Mandat european de arestare. Sentința nr. 348/2014. Curtea de Apel BUCUREŞTI

Sentința nr. 348/2014 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 23-10-2014 în dosarul nr. 348/2014

Dosar nr._

(Număr dosar Curtea de Apel București_ )

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL BUCUREȘTI

SECȚIA I-a PENALĂ

SENTINȚA PENALĂ NR. 348

Ședința publică din data de 23.X.2014

Curtea constituită din:

Președinte: C.-B. I.-T.

Grefier: I.-F. S.

Ministerului Public – P. de pe lângă Curtea de Apel București, a fost reprezentat de procuror F. D..

Pe rol se află soluționarea sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București nr. 1144/II-5/2014, privind alerta introdusă în Sistemul Informatic Schengen de punere în executare a mandatului european de arestare emis la 24.06.2014 de autoritățile judiciare belgiene față de numitul C. B., cetățean român, născut la data de 19.07.1993 în București, sector 6, domiciliat în . 1 Decembrie, ., județul I., posesor C.I. ._, posesor CNP_, urmărit internațional pentru săvârșirea infracțiunilor prevăzute de art.51, art.66, art.323, art.461 alin.1, art.467 alin.1 și 2, art.484, art.485, art.486 și art.487 din Codul penal belgian.

La apelul nominal făcut în ședința publică a răspuns persoana solicitată C. B. personal, aflat în stare de arest provizoriu și asistat de apărător ales, avocat G. R.-E., în baza împuternicirii avocațiale . nr._/2014 din data de 23.X.2014, aflată la fila 50 din dosarul cauzei.

Procedura de citare este legal îndeplinită.

S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de ședință care învederează că în data de 17.X.2014, prin serviciul Registratură, a fost depusă la dosarul cauzei, de către Ministerul Public – Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, adresa nr. 1144/II/5/2014 de înaintarea a mandatului european de arestare transmis de autoritățile judiciare belgiene, împreună cu traducerea acestuia în limba română, în cauza privind persoana solicitată C. B., născut la data de 19.07.1993.

Apărătorul ales al persoanei solicitate C. B., având cuvântul, solicită a se constata că s-a strecurat o greșeală în mandatul european de arestare, în sensul că se face referire la mandatul european de arestare emis în data de 19 decembrie 2003. Mai mult, solicită emiterea unei adrese în vederea comunicării de informații de către instituția competentă, întrucât nu se poate preciza exact pentru ce fapte este judecată sau a fost judecată persoana solicitată.

La interpelarea Curții, arată că instituția competentă căreia trebuie solicitate informațiile este judecătoria care emis mandatul european de arestare, respectiv Judecătoria din Belgia.

Curtea pune în discuție cererile formulate de către apărătorul ales al persoanei solicitate.

Reprezentanta Ministerului Public, având cuvântul, arată că în ceea ce privește data de 19 decembrie 2003, aceasta este o evidentă eroare materială, iar referitor la informațiile suplimentare solicitate, descrierea faptelor astfel cum este prezentată în mandatul european de arestare, este conformă cu decizia cadru și nu se impune obținerea de alte informații.

Apărătorul ales al persoanei solicitate C. B., având cuvântul în replică, arată că înțelege să-și mențină cererile astfel formulate.

Curtea, constatând că menționarea datei de 19 decembrie 2003 în mandatul european de arestare este o evidentă eroare materială, fiind vorba despre data de 19 decembrie 2013 și având în vedere că descrierea faptelor, astfel cum aceasta este efectuată în mandatul european de arestare, este conformă cu decizia cadru, astfel că nu se impune solicitarea unor noi informații, respinge cererile formulate de apărătorul ales al persoanei solicitate.

Reprezentanta Ministerului Public, având cuvântul, precizează că la termenul de judecată anterior, respectiv 11.X.2014, s-a luat o declarație persoanei solicitate, care și-a exprimat consimțământul în vederea predării, însă din cuprinsul acelei declarații, nu reiese dacă a fost întrebat despre regula specialității.

La solicitarea Curții, reprezentanta Ministerului Public explică persoanei solicitate semnificația regulii specialității, în sensul că în cazul în care instanța va dispune predarea în Belgia, va dori să fie cercetat și pentru alte fapte decât cele prevăzute în mandatul european de arestare sau doar pentru cele din mandatul european de arestare.

Persoana solicitată, personal, având cuvântul, arată că nu știe despre ce fapte este vorba în mandatul european de arestare.

La interpelarea Curții, apărătorul ales al persoanei solicitate, arată că i-a comunicat persoanei solicitate că au fost reținute în sarcina sa 4 fapte de furt, iar acesta susține că nu știe despre ce este vorba.

