Mandat european de arestare. Sentința nr. 66/2015. Curtea de Apel BUCUREŞTI
Comentarii |
|
Sentința nr. 66/2015 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 16-04-2015 în dosarul nr. 2209/2/2015
DOSAR NR._
(1274/2015)
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI
SECȚIA I PENALĂ
SENTINȚA PENALĂ NR.66
Ședința publică din data de 16 aprilie 2015
Curtea compusă din:
PREȘEDINTE: I.-T. C. B.
GREFIER: D. T.
Ministerul Public – P. de pe lângă Curtea de Apel București este reprezentat de procuror S. M..
Pe rol se află soluționarea cauzei penale având ca obiect sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București nr. 220/II-5/2015 privind punerea în executare a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Franța față de numitul R. I., – cetățean român, fiul lui Ș. și A., născut la data de 01.03.1974 în municipiul Râmnicu Sărat județul B., domiciliat în București, .. 12, ., ., sector 2, posesor al Cărții de Identitate . nr._, eliberată la data de 09.11.2012 de S.P.C.E.P. Sector 2, CNP –_, urmărit pentru săvârșirea infracțiunilor participare la o organizație criminală, exploatare sexuală a copiilor și pornografie infantilă, trafic de persoane prevăzute de Codul penal francez.
La apelul nominal făcut în ședință publică a răspuns persoana solicitată R. I., personal, aflat în stare de arest și asistat de apărător ales, avocat C. A., în baza împuternicirii avocațiale . nr.1526/16.04.2015 emisă de Ilustre Colegio de Abogados de Madrid și de apărător din oficiu, avocat Nainer N., în substituirea apărătorului desemnat din oficiu, avocat P. A. M., în baza delegației nr._/9.04.2015 atașată la dosar.
Procedura de citare este legal îndeplinită.
S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință, care a învederat atașarea mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze, în limba franceză, împreună cu traducerea în limba română a acestuia.
În temeiul dispozițiilor art. 91 alin. 4 Cod procedură penală, Curtea constată încetate efectele delegației apărătorului desemnat din oficiu pentru persoana solicitată, prin prezentarea apărătorului ales al acestuia, urmând a se pronunța prin hotărâre asupra onorariului parțial cuvenit.
Întrebată fiind, persoana solicitată R. I. arată că nu mai are nimic de declarat.
Întrebată fiind, persoana solicitată R. I. arată că dorește să beneficieze de regula specialității și în temeiul art. 103 alin. 5 din Legea nr.302/2004 s-a întocmit procesul verbal în acest sens, acesta fiind atașat la dosar.
Nefiind cereri de formulat sau excepții de invocat, Curtea constată cauza în stare de judecată și apoi acordă cuvântul în dezbateri.
Reprezentantul Ministerului Public, având cuvântul, solicită admiterea sesizării formulate de P. de pe lângă Curtea de Apel București, a se dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze, predarea persoanei solicitate către aceste autorități cu respectarea regulii specialității, iar în caz de condamnare persoana solicitată urmează a fi transferată în România pentru executarea pedepsei. Solicită a se constata că a fost reținut și arestat în cauză și a se proceda în consecință, constatând că sunt realizate condițiile prevăzute pentru solicitările arătate.
Apărătorul ales al persoanei solicitate R. I., precizează că persoana solicitată înțelege și dorește să achieseze la concluziile reprezentantului Ministerului Public.
Întrebat fiind de către Curte cu privire la împuternicirea avocațială depusă la dosar, apărătorul ales al persoanei solicitate precizează că este avocat comunitar și în baza art.98 din Legea nr.51/1995 i se permite pe activitate temporară a avea aceleași drepturi ca și orice alt avocat.
Reprezentantul Ministerului Public față de împuternicirea avocațială depusă la dosar de către apărătorul ales al persoanei solicitate apreciază că acesta ar trebui înscris la un barou legal din România pentru a pune concluzii în cauză.
Apărătorul ales al persoanei solicitate R. I. depune la dosar copie legitimație avocat și copie extras din Legea nr.51/1995.
Curtea acordă cuvântul și apărătorului desemnat din oficiu asupra cauzei.
Apărătorul din oficiu al persoanei solicitate R. I., având cuvântul, solicită admiterea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, a se dispune predarea persoanei solicitate autorităților franceze în vederea cercetării pentru infracțiunile care i-au fost aduse la cunoștință, iar în caz de condamnare acesta să fie transferat pentru executare într-un penitenciar din România.
Persoana solicitată R. I., având ultimul cuvânt, arată că nu mai are nimic de zis.
