Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 235/2015. Tribunalul ALBA

Sentința nr. 235/2015 pronunțată de Tribunalul ALBA la data de 04-02-2015 în dosarul nr. 235/2015

Dosar nr._

ROMÂNIA

TRIBUNALUL A.

SECȚIA CIVILĂ

SENTINȚA CIVILĂ NR. 235/2015

Ședința publică de la 04 Februarie 2015

Completul compus din:

PREȘEDINTE H. L.

Grefier M. P.

Pe rol se află judecarea cauzei civile privind pe reclamantul M. C. în contradictoriu cu pârâta M. M. R., având ca obiect – exequator (recunoasterea inscrisurilor si hotararilor straine).

La apelul nominal făcut în ședința publică se prezintă în instanță avocat R. G. cu împuternicire avocațială la dosar pentru reclamant, lipsind pârâta.

Procedura legal îndeplinită .

S-a făcut referatul cauzei de către grefier după care:

Instanța în conformitate cu prevederile art.131 din noul cod de procedură civilă rap. la art.1 din OUG 116/2006, constată că, față de obiectul cauzei, este competentă material, general și teritorial în soluționarea acesteia.

Instanța pune în discuție durata necesară pentru cercetarea procesului .

Mandatarul reclamantului apreciază durata necesară pentru cercetarea procesului ca fiind astăzi.

Instanța, în baza disp. art. 238 NCPC, estimează durata necesară pentru cercetarea procesului ca fiind astăzi.

Instanța, în baza dispozițiilor art. 237 pct. 7 raportat la art. 258, 265 din NCPC, încuviințează ca utile, pertinente și concludente proba cu înscrisurile depuse de reclamant o dată cu cererea de chemare în judecată .

Nemaifiind alte cereri de formulat sau probe de administrat, instanța se consideră lămurită, astfel că, în baza disp. art. 244 din NCPC declară încheiată cercetarea judecătorească și acordă cuvântul pe fondul cauzei .

Mandatarul reclamantului solicită admiterea acțiunii reclamantului și recunoașterea hotărârii străine de divorț nr. 89/2014 pronunțată de către Judecătoria de Primă Instanță și Instrucție nr. 2 din Tomelloso, Spania .

.

TRIBUNALUL

Asupra cauzei civile de față ;

Prin cererea înregistrată la această instanță, sub dosar nr._ reclamantul M. C. în contradictoriu cu pârâta M. M. R. a solicitat recunoașterea hotărârii străine de divorț nr. 89/2014 pronunțată de către Judecătoria de Primă Instanță și Instrucție nr. 2 din Tomelloso, Spania dar și a Acordului de reglementare a divorțului încheiat la data de 22.05.2014 între părți..

În motivarea cererii, reclamantul a arătat că părțile sunt cetățeni români care s-au căsătorit la data de 18.07.2009 în B., jud. S. iar din relația lor de căsătorie nu au rezultat copii .

Potrivit Sentinței de divorț nr. 89/2014 pronunțată de către Judecătoria de Primă Instanță și Instrucție nr. 2 din Tomelloso, Spania, sentință rămasă definitivă la data de 21.07.2014 s-a dispus, prin acord, desfacerea căsătoriei încheiate între reclamant și numita M. M. R. precum și aprobarea Acordului de Reglementare a divorțului din data de 22.05.2014 .

Acest acord de reglementare a divorțului pe care ambele părți l-au aprobat fără nicio obiecție, face parte integrantă din Sentința pronunțată în cauză și privește toate aspectele importante legate de desfacerea căsătoriei și partajul bunurilor comune.

Se menționează prin cerere că reclamantul solicită pronunțarea unei sentințe de recunoaștere a celor două efecte oficiale emise Statul Spaniol, întrucât se impun a fi întocmite documente oficiale care au strânsă legătură cu persoana reclamantului și a fostei sale soții în vederea clarificării stării civile a acestora.

În drept, art. 1095, 1098, 1099,1101 și urm. NCPC

În probațiune: înscrisuri.

Analizând actele și lucrările dosarului, tribunalul constată că prin hotărârea judecătoreasca nr. 89/2014 pronunțată la data de 11.07.2014 în dosar nr. 399/2014 de către Judecătoria de Primă instanță și Instrucție nr.2 Tomelloso, Spania s-a dispus desfacerea căsătoriei prin divorț dintre reclamantul M. C. și M. M. R., aceasta fiind definitivă, prin neexercitarea căilor de atac.

