Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 375/2013. Curtea de Apel BUCUREŞTI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 375/2013 pronunțată de Curtea de Apel BUCUREŞTI la data de 13-08-2013 în dosarul nr. 375/2013
DOSAR NR._
(_ )
ROMÂNIA
CURTEA DE APEL BUCUREȘTI – SECȚIA I-A PENALĂ
SENTINȚA PENALA NR. 375
ȘEDINȚA DIN CAMERA DE CONSILIU DIN DATA DE 13.08.2013
CURTEA COMPUSĂ DIN:
PREȘEDINTE: R. G.
GREFIER: A. P.
Ministerul Public – Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București este reprezentat de procuror M. N..
Pe rol, se află pronunțarea asupra cauzei penale având ca obiect sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București, prin Rezoluția nr.3784/II/5-2012 din data de 05 martie 2013, privind recunoașterea Sentinței penale nr. 68/11 din 14.02.2011, pronunțată de Tribunalul din Brassano del Grappa (provincia VI), rămasă definitivă la data de 08.05.2011 și a sentinței penale nr.1/12 din data de 10.01.2012, pronunțată de Judecătorul pentru Anchetă Preliminară di Tribunalul din Brassano del Grappa, rămasă definitivă, la data de 02.03.2012, ca urmare a cererii înaintate de către autoritățile judiciare din Republica Italiană de transferare a condamnatului C. M. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei închisorii.
Dezbaterile care au avut loc în ședința publică din data de 08.08.2013 au fost consemnate în încheierea de ședință de la acea dată, încheiere care face parte integrantă din prezenta hotărâre când, având nevoie de timp pentru a delibera, inițial, Curtea a amânat pronunțarea la data de 12.08.2013 și,ulterior, la data de 13.08.2013, dată la care a pronunțat următoarea sentință penală.
CURTEA
Deliberând, constată că prin rezoluția din 05.03.2013 a Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București s-a dispus sesizarea acestei instanțe în vederea recunoașterii:
- sentinței penale nr. 681/11 din 14.02.2011 a Tribunalul din Brassano del Grappa(provincia VI) Republica Italia, rămasă definitivă la data de 08.05.2011;
- sentinței penale nr. 1/12 din data de 10.01.2012 emisă de Judecătorul pentru Anchetă Preliminară din Tribunalul din Brassano del Grappa s-a reținut că la 16.09.2010 în Rossano Venetofprovincia VI) Republica Italia, rămasă definitivă la data de 02.03.2012.
-ordonanței de executare a pedepselor concurente nr. 16/2012 SIEP emisă la 23.04.2012 de către P. Republicii din Bassano del Grappa, Republica Italia.
S-a mai solicitat de către P. de pe lângă Curtea de Apel București transferarea persoanei condamnate C. M. într-un penitenciar din România pentru a continua executarea pedepsei de 4 ani închisoare și 2.000 de euro, în conformitate cu dispozițiile art. 158 din Legea nr. 302/2004, republicată.
Analizând actele și lucrările dosarului, Curtea constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 68/11 din 14.02.2011 a Tribunalul din Brassano del Grappa (provincia VI) s-a dispus condamnarea numitul C. M. la pedeapsa cu 2 ani și 8 luni închisoare și 1000 de euro - amendă, pentru săvârșirea infracțiunilor de furt agravat, deținere ilicită de bunuri și port ilegal de armă, aflate în concurs, prev. de art. 61 n.5, art. 110, art. 624, art. 625 n.2 și 5, art. 648, art. 699 alin. 2 din Codul penal italian.
Sentința a rămas definitivă la 08.05.2011.
Prin sentința penală nr. 1/12 din data de 10.01.2012 Judecătorul pentru Anchetă Preliminară din Tribunalul din Brassano del Grappa a dispus condamnarea numitului C. M. la pedeapsa cu 2 ani si 20 de zile închisoare si 1000 de euro - amendă, rămasă definitivă la data de 02.03.2012 pentru săvârșirea infracțiunilor de furt agravat prev. de art. 61 n.5, art. 110, art. 624, art. 625 n.2 și 5, din Codul penal italian.
Conform ordonanței de executare a pedepselor concurente nr. 16/2012 emisă la 23.04.2012 de către P. Republicii din Bassano del Grappa, persoana solicitată C. M. a început executarea pedepsei concurente de 4 ani, 8 luni și 20 de zile închisoare și 2.000 euro amendă la data de 27.09.2010, acordându-i se 90 de zile de eliberare anticipată.
