Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 1105/2015. Tribunalul TULCEA
| Comentarii |
|
Sentința nr. 1105/2015 pronunțată de Tribunalul TULCEA la data de 02-07-2015 în dosarul nr. 1105/2015
Dosar nr._
ROMÂNIA
TRIBUNALUL T.
SECTIA CIVILA, DE contencios ADMINISTRATIV ȘI FISCAL
SENTINȚA CIVILĂ Nr. 1105
Ședința publică din data de 02 iulie 2015
Completul compus din:
PREȘEDINTE: L. N.
Grefier: L. C.
Pe rol judecarea cauzei civile având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine) privind pe reclamanta D. L., cu domiciliul procesual ales la Cabinet de Avocat A. C. G. din mun. T. ..1, ., ., în contradictoriu cu PRIMARIA MUN.T. - cu sediul în T. . și C. J. D.- cu domiciliul în 21-24 Menahan St.Ridgewood, New York.
La apelul nominal făcut în ședință publică s-a prezentat avocat A. C. G., pentru reclamantă, în baza împuternicirii avocațiale depuse la dosar.
Procedura este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință care arată că, acțiunea este timbrată, după care:
Față de declarația părții prezente, că nu mai are cereri de formulat pentru completarea cercetării judecătorești, instanța constată dosarul în stare de judecată și acordă cuvântul pe fond.
Avocat A. C. G., pentru reclamantă, având cuvântul, solicită admiterea cererii așa cum a fost formulată și recunoașterea sentinței de divorț.
TRIBUNALUL,
Prin cererea înregistrată la Tribunalul T. sub nr._ din 20 mai 2015, reclamanta D. L. a solicitat recunoașterea hotărârii de divorț nr._/19.07.2010 pronunțată de Tribunalul Suprem al Or. New York, Secția Matrimoniale și să se dispună ca după divorț reclamanta să poarte numele dobândit în timpul căsătoriei și anume ,,D.”.
În motivarea acțiunii s-a arată că, prin hotărârea de divorț nr._/19.07.2010, pronunțată de Tribunalul Suprem al Or.New York, Secția Matrimoniale, a fost desfăcută definitiv și irevocabil căsătoria intervenită între reclamantă și fostul său C. J. D., la data de 09.02.2005, la Consulatul General al României din New York, SUA.
Prin declaratia autentificată cu nr._PGPS/21.01.2015 de notarul public A. Jelic din New York, SUA, reclamanta a convenit cu fostul sot ca după divorț să poate numele dobândit în timpul căsătoriei și anume ,,D.”.
În dovedirea cererii, reclamanta a depus la dosar, în copie, următoarele înscrisuri: hotărârea străină de divorț, apostilată, cu dovada caracterului definitiv al acesteia, traducerea legalizată a sentinței de divorț, declaratie autentificată cu nr._PGPS/21.01.2015, apostilată și în traducere legalizată.
Analizând actele și lucrările dosarului, instanța reține următoarele :
Prin hotărârea de divorț nr._/19.07.2010, pronunțată de Tribunalul Suprem al Or.New York, Secția Matrimoniale, apostilată și depusă la dosar în traducere legalizată, a fost desfăcută definitiv și irevocabil căsătoria încheiată de reclamanta D. L. și pârâtul C. J. D., la data de 09.02.2005, la Consulatul General al României din New York, SUA.
Prin declarația autentificată cu nr._PGPS/21.01.2015 de către notarul public A. Jelic din New York, SUA, apostilată și depusă la dosar în traducere legalizată, pârâtul C. J. D. a fost de acord ca reclamanta L. D. să păstreze numele după desfacerea căsătoriei.
Se reține că din cuprinsul hotărârii rezultă că reclamantul C. J. D. a fost prezent în fața instanței și a renunțat la dreptul de întâmpinare.
În atare situație, date fiind și prevederile art.1102 alin. 2 din N.C.P.C., potrivit cu care ,, Cererea poate fi soluționată fără citarea părților, dacă din hotărârea străină rezultă că pârâtul a fost de acord cu admiterea acțiunii.”, în cauza pendinte nu s-a dispus și citarea pârâtului C. J. D..