Astfel, potrivit art. I din O.U.G. nr. 119 din 21 decembrie 2006, privind unele măsuri necesare pentru aplicarea unor regulamente comunitare de la data aderării României la Uniunea Europeană, aprobată cu unele completări prin Legea nr. 191 din 19 iunie 2007 (M.Of. nr. 425 din 26 iunie 2007), Legea nr. 187/2003 privind competența de jurisdicție, recunoașterea și executarea în România a hotărârilor în materie civilă și comercială pronunțate în statele membre ale Uniunii Europene se abrogă.

Așa fiind, de la data aderării României la Uniunea Europeană, regulamentele comunitare sunt actele normative direct aplicabile, fără a fi necesară o normă de transpunere a lor în dreptul intern, potrivit art. 249 din Tratatul pentru instituirea Comunității Europene.

Normele privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești sunt cele cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003.

În preambulul Regulamentului, alin. 21, se statuează cu valoare de principiu că recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești pronunțate într-un stat membru ar trebui să se bazeze pe principiul încrederii reciproce, iar motivele de refuz al recunoașterii ar trebui reduse la minimul necesar.

În acest sens, potrivit art. 21 alin. 1 al Regulamentului, hotărârile judecătorești pronunțate într-un stat membru se recunosc în celelalte state membre fără a fi necesară să se recurgă la vreo procedură.

Cu toate acestea, orice parte interesată poate solicita pronunțarea unei hotărâri de recunoaștere sau de refuz al recunoașterii hotărârii dată în alt stat membru, fără a se aduce atingere forței executorii a unor hotărâri judecătorești privind dreptul de vizită sau prin care se dispune înapoierea copilului.

Cererea de recunoaștere a unei hotărâri judecătorești pronunțate în materie de divorț, de separare de corp sau de anulare a căsătoriei poate fi respinsă numai pentru unul din motivele expres și limitativ menționate în art. 22 lit. a) - d) din Regulament.

Modalitățile de depunere a cererii de recunoaștere se determină conform legislației statului membru solicitat, reclamantul urmând să își aleagă domiciliul în raza instanței sesizate .

Partea care invocă recunoașterea unei hotărâri sau solicită încuviințarea executării acesteia trebuie să prezinte o copie a hotărârii care să întrunească condițiile necesare în vederea stabilirii autenticității acesteia, conform mențiunilor prev. de art. 37alin.1 din Regulament și certificatul menționat la articolul 39 .

În cazul de față instanța competentă este Tribunalul A., având în vedere domiciliul ales al reclamantei în A.-I., instanța apreciind că nu este necesară solicitarea certificatului din anexa I a prezentului regulament fiind suficientă hotărârea prezentată în traducere legalizată de către notarul public, anterior aceasta fiind legalizată în statul membru emitent . Această situație se regăsește în dispozițiile art. 38 alin1 din Regulament în sensul că „În lipsa prezentării documentelor menționate la articolul 37 alineatul (1) litera (b) sau alineatul (2), instanța poate acorda un termen pentru prezentarea lor sau poate accepta documente echivalente sau, în cazul în care consideră că dispune de suficiente informații, poate să renunțe la prezentarea lor”, documentul echivalent reprezentând legalizarea hotărârii de către grefierul secției instanței unde a fost pronunțată sentința și care ulterior a fost apostilată și tradusă în limba română de o persoană autorizată .

Pentru aspectele reținute prezenta cerere urmează a fi admisă.

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

Admite cererea de chemare în judecată formulată de reclamantul M. C., dom. în Mun. A. I., ., apt. 56, jud. A., și în consecință:

Dispune recunoașterea cu efecte depline pe teritoriul României a hotărârii definitive de divorț nr. 89/2014 pronunțată la data de 11.07.2014 în dosar nr. 399/2014 de către Judecătoria de Primă instanță și Instrucție nr.2 Tomelloso, Spania dar și a Acordului de reglementare a divorțului încheiat la data de 22.05.2014 între reclamantul M. C. și M. M. R..

Fără cheltuieli de judecată.

Cu drept de apel în termen de 30 zile de la comunicare, cerere de apel care se va depune la Tribunalul A..

Pronunțată în ședința publică azi 04.02.2015.

Președinte,

H. L.

Grefier,

M. P.

Red. H.L.

Tehnoredactat: P.M. / 4 ex

20.02.2015

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 235/2015. Tribunalul ALBA