CURTEA
Deliberând asupra cauzei penale de față, constată următoarele:
La data de 9 aprilie 2015, a fost înregistrată pe rolul acestei instanțe, sesizarea nr. 220/II-5/2015 formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București privind punerea în executare a mandatului european de arestare, emis la data emis la data de 21.I.2015, de Procurorul Republicii din Versailles, Republica Franceză, în dosarul nr._, față de persoana solicitată R. I., urmărită pentru săvârșirea infracțiunilor participare la o organizație criminală, exploatare sexuală a copiilor și pornografie infantilă, trafic de persoane prevăzute de Codul penal francez.
După depistarea și identificarea persoanei solicitate, prin ordonanța de reținere nr.27/8.IV.2015 a Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București – - a dispus reținerea acestuia, pentru 24 de ore, începând de la data de 8.IV.2015, ora 1430, până la data de 9.IV.2015, ora 1430.
Prin încheierea de ședință din data de 9 aprilie 2015, dat fiind faptul că la acel moment, la dosarul cauzei nu fusese atașat mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze pe numele persoanei solicitate, însoțit de traducere în limba română, Curtea a dispus amânarea cauzei în vederea prezentării acestor documente de către procuror, iar în temeiul art.101 alin.5 lit.a din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, a dispus arestarea provizorie în vederea predării a persoanei solicitate pe o perioadă de 15 zile, începând cu data de 09.04.2015 până la data de 23.04.2015 inclusiv, în baza acestei încheieri fiind emis conform art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, mandatul de arestare nr.13 (EAW - semnalare) din data de 9.IV.2015.
Cu adresa din data de 15.IV.2015, la dosarul cauzei, Ministerul Public a atașat mandatul european de arestare, împreună cu traducerea acestuia în limb română, emis la data de 21.I.2015 de Procurorul Republicii din Versailles, Republica Franceză, în dosarul nr._, față de cetățeanul român R. I..
În cursul judecării cauzei, asistența juridică a persoanei solicitate a fost asigurată de către un avocat ales de către persoana solicitată.
Curtea a procedat la ascultarea persoanei solicitate, care a declarat că a fost informată cu privire la conținutul mandatului european de arestare, primind un exemplar al acestuia, tradus în limba română, că nu are de formulat obiecții în ceea ce privește identitatea, că este de acord cu predarea către autoritățile franceze, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, inclusiv caracterul irevocabil al acestuia și că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității.
Consimțământul la predare al persoanei solicitate și poziția acesteia de a nu renunța la drepturile conferite de regula specialității au fost consemnate și în cuprinsul unui proces verbal, întocmit conform art.103 alin.5 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013,
Analizând actele și lucrările dosarului, Curtea constată că, în privința persoanei solicitate R. I., Procurorul Republicii din Versailles, Republica Franceză, în dosarul nr._, a emis la data de 21.I.2015 un mandat european de arestare, în vederea efectuării urmăririi penale împotriva acestuia, sub acuzația săvârșirii unor săvârșirea infracțiunilor de proxenetism calificat comis în banda organizată (3 infracțiuni) și participare la o asociere de răufăcători în vederea pregătirii unei infracțiuni prevăzute de art. 225-8, art.225-7, art.225-5, art. 132-71 Cod penal francez și art. 225-8, art.225-20, art.225-21, art.225-24, art.225-25 Cod penal, art. 450-1, al. 2 Cod penal și art. 450-1 al 2, art. 450-3, art. 450-5 Cod penal francez, infracțiuni pedepsite, potrivit acestor norme, cu închisoarea egală sau superioară pedepsei de 3 ani.
În fapt, în sarcina persoanei solicitate au fost reținute în cuprinsul mandatului european de arestare următoarele fapte:
Pe data de 14 mai 2014, a fost deschisă o procedură preliminară după ce au apărut informații privind fapte de proxenetism pe raza localități MAGNANVILLE.
Numeroasele supravegheri efectuate au demonstrat că șapte sau opt tinere de origine română (dintre care și o minoră până la sfârșitul lunii mai) se prostituau pe ., stradă care se prelungea spre Mantes la Ville.
Un oarecare R. loniță a fost verificat la volanul unui vehicul, acesta fiind însoțit de T. S. și I. A..