Sunt reținute prevederile art. 1094 din N.C.P.C., conform cărora ,, […] termenul de hotărâri străine se referă la actele de jurisdicție contencioasă sau necontencioasă ale instanțelor judecătorești, cele notariale sau ale oricăror autorități competente dintr-un stat nemembru al Uniunii Europene”, dar și dipozițiile art. 1095 din N.C.P.C., conform cărora „Hotărârile străine sunt recunoscute de plin drept în România, dacă se referă la statutul personal al cetățenilor statului unde au fost pronunțate sau dacă, fiind pronunțate într-un stat terț, au fost recunoscute mai întâi în statul de cetățenie al fiecărei părți ori, în lipsă de recunoaștere, au fost pronunțate în baza legii determinate ca aplicabilă conform dreptului internațional privat român, nu sunt contrarii ordinii publice de drept internațional privat român și a fost respectat dreptul la apărare.”
De asemenea, instanța reține că, potrivit art.1100 din Noul Cod de Procedură Civilă, „(1) Cererea de recunoaștere a hotărârii străine se întocmește potrivit cerințelor prevăzute de prezentul cod și va fi însoțită de următoarele acte:
a) copia hotărârii străine;
b) dovada caracterului definitiv al acesteia;
c) copia dovezii de înmânare a citației și a actului de sesizare, comunicate părții care a fost lipsă în instanța străină, sau orice alt act oficial care să ateste că citația și actul de sesizare au fost cunoscute, în timp util, de către partea împotriva căreia s-a pronunțat hotărârea;
d) orice alt act de natură să probeze, în completare, că hotărârea străină îndeplinește celelalte condiții prevăzute la art. 1.096.
(2) Actele prevăzute la alin. (1) vor fi însoțite de traduceri autorizate și vor fi supralegalizate, cu respectarea dispozițiilor art. 1.093. Supralegalizarea nu se cere în cazul în care părțile sunt de acord cu depunerea de copii certificate pentru conformitate.
(3) În cazul neprezentării unora dintre documentele prevăzute la alin. (1), instanța poate fixa un termen pentru a fi prezentate ori poate accepta documente echivalente sau, dacă se consideră suficient edificată, să dispenseze partea de producerea lor.”
Din examinarea înscrisurilor aflate la dosarul cauzei, rezultă că se solicită recunoașterea de plin drept a unei hotărâri judecătorești care se referă la statutul personal al reclamantei și a unei declarații notariale, înscrisurile depuse corespunzând cerințelor impuse de prevederile art.1100 din N.C.P.C.
Cum nu există motive din cele prevăzute la art.1097 din N.C.P.C. care să impună refuzul recunoașterii, instanța va admite acțiunea astfel cum a fost formulată.
În consecință, se va recunoaște pe teritoriul României efectele hotărârii de divorț nr._/19.07.2010 pronunțată de Tribunalul Suprem al Or.New York, Secția Matrimoniale, precum și Declarația autentificată cu nr._PGPS/21.01.2015 de către notarul public A. Jelic din New York, SUA.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂREȘTE:
Admite cererea având ca obiect exequator (recunoașterea înscrisurilor și hotărârilor străine) privind pe reclamanta D. L., cu domiciliul procesual ales la Cabinet de Avocat A. C. G. din mun. T. ..1, ., ., în contradictoriu cu PRIMARIA MUN.T. - cu sediul în T. . și C. J. D. - cu domiciliul în 21-24 Menahan St.Ridgewood, New York.
Recunoaște pe teritoriul României hotărârea de divorț nr._/19.07.2010 pronunțată de Tribunalul Suprem al Or.New York, Secția Matrimoniale, precum și Declarația autentificată cu nr._PGPS/21.01.2015 de către notarul public A. Jelic din New York, SUA.
Cu apel în 30 zile de la comunicare, ce se va depune la Tribunalul T..
Pronunțată în ședința publică din 02 iulie 2015.
Președinte, Grefier,
L. N. L. C.
Red. jud.NL/9.07.2015
Tehnored. CL/9.07.2015/ 4 ex., .>
| ← Plângere contravenţională. Decizia nr. 678/2015. Tribunalul... | Plângere contravenţională. Decizia nr. 622/2015. Tribunalul... → |
|---|