La interpelarea Curții, în sensul că dacă se va dispune predarea în Belgia, va fi de acord să fie cercetat pentru aceste 4 fapte sau pentru toate faptele pe care autoritățile belgiene le vor descoperi, persoana solicitată C. B., personal, arată că nu dorește să fie predată autorităților belgiene, însă dacă așa se va dispune, înțelege să nu se opună. Precizează că în cazul în care va fi predat autorităților belgiene, dorește să fie cercetat doar pentru aceste 4 fapte de furt.

Nemaifiind alte cereri prealabile de formulat, excepții de invocat, ori probe de administrat, Curtea acordă cuvântul în dezbateri.

Reprezentanta Ministerului Public, având cuvântul, arată că având în vedere că mandatul european de arestare cuprinde toate mențiunile prevăzute de lege, iar faptele pentru care a fost emis sunt dintre cele care duc la predarea persoanei solicitate și întrucât nu s-au ridicat obiecțiuni privind identitatea acesteia, precum și datorită faptului că nu există nici un motiv de refuz din cele prevăzute de Legea nr.302/2004, solicită admiterea sesizării formulate de P. de pe lângă Curtea de Apel București, punerea în executare a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare belgiene, dispunerea arestării persoanei solicitate în vederea predării, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 26.X.2014 până la data de 24.XI.2014, constatarea faptului că persoana solicitată a fost arestată în această cauză începând cu data de 11.X.2014, precum și faptul că acesta și-a exprimat consimțământul în vederea predării și s-a prevalat de regula specialității. Precizează că acest consimțământ a fost exprimat în data de 11.X.2014, iar potrivit dispozițiilor Legii nr.302/2004 consimțământul este irevocabil.

Apărătorul ales al persoanei solicitate, având cuvântul, lasă la aprecierea Curții luarea măsurii arestării preventive, precum și predarea acestuia autorităților judiciare belgiene pentru a fi judecat pentru cele 4 fapte pe care se presupune că le-ar fi săvârșit în Belgia.

Persoana solicitată C. B., personal, având ultimul cuvânt, solicită luarea măsurii controlului judiciar sau a arestului la domiciliu.

CURTEA,

Deliberând asupra cauzei penale de față, constată următoarele:

La data de 11 octombrie 2014, a fost înregistrată pe rolul acestei instanțe, sesizarea nr. 1144/II-5/2014 formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București privind punerea în executare a mandatului european de arestare, emis la data de 9.VII.2014 de Tribunalul de Primă Instanță Antwerp, în Dosarul nr.2014/062, față de persoana solicitată C. B., urmărit internațional pentru săvârșirea infracțiunilor prevăzute de art.51, art.66, art.323, art.461 alin.1, art.467 alin.1 și 2, art.484, art.485, art.486 și art.487 din Codul penal belgian.

După depistarea și identificarea persoanei solicitate, prin ordonanța de reținere nr.80/11.X.2014 a Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București – - a dispus reținerea acestuia, pentru 24 de ore, începând de la data de 11.X.2014, ora 1230, până la data de 12.X.2014, ora 1230.

Prin încheierea de ședință din data de 11 octombrie 2014, dat fiind faptul că la acel moment la dosarul cauzei nu fusese atașat mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare belgiene pe numele persoanei solicitate, însoțit de traducere în limba română, Curtea a dispus amânarea cauzei în vederea prezentării acestor documente de către procuror, iar în temeiul art.101 alin.5 lit.a din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, a dispus arestarea provizorie în vederea predării a persoanei solicitate pe o perioadă de 15 zile, începând cu data de 11 octombrie 2014 și până la 25 octombrie 2014, în baza acestei încheieri fiind emis conform art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, mandatul de arestare nr.43 (EAW - semnalare) din 11 octombrie 2014.

Cu adresa din data de 17.X.2014, la dosarul cauzei, Ministerul Public a atașat mandatul european de arestare, împreună cu traducerea acestuia în limb română, emis la data de 9.VII.2014 de Tribunalul de Primă Instanță Antwerp, în Dosarul nr.2014/062, față de cetățeanul român C. B..

În cursul judecării cauzei, asistența juridică a persoanei solicitate a fost asigurată de către un avocat ales de către persoana solicitată.

Curtea a procedat la ascultarea persoanei solicitate, care a declarat că a fost informată cu privire la conținutul mandatului european de arestare, primind un exemplar al acestuia, tradus în limba română, că nu are de formulat obiecții în ceea ce privește identitatea, că este de acord cu predarea către autoritățile belgiene, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, inclusiv caracterul irevocabil al acestuia și că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității.

Consimțământul la predare al persoanei solicitate și poziția acesteia de a nu renunța la drepturile conferite de regula specialității au fost consemnate și în cuprinsul unui proces verbal, întocmit conform art.103 alin.5 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013,

Analizând actele și lucrările dosarului, Curtea constată că, în privința persoanei solicitate C. B., Tribunalul de Primă Instanță Antwerp, în Dosarul nr.2014/062, a emis la data de 9.VII.2014 un mandat european de arestare, în vederea efectuării urmăririi penale împotriva acestuia, sub acuzația săvârșirii unor săvârșirea infracțiunilor prevăzute de art.51, art.66, art.323, art.461 alin.1, art.467 alin.1 și 2, art.484, art.485, art.486 și art.487 din Codul penal belgian, infracțiuni pedepsite, potrivit acestor norme, cu închisoare de până la 10 ani.