Cercetările și supravegherile efectuate în privința sa au permis stabilirea domiciliului acestuia într-o locuință ocupată ilegal în rue des Brouets la Mantes la Ville. De la această locuință, ocupată ilegal, R. loniță le transporta pe prostituatele C., A. și chiar pe M. până la punctul lor de prostituție de la garajul Euromaster din Mantes la Ville. Pentru a putea "veghea" asupra fetelor, acesta din urma rămânea în vecinătatea locului în care fetele se prostituau. Influența și autoritatea pe care acesta o avea asupra fetelor nu lasă nici urmă de îndoială, având în vedere regularitatea orară și frecvența cu care acestea din urmă se prostituau. Interceptările telefonice au confirmat rolul său de proxenet.
R. I. trimitea regulat bani în România.
Pe 13 octombrie 2014, dimineața, un vast dispozitiv a permis interpelarea grupului de protagoniști ce compuneau rețeaua, cu excepția lui R. loniță, care a părăsit Franța și a fost localizat pe teritoriul României. Interceptările telefonice au revelat faptul că el intenționa să se ducă în Anglia.
Pe 28 noiembrie 2014, judecătorul de instrucție a emis un mandat de arestare pe numele lui lonita R. pentru capetele de acuzare de proxenetism calificat comis în banda organizată - fapte comise între luna ianuarie 2014 și 13 octombrie 2014 și de participare la o asociere de răufăcători în vederea pregătirii unei infracțiuni - fapte comise între 14 mai 2014 și 13 octombrie 2014.
Curtea mai constată că mandatul european de arestare emis pe numele persoanei solicitate R. I. îndeplinește condițiile de formă și conținut prevăzute de art.86 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, că infracțiunile ce fac obiectul urmăririi penale desfășurate de către autoritățile judiciare franceze, sancționate de legea statului respectiv cu pedepse privative de libertate a căror durată maximă este mai mare de 3 ani, nu sunt supuse verificării îndeplinirii condiției dublei incriminări, potrivit art.96 alin.1 pct.18 din Legea nr.302/2004 republicată, condiție care este însă oricum îndeplinită, întrucât faptele respective sunt incriminate și de legea penală română și, totodată, că nu este incident niciun motiv de refuz al executării mandatului european de arestare, dintre cele prevăzute în art.98 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013.
De asemenea, Curtea constată că persoana solicitată, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, a fost de acord cu predarea către autoritățile franceze, precizând însă că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității.
În consecință, având în vedere dispozițiile art.107 alin.1 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, Curtea va admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București și va dispune, printr-o hotărâre definitivă, punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 21.I.2015 de către Procurorul Republicii din Versailles, Republica Franceză, pe numele persoanei solicitate R. I..
Totodată, luându-se act de consimțământul persoanei solicitate, se va dispune predarea acesteia către autoritățile franceze, cu respectarea regulii specialității și, având în vedere că persoana solicitată este cetățean român, și a condiției prevăzute de art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, respectiv ca, în cazul în care se va pronunța împotriva acesteia o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea acelei pedepse.
În temeiul art.103 alin.10 din Legea nr.302/2004, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, se va dispune arestarea persoanei solicitate, în vederea predării, pe o perioadă de 30 de zile, începând cu data de 16.04.2015 și până la data de 14.05.2015, inclusiv.
Va constata că persoana solicitată a fost reținută și arestată provizoriu începând cu data de 8.IV.2015.
În temeiul art.275 alin.3 Cod de procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Onorariul avocatului din oficiu, în cuantum de 320 lei, se suportă din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII,
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București.
Dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 21.I.2015, de Procurorul Republicii din Versailles, Republica Franceză, în dosarul nr._, față de persoana solicitată R. I..
Dispune predarea persoanei solicitate R. I. către autoritățile judiciare franceze, cu respectarea regulii specialității.
Dispune arestarea persoanei solicitate R. I. [cetățean român, fiul lui Ș. și A., născut la data de 01.03.1974 în municipiul Râmnicu Sărat județul B., domiciliat în București, .. 12, ., ., sector 2, posesor al Cărții de Identitate . nr._, eliberată la data de 09.11.2012 de S.P.C.E.P. Sector 2, CNP –_], în vederea predării, pe o perioadă de 30 de zile, începând cu data de 16.04.2015 și până la data de 14.05.2015, inclusiv.
Ia act că persoana solicitată a consimțit la predare.
Constată că persoana solicitată a fost reținută și arestată provizoriu de la data de 08.04.2015 la data de 16.04.2015.
În baza art.275 alin.3 C.p.p. cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina statului, iar onorariul parțial cuvenit apărătorului din oficiu, se suportă din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 16.04.2015.
PREȘEDINTE
I.-T. C. B.
GREFIER,
D. T.
← Verificare măsuri preventive (art.206 NCPP). Hotărâre din... | Conducere sub influenţa băuturilor alcoolice (art.336 NCP).... → |
---|