsită de temeinicie solicitarea reclamantei privind obligarea pârâtei la plata sumei încasate în plus în urma modificării cursului valutar – CHF, față de cursul avut la momentul încheierii contractului de credit nr._/10.08.2007, respectiv restituirea sumei de 18.048,58 lei.
- Prin clauza cuprinsă la art. 6 teza finală din Condițiile Speciale ale convențiilor de credit, părțile au stabilit că „scadențarul se va modifica periodic, automat, corespunzător ajustării ratei, dobânzii, rambursării în avans și/sau modificării scadenței finale; la cererea Împrumutatului/Garantului, Banca va furniza graficul de rambursare în vigoare la data solicitării”.
O dispoziție similară există și la art. 7 pct. 2 lit. d din Condițiile Generale ale convențiilor de credit, având denumirea marginală „Obligațiile Băncii”. Astfel, prin convenția menționată banca, pârâtă în prezenta, și-a asumat obligația de a pune la dispoziția împrumutatului, la cerere, graficul de rambursare în vigoare la data solicitării.
Având în vedere soluția instanței, principiile quod nullum est, nullum producit effectum (ceea ce este nul produce efecte nule) și al retroactivității efectelor nulității, în considerarea obligației contractuale asumate de pârâtă de a proceda la emiterea graficului de rambursare în vigoare la data solicitării la cererea împrumutatului, în temeiul dispozițiilor art. 969 și art. 1073 C.civ., instanța urmează a dispune obligarea pârâtei la emiterea graficului de rambursare în sensul dispozițiilor instanței privind înlăturarea efectelor clauzei abuzive prin eliminarea obligației reclamanților de plată a unor sume cu titlu de comision de risc/administrare.
Luând în considerare dispozițiile art. 453 alin. 1 C.proc.civ. și constatând culpa procesuală a pârâtei, care este de drept în întârziere, în declanșarea prezentului proces, instanța urmează să o oblige pe aceasta să plătească reclamantei suma de 400 lei, cu titlu de cheltuieli de judecată, reprezentând onorariu de avocat (f. 28), cheltuieli pe care instanța le apreciază drept reale, necesare și rezonabile.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite excepția lipsei de interes a reclamantei în formularea primului capăt de cerere, invocată din oficiu de către instanță.
Respinge primul capăt de cerere formulat de reclamanta R.-P. G., CNP_, cu domiciliul ales în București, .. 6, ., ., sector 5, în contradictoriu cu pârâta ., cu sediul în București, ., ., sector 2, înmatriculată în registrul comerțului sub nr. J_, CUI_, ca fiind lipsit de interes.
Admite, în parte, cererea formulată-completată de reclamantă în contradictoriu cu pârâta.
Constată caracterul abuziv al clauzelor stipulate în convenția de credit nr._/10.08.2007 la art. 3 lit. d și art. 5 lit. a din Condițiile Speciale ale convenției, precum și la art. 3.5, 8.1. lit. c și d, art. 10.1 și art. 10.2 din Condițiile Generale ale convenției.
Declară nulitatea absolută a clauzelor menționate anterior.
Obligă pârâta la restituirea către reclamantă a tuturor sumelor achitate cu titlu de comision de risc/de administrare, în baza convenției de credit nr._/10.08.2007, de la data achitării și până la zi, la care se adaugă dobânda legală calculată de la data achitării fiecărei sume nedatorate, până la data plății efective a debitului restant.
Obligă pârâta la emiterea graficului de rambursare în sensul dispozițiilor instanței privind înlăturarea efectelor clauzei abuzive prin eliminarea obligației reclamantei de plată a unor sume cu titlu de comision de risc/administrare.
Obligă pârâta să plătească reclamantei suma de 400 lei, cu titlu de cheltuieli de judecată.
Respinge cererea formulată de reclamantă în rest, ca neîntemeiată.
Cu drept de apel, în termen de 30 zile de la comunicare.
Cererea de apel se depune la prezenta instanță.
Pronunțată în ședință publică, astăzi, 08.04.2015.
PREȘEDINTE, GREFIER,
A. B. A. V. N. E.
Red./Tehnored. ABA/VNE
08.05.2015/4 ex.
| ← Pretenţii. Sentința nr. 3969/2015. Judecătoria SECTORUL 2... | Partaj judiciar. Sentința nr. 3920/2015. Judecătoria SECTORUL... → |
|---|








