Sentința penală nr. 104/2013. Mandat european de arestare
Comentarii |
|
R O M Â N I A
CURTEA DE APEL CLUJ SECȚIA PENALĂ ȘI DE MINORI DOSAR NR. _
SENTINȚA PENALĂ NR. 104/2013
Ședința publică din data de 26 septembrie 2013 Instanța constituită din: PREȘEDINTE: I. M.
GREFIER: T. G.
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Cluj reprezentat prin PROCUROR: VIOLETA TRĂISTARU
S-a luat spre examinare cauza penală având ca obiect propunerea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj privind luarea măsurii arestării în vederea predării față de persoana solicitată C. G. fiul lui G. și
E., născut la data de_ în comuna Baia, județul Suceava, domiciliat în sat Suplai nr. 42, comuna Zagra, județul B. -Năsăud, posesor al C.I., seria XB, nr. 3., eliberată de SPECLEP Năsăud, la data de_, C.N.P.1.
, în baza mandatului european de arestare emis în data de_ de domnul Luc Dier - judecător de instrucție la Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude) în dosarul nr. BO_ 03 - JI nr. 13 0. al Parchetului de pe lângă Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude).
La apelul nominal făcut în cauză se prezintă persoana solicitată C.
G., aflat în stare de reținere, asistat de apărător desemnat din oficiu, av.
R. Cecilia, cu delegație avocațială la dosar. Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei după care, Curtea a procedat la identificarea persoanei solicitate C. G., aducându-i-se la cunoștință motivul prezentării în fața Curții de Apel Cluj, respectiv emiterea mandatului european de arestare de către autoritățile judiciare din Franța pentru efectuarea urmăririi penale pentru comiterea infracțiunilor de furt calificat, spălare de bani și participare la un grup criminal, fapte prevăzute de art. 121-5, 311-1, 311-4, 311-13, 311-14, 324-1, 324-4, 324-5, 324-6, 324-7,
324-8, 450-1, 450-3, 450-5 din Codul penal francez.
S-a procedat la comunicarea unui exemplar de pe mandatul european de arestare tradus în limba română, persoanei solicitate C. G., procedându-se totodată la citirea mandatului european de arestare.
În conformitate cu art. 103 alin.3 din Legea nr.302/2004 s-a adus la cunoștința persoanei solicitate posibilitatea de a-și exprima consimțământul în vederea predării, acesta arătând că este de acord predarea sa către autoritățile judiciare din Franța, consimțământul său irevocabil la predare fiind consemnat în cuprinsul procesului verbal depus la dosar.
Aducându-i-se la cunoștință principiul specialității, persoana solicitată
G. arată că nu renunță la beneficiul acesteia, poziția sa fiind consemnată conform procesului verbal depus la dosar.
Nefiind alte cereri de formulat sau excepții de ridicat, Curtea acordă cuvântul părților în dezbateri.
Reprezentanta Parchetului susține propunerea formulată în cauză, solicitând a se constata îndeplinirea tuturor condițiilor în acest sens, neexistând niciun impediment în admiterea cererii formulate de către autoritățile judiciare din Franța, astfel că solicitată a se dispune în consecință și arestarea în vederea predării persoanei solicitate pe o perioadă de 29 de zile.
Apărătorul persoanei solicitate C. G., față de acceptul persoanei solicitate la predare, arată că este de acord cu admiterea solicitării formulate în cauză și cu arestarea în vederea predării clientului său. Cu onorariu din FMJ.
Persoana solicitată C. G., având ultimul cuvânt, solicită a se avea în vedere că nu a comis infracțiunile de furt care îi sunt imputate de către autoritățile franceze, deoarece în perioada iunie - noiembrie, reținută în mandatul european ed arestare, se afla în România.
C U R T E A
Prin sesizarea înregistrată sub nr. de mai sus Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Cluj a solicitat arestarea numitului C. G. fiul lui G. și E., născut la data de_ în comuna Baia, județul Suceava, domiciliat în sat Suplai nr. 42, comuna Zagra, județul B. -Năsăud, posesor al C.I., seria XB, nr. 3., eliberată de SPECLEP Năsăud, la data de_, C.N.P.1.
, pe o perioadă de 29 de zile și predarea sa către autoritățile judiciare din Franța, în baza mandatului european de arestare emis în data de_ de domnul Luc Dier - judecător de instrucție la Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude) în dosarul nr. BO_ 03 - JI nr. 13 0. al Parchetului de pe lângă Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude), în vederea efectuării urmăririi penale față de acesta pentru comiterea infracțiunilor de furt calificat, spălare de bani și participare la un grup criminal, fapte prevăzute de art. 121-5, 311-1, 311-4, 311-13, 311-14, 324-
1, 324-4, 324-5, 324-6, 324-7, 324-8, 450-1, 450-3, 450-5 din Codul penal
francez, constând în aceea că în perioada martie - decembrie 2012, în departamentele AUDE și HERAULT, împreună cu mai multe persoane, a sustras mai multe obiecte metalice, în special piese de bronz și de alamă, care au fost ulterior valorificate la o întreprindere de reciclare situată în zona Toulouse, respectiv în perioada 1 februarie - 31 decembrie 2012 a fost implicat în spălare de bani.
