Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 246/2015. Curtea de Apel CLUJ

Sentința nr. 246/2015 pronunțată de Curtea de Apel CLUJ la data de 18-05-2015

ROMÂNIA

CURTEA DE APEL CLUJ

SECȚIA PENALĂ ȘI DE MINORI

DOSAR NR._

SENTINȚA PENALĂ NR.246/2015

Ședința camerei de consiliu din 18 mai 2015

Instanța compusă din:

PREȘEDINTE: A. C. - judecător

GREFIER: M. B.

Ministerul Public – P. de pe lângă Curtea de Apel Cluj

reprezentat prin PROCUROR: O. T.

Pe rol fiind sesizarea formulată de către MINISTERUL JUSTIȚIEI din GERMANIA privind transferarea persoanei condamnate M. V. - B. din Penitenciarul Lubeck - Germania într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei.

La apelul nominal făcut în cauză se prezintă apărătorul desemnat din oficiu pentru condamnatul M. V. - B., av.Bara S. din cadrul Baroului Cluj, cu delegație la dosar, lipsă fiind condamnatul M. V. - B..

Cauza s-a luat fără citarea persoanei condamnate.

S-a făcut referatul cauzei după care, se constată că la dosar s-a comunicat traducerea actelor aflate la filele 77-78, care vizează situația executării pedepsei în statul de condamnare și care, a fost unul din motivele de desființare a sentinței pronunțate în primul ciclu procesual și trimiterea cauzei spre rejudecare.

Nefiind alte cereri de formulat sau excepții de ridicat, Curtea acordă cuvântul părților.

Reprezentantul Ministerului Public apreciază că sunt îndeplinite condițiile art.136 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, motiv pentru care solicită admiterea cererii, recunoașterea hotărârii judecătorești și transferarea persoanei condamnate pentru executarea restului de pedeapsă într-un penitenciar din România.

Apărătorul desemnat din oficiu pentru condamnatul M. V. - B. apreciază că sunt îndeplinite toate condițiile prev. de art.136 din Legea nr.302/2004, sens în care solicită a se proceda la admiterea cererii și, în consecință, a se dispune transferarea persoanei condamnate M. V. - B. într-un penitenciar din România.

Solicită acordarea onorariului avocațial avansat din FMJ.

CURTEA

La data de 9 septembrie 2014 P. de pe lângă Curtea de Apel Cluj, a sesizat Curtea de Apel Cluj cu cererea de cooperare judiciară internațională formulată de Ministerul Justiției din Germania, prin care se solicită transferarea persoanei condamnate M. V. B. ( fiul lui I. și M., născut la data de 27.04.1985 în Sighetu Marmației, jud. Maramureș, cu domiciliul în Sighetu Marmației, .. 35A, jud. Maramureș), din Penitenciarul Lubeck - Germania, într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei rezultante 9 ani închisoare, aplicată prin sentința nr.704 Js 3207/10 - StA Lubeck din 23 martie 2011 pronunțată de Tribunalul Regional din Lubeck - Germania, rămasă definitivă la 31 august 2011.

Analizând sesizarea (după desființarea hotărârii din primul ciclu procesual, cu trimitere spre rejudecare), în baza actelor și lucrărilor dosarului, prin prisma reglementărilor în materie, Curtea constată următoarele:

Prin sentința nr.704 Js 3207/10 - StA Lubeck din 23 martie 2011 pronunțată de Tribunalul Regional din Lubeck - Germania, definitivă la 31 august 2011, numitul M. V. B., cetățean român, a fost condamnat la pedeapsa privativă de libertate cumulată de 9 ani pentru săvârșirea:

- unei tentative la infracțiunea de tâlhărie deosebit de gravă, faptă prev. de paragrafele 249, 250 alin. 2 nr. 1, 22 din Codul penal german;

- port de armă scurtă semiautomată prev. de art. 52 alin. 1 nr. 1b din legea germană privind armamentul;

- a 2 infracțiuni de tâlhărie deosebit de gravă, fapte prev. de paragrafele 249 alin.1, 250 alin.2 nr.1, 25 alin.2, 53 din Codul penal german;

- vătămare premeditată de persoană prev. de paragraful 223 alin.1 Cod penal german.