În data 14.06.2012 P. Republicii din Bassano del Grappa a emis un aviz cu „noua condamnare restantă" din care rezultă în urma recalculării pedepsei că persoana condamnată C. M. are o pedeapsă restantă de 4 ani și 2.000 de euro amendă.
În fapt prin sentința de condamnare nr. 68/11 din 14.02.2011 emisă Tribunalul din Brassano del Grappa(provincia VI) s-a reținut că numitul C. M. la data de 27.09.2010 în localitatea Brassano del Grappa, pentru a-și procura un câștig ilicit, în asociere cu alte persoane au sustras mai multe bunuri si sume de bani, pe timpul nopții, prin efracție, din interiorul unui bar. Prin aceeași sentință s-a reținut că în perioada 23.09._10 C. M. împreună cu alte persoane au achiziționat, cunoscând proveniența ilicită, un autoturism marca Tozota RAV 4 cu nr. de înmatriculare AD 100 WB, sustras în data de 23.09.2010 în localitatea Travagliato, autoturism utilizat succesiv ulterior la comiterea mai multor infracțiuni.
Prin aceeași sentință s-a reținut de asemenea că numitul C. M. a deținut în afara locuinței și a dependințelor un cuțit cu deschidere automată marca Stainless, cu o lungime de 15,5, cm.
Prin sentința de condamnare nr. 1/12 din data de 10.01.2012 emisă de Judecătorul pentru Anchetă Preliminară din Tribunalul din Brassano del Grappa s-a reținut că la 16.09.2010 în Rossano Venetof provincia VI) împreună cu alte persoane, prin efracție au pătruns în interiorul unui bar situat într-o parcare de unde au sustras mai multe cartușe de țigări, iar în același timp, fără a se cunoaște data, a primit un autoturism cunoscând că provine dintr-o infracțiune de furt în localitatea Brescia.
Din verificările efectuate la Ministerul Administrației și Internelor -Direcția Generală de Pașapoarte și Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date a rezultat că persoana condamnată C. M. este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. a din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a din Legea nr. 302/2004, republicată.
Referitor la situația executării pedepsei, se constată din examinarea sentințelor de condamnare că numitul C. M. a început executarea pedepsei concurente de 4 ani, 8 luni și 20 de zile închisoare și 2000 de euro amendă la data de 27.09.2010, a cărei durată s-ar fi împlinit la data de 18.03.2015, conform ordonanței de executare a pedepselor concurente nr. 16/2012 SIEP emisă la 23.04.2012 de către P. Republicii din Bassano del Grappa.
Se constată de asemenea P. Republicii din Bassano del Grappa a dispus punerea în libertate a persoanei condamnate C. M. pe o perioadă de 90 de zile, iar în urma recalculării pedepsei conform ordonanței de executare a pedepselor concurente nr. 16/2012 SIEP emisă la 23.04.2012 dispusă de autoritatea judiciară mai sus menționată persoana condamnată C. M. are de executat 4 ani și 2,000 euro amendă, durata pedepsei luând sfârșit la 28.06.2014.
În consecință, Curtea constată că este îndeplinită și condiția prev. de art. 3 lit. c din Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c din Legea nr. 302/2004, republicată.
În prezent persoana condamnată C. M. se află încarcerat în Penitenciarul Padova din Republica Italia.
Din informațiile furnizate de autoritățile judiciare din Republica Italia a rezultat că persoana condamnată C. M. a fost de acord să fie transferată în România în vederea continuării executării pedepsei, fiind îndeplinită condiția prev. de art. 143 lit. d din Legea nr. 302/2004 republicată.
Din examinarea materialului cauzei, Curtea constată ca fiind îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de art. 143 lit. e din Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, fapta reținută în sarcina persoanei condamnate având corespondent în legislația penală română realizând conținutul constitutiv a două infracțiuni distincte de furt calificat prev. de art. 208 alin 1- 209 alin. 4 lit. a,e,g,i Cod penal, pedepsită cu închisoarea de la 3 la 15 ani, a două infracțiuni de tăinuire prev de art. 221 Cod penal, pedepsită cu închisoarea de la 3 luni la 7 ani și art. 2 alin. 1 din Legea 61/1991 republic, pentru sancționarea faptelor de încălcare a unor norme de conviețuire socială, a ordinii și liniștii publice pedepsită cu închisoarea de la 3 luni la 2 ani sau cu amendă, toate aflate în concurs real conform dispozițiilor art. 33 lit. a Cod penal.
Se constată de asemenea că prin declarația dată, statul de condamnare a exclus procedura conversiunii condamnării prevăzută de art. 159 din Legea nr.302/2004, republicată.