Prin ordonanța Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj din data de_, în temeiul art. 100 din Legea nr. 302/2004, republicată, s-a dispus reținerea persoanei solicitate C. G., pe o durată de 24 de ore, începând cu data 25 septembrie 2013, ora 19:45, până la data de 26
septembrie 2013, ora 19:45.
Din durata reținerii se va deduce intervalul de timp cu începere de la ora 15:25, din data de 25 septembrie 2013, ora la care persoana solicitată a fost depistată și condusă la sediul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj pentru audiere, până la ora 19:45, când s-a încheiat această activitate.
Persoana solicitată C. G. a fost prezentat instanței de judecată a doua zi, ocazie cu care a fost verificată identitatea persoanei solicitate, căreia i s-a adus la cunoștință conținutul mandatului european de arestare și drepturile prevăzute de art.104 din Legea nr.302/2004.
Persoanei solicitate C. G. i s-a adus la cunoștință și i s-a explicat regula specialității, după care persoana solicitată a învederat că nu renunță la regula menționată, fiind de acord cu predarea sa către autoritățile franceze.
Consimțământul la predare și împrejurarea că persoana solicitată nu renunță la drepturile conferite de regula specialității a fost consemnată în procesul verbal atașat la dosar, conform dispozițiilor art.103 alin.5 din Legea 302/2004.
Având în vedere consimțământul la predare și faptul că mandatul european de arestare este emis în vederea efectuării urmăririi penale pentru infracțiuni care în legislația română se regăsesc incriminate în codul penal în dispozițiile art. 208, 209 la infracțiunea de furt calificat, pentru care sunt prevăzute pedepse între 3 și 15 ani, respectiv în dispozițiile Legii nr. 656/2002 - infracțiunea de spălare de bani, pentru care sunt prevăzute pedepse de la 3 la 12 ani, fiind îndeplinită astfel și condiția dublei incriminări și, întrucât nu există niciunul dintre motivele de refuz la executare, prev. de art. 98 din Legea 302/2004, Curtea urmează a lua act de consimțământul la predare al persoanei solicitate și de împrejurarea că acesta nu a renunțat la beneficiul regulii specialității, urmând a admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Franța cu privire la executarea mandatului european de arestare emis în data de_ de domnul Luc Dier
- judecător de instrucție la Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude) în dosarul nr. BO_ 03 - JI nr. 13 0. al Parchetului de pe lângă Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude), referitor la persoana solicitată C. G. .
În baza art.103 alin.10 din Legea nr.302/2004 va dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate C. G., pe o perioadă de 29 zile, începând cu data de 26 septembrie 2013 până la data de 24 octombrie 2013, inclusiv.
Se va emite mandatul de arestare în acest sens.
Se va lua act de consimțământul la predare al persoanei solicitate, iar în baza art.103 alin.6 din Legea nr.302/2004, se va dispune predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare din Franța, ca urmare a executării mandatului european de arestare.
Totodată, se va constata că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității conferită de art.115 din Legea nr.302/2004.
În baza art.87 din Legea nr. 302/2004, cheltuielile judiciare vor rămâne în sarcina statului.
Se va stabili în favoarea Baroului Cluj suma de 320 lei ce se va plăti din FMJ pentru avocat R. Cecilia.
PENTRU ACESTE MOTIVE ÎN NUMELE LEGII HOTĂRĂȘTE
Admite cererea formulată de autoritățile judiciare din Franța cu privire la executarea mandatului european de arestare emis în data de_ de domnul Luc Dier - judecător de instrucție la Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne (Aude) în dosarul nr. BO_ 03 - JI nr. 13 0. al Parchetului de pe lângă Tribunalul de Mare instanță din Carcassonne
(Aude), referitor la persoana solicitată C. G. fiul lui G. și E., născut la data de_ în comuna Baia, județul Suceava, domiciliat în sat Suplai nr. 42, comuna Zagra, județul B. -Năsăud, posesor al C.I., seria XB, nr. 3., eliberată de SPECLEP Năsăud, la data de_, C.N.P.1.
, în prezent aflat în A. Inspectoratului Județean de Poliție B. -Năsăud și, în consecință:
În baza art.103 alin.10 din Legea nr.302/2004 dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate C. G., pe o perioadă de 29 zileîncepând cu data de 26 septembrie 2013 până la data de 24 octombrie 2013, inclusiv.
Dispune emiterea mandatului de arestare în acest sens.
Ia act de consimțământul la predare al persoanei solicitate, iar în baza art.103 alin.6 din Legea nr.302/2004, dispune predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare din Franța, ca urmare a executării mandatului european de arestare.
Constată că persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității conferită de art.115 din Legea nr.302/2004.
În baza art.87 din Legea nr. 302/2004, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului.
Stabilește în favoarea Baroului Cluj suma de 320 lei ce se va plăti din FMJ pentru avocat R. Cecilia.
Definitivă.
Pronunțată în ședința publică din 26 septembrie 2013, ora 15:00, în prezența persoanei solicitate.
PREȘEDINTE GREFIER
M. T. G.
Red. 3 ex. -I.M./T.G.
_
← Sentința penală nr. 77/2013. Mandat european de arestare | Sentința penală nr. 20/2013. Mandat european de arestare → |
---|