În fapt, în sarcina persoanei solicitate au fost reținute în cuprinsul mandatului european de arestare următoarele fapte:

La data de 08 aprilie 2014, M. F. acuzat în solidar, a fost găsit în Rumst cu autoturismul înregistrat pe numele părinților suspectului, în timp ce stătea de pază pentru complicii săi care intraseră într-un depozit de fier vechi cu intenția de a fura cupru. M. F. a recunoscut aceste fapte. Amprentele suspectului au fost găsite pe autoturism. La data de 15.02.2014 suspectul a fost verificat de către politia din Aalter și cu această ocazie au fost găsiți în mașină câțiva membrii ai bandei și echipament de spargere. În noaptea de 4 spre 5 aprilie 2014, el și M. F. au fost împreună în Schoten, unde au fost sparte 3 case și sediul unei societăți.

Curtea mai constată că mandatul european de arestare emis pe numele persoanei solicitate C. B. îndeplinește condițiile de formă și conținut prevăzute de art.86 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, că infracțiunile ce fac obiectul urmăririi penale desfășurate de către autoritățile judiciare belgiene, sancționate de legea statului respectiv cu pedepse privative de libertate a căror durată maximă este mai mare de 3 ani, nu sunt supuse verificării îndeplinirii condiției dublei incriminări, potrivit art.96 alin.1 pct.18 din Legea nr.302/2004 republicată, condiție care este însă oricum îndeplinită, întrucât faptele respective sunt incriminate și de legea penală română conform art.228 – 229 alin.2 lit.b și d NCP și, totodată, că nu este incident niciun motiv de refuz al executării mandatului european de arestare, dintre cele prevăzute în art.98 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013.

De asemenea, Curtea constată că persoana solicitată, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, a fost de acord cu predarea către autoritățile belgiene, precizând însă că nu renunță la drepturile conferite de regula specialității.

În consecință, având în vedere dispozițiile art.107 alin.1 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, Curtea va admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București și va dispune, printr-o hotărâre definitivă, punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 9 iulie 2014 de către judecătorul de instrucție de la Tribunalul de primă instanță Antwerp, Secția Antwerp (Regatul Belgiei), pe numele persoanei solicitate C. B..

Totodată, luându-se act de consimțământul persoanei solicitate, se va dispune predarea acesteia către autoritățile belgiene, cu respectarea regulii specialității și, având în vedere că persoana solicitată este cetățean român, și a condiției prevăzute de art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004 republicată, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, respectiv ca, în cazul în care se va pronunța împotriva acesteia o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România pentru executarea acelei pedepse.

În temeiul art.103 alin.10 din Legea nr.302/2004, modificată și completată prin Legea nr.300/2013, se va dispune arestarea persoanei solicitate, în vederea predării, pe o perioadă de 30 de zile, respectiv de la data de 26.X.2014 la data de 24.XI.2014, inclusiv.

Va constata că persoana solicitată a fost reținută și arestată provizoriu începând cu data de 11.X.2014.

În temeiul art.275 alin.3 Cod de procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.

Onorariul avocatului din oficiu, în cuantum de 320 lei, se suportă din fondul Ministerului Justiției.

PENTRU ACESTE MOTIVE,

ÎN NUMELE LEGII,

HOTĂRĂȘTE:

Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București.

În temeiul art.103 alin.5, 6 și art.107 alin.1 din Legea nr.302/2004 republicată, dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de la data de 9.VII.2014 de Tribunalul de Primă Instanță Antwerp, în Dosarul nr.2014/062, față de persoana solicitată C. B..

Ia act de consimțământul la predare exprimat de persoana solicitată, conform art.103 alin.5 din Legea nr.302/2004, republicată.

Dispune predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare belgiene, cu respectarea regulii specialității, conform art.115 din Legea nr.302/2004, republicată.

Dispune arestarea persoanei solicitate C. B., în vederea predării, pe o perioadă de 30 de zile, respectiv de la data de 26.X.2014 la data de 24.XI.2014, inclusiv.

Constată că persoana solicitată a fost reținută și arestată provizoriu începând cu data de 11.X.2014.

În temeiul art.275 alin.3 Cod de procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.

Onorariul avocatului din oficiu, în cuantum de 320 lei, se suportă din fondul Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată în ședință publică, azi, 23.X.2014.

PREȘEDINTE,

C.-B. I.-T.

GREFIER,

I.-F. S.

red.I.TC.B.

dact.L.G.

ex.2

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Mandat european de arestare. Sentința nr. 348/2014. Curtea de Apel BUCUREŞTI