În raport de aceste considerente și de îndeplinirea prevederilor art. 162 raportat la art.158 din Legea nr.302/2004, privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată, Curtea va admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București cu privire la transferul persoanei condamnate C. M., în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani închisoare și 2000 euro amendă, într-un penitenciar din România.
În temeiul art. 162 rap. la art. 158 din Legea nr. 302/2004, va recunoaște sentința penală nr. 68/11 din 14.02.2011 a Tribunalului din Brassano del Grappa (provincia VI) - Republica Italia, prin care s-a dispus condamnarea persoanei transferabile C. M. la pedeapsa de 2 ani și 8 luni închisoare și 1000 euro amendă, rămasă definitivă la 08.05.2011.
Va recunoaște sentința penală nr. 1/12 din data de 10.01.2012 emisă de Judecătorul pentru Anchetă Preliminară din Tribunalul din Brassano del Grappa - Republica Italia, prin care s-a dispus condamnarea persoanei transferabile C. M. la pedeapsa de 2 ani și 20 de zile închisoare și 1000 de euro amendă, rămasă definitivă la 02.03.2012.
Va recunoaște ordonanța de executare a pedepselor concurente nr. 16/2012 SIEP emisă la 23.04.2012 de către P. Republicii din Bassano del Grappa, Republica Italia.
Va dispune transferarea persoanei condamnate C. M. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani închisoare și 2000 de euro amendă.
Va deduce din pedeapsa aplicată perioada executată de la 27.09.2010 la zi.
Va constata că persoana transferabilă C. M. a fost eliberat anticipat pe o perioadă de 90 de zile conform sentinței emisă de Magistratul de Supraveghere din V. din data de 19/10/11.
Va dispune emiterea unui mandat de executarea a pedepsei închisorii, la de la rămânerii definitive a prezentei sentințe.
În temeiul art.192 alin. 3 Cod procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat, vor rămâne în sarcina statului.
Onorariul apărătorului din oficiu în cuantum de 320 lei se va suporta din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite sesizarea formulată de P. de pe lângă Curtea de Apel București cu privire la transferul persoanei condamnate C. M., în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani închisoare și 2000 euro amendă, într-un penitenciar din România.
În temeiul art. 162 rap. la art. 158 din Legea nr. 302/2004, recunoaște sentința penală nr. 68/11 din 14.02.2011 a Tribunalului din Brassano del Grappa (provincia VI) - Republica Italia, prin care s-a dispus condamnarea persoanei transferabile C. M. la pedeapsa de 2 ani și 8 luni închisoare și 1000 euro amendă, rămasă definitivă la 08.05.2011.
Recunoaște sentința penală nr. 1/12 din data de 10.01.2012 emisă de Judecătorul pentru Anchetă Preliminară din Tribunalul din Brassano del Grappa - Republica Italia, prin care s-a dispus condamnarea persoanei transferabile C. M. la pedeapsa de 2 ani și 20 de zile închisoare și 1000 de euro amendă, rămasă definitivă la 02.03.2012.
Recunoaște ordonanța de executare a pedepselor concurente nr. 16/2012 SIEP emisă la 23.04.2012 de către P. Republicii din Bassano del Grappa, Republica Italia.
Dispune transferarea persoanei condamnate C. M. – fiul lui I. și A., născut la data de 17.12.1988 în ., cu domiciliul în comuna D., ., județul Prahova, titular al cărții de identitate . nr._, eliberată la data de 17.04.2007 de SPCLEP Ploiești, CNP_ - într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani închisoare și 2000 de euro amendă.
Deduce din pedeapsa aplicată perioada executată de la 27.09.2010 la zi.
Constată că persoana transferabilă C. M. a fost eliberat anticipat pe o perioadă de 90 de zile conform sentinței emisă de Magistratul de Supraveghere din V. din data de 19/10/11.
Dispune emiterea unui mandat de executarea a pedepsei închisorii, la de la rămânerii definitive a prezentei sentințe.
În temeiul art.192 alin. 3 Cod procedură penală cheltuielile judiciare avansate de stat, rămân în sarcina statului.
Onorariul apărătorului din oficiu în cuantum de 320 lei se suportă din fondul Ministerului Justiției.
Cu recurs.
Pronunțată în ședință publică, azi 13.08.2013.
PREȘEDINTE
R. G.
GREFIER
A. P.
Red. G.R.
Dact.G.P.
2 ex.
| ← Menţinere măsură de arestare preventivă. Decizia nr.... | Furtul calificat. Art. 209 C.p.. Decizia nr. 1450/2013. Curtea... → |
|---|