S-a reținut, în esență că: în data de 29.07.2008, M. V. B. împreună cu un complice, au intrat într-un magazin de bijuterii din Hamburg unde, l-au amenințat pe proprietar cu un pistol, dar pentru că acesta nu s-a supus somației de a se culca la pământ, i-a aplicat o lovitură puternică în față, iar pentru că proprietarul a declanșat sistemul de alarmă, au renunțat la intenția de furt și au fugit din magazin; în data de 09.02.2009, același M. V. B., împreună cu alți trei complici, după o pregătire prealabilă, au pătruns în casa familiei Pietrowski ( despre care știau că au un magazin de bijuterii în localitatea Stockelsdorf ) și, fiind mascați, au amenințat pe cei doi soți cu un pistol, i-au aplicat bărbatului o lovitură puternică în ceafă, i-au imobilizat pe ambii soți, după care au luat banii găsiți - 70 euro, un lănțișor de aur în valoare de 1000 euro și au părăsit proprietatea, deplasându-se la magazinul celor doi soți, de unde au mai luat un lănțișor de aur expus în vitrină, în valoare de cca. 450 euro; aceleași persoane, împreună cu M. V. B., după o pregătire prealabilă, la data de 12.02.2009, înarmați și mascați au pătruns pe proprietatea numite Borchert Marlies (directoarea unor clinici medicale, despre care auziseră că este bine situată financiar) din localitatea G. Ronnau, au așteptat reîntoarcerea acesteia acasă și, când aceasta a venit, au trântit-o la pământ și sub amenințarea armei de foc, le-a arătat casa de valori, de unde aceștia au extras bijuterii în valoare de_ de euro, apoi au mai lut din casă și alte obiecte de valoare, precum și suma de 500 euro din geanta persoanei vătămate, după care au părăsit proprietatea.

Potrivit fișei de personal și de executare a pedepsei întocmită de penitenciarul în care se află persoana condamnată (traduse în acest ciclu procesual - f.11-16 dos. instanță) persoana condamnată M. V. B. a fost reținut la 10.09. 2010 de către Poliția Federală Freilassing, transferat la Penitenciarul B. Reichenfall la 23.09.2010, pedeapsa urmând să expire la 09.09.2019.

Rezultă, de asemenea, din documentele de la dosar că persoana condamnată a fost informată cu privire la desfășurarea procesului împotriva sa, care a dus la emiterea sentinței în discuție și este de acord să fie transferată în România pentru continuarea executării pedepsei - f.13-14 dos. primul ciclu procesual.

Din verificările prealabile efectuate de procuror (cazier judiciar, consultarea bazei de date Ecris Global Persons Search) rezultă că persoana pentru care se solicită transferul nu a fost condamnată în România pentru aceleași fapte pentru care a fost condamnată în Germani și nici nu este cercetată penal în România pentru aceste fapte sau pentru altele, decât cele ce fac obiectul condamnării din Germania.

Curtea constată că sunt îndeplinite în cauză condițiile de recunoaștere și executare a hotărârii judecătorești străine transmise de autoritatea competentă din Germania, respectiv, cele prev. de art.155 din Legea nr.302/2004: hotărârea de condamnare este definitivă și executorie; faptele pentru care s-a aplicat pedeapsa cumulată de 9 ani închisoare ar fi constituit, în cazul în care ar fi fost săvârșite pe teritoriul României, un concurs de infracțiuni prevăzute de legea penală și autorul ar fi fost sancționabil, pentru fiecare dintre ele (tentativă la infracțiunea de tâlhărie calificată - prev. de art.32 rap. la art.234 alin.1 lit.a C.pen.; port de armă letală fără drept - prev. de art.342 alin.1 C.pen.; lovire sau alte violențe - prev. de art.193 alin.2 C.pen.; tâlhărie calificată - prev. de art.234 alin.1 lit.a C.pen.); persoana condamnată are cetățenie română; persoana condamnată este de acord să execute pedeapsa în România; nu este incident vreunul din motivele obligatorii sau opționale de nerecunoaștere și neexecutare prevăzute la art.151 din aceeași lege, respectiv: persoana să fi fost condamnată definitiv în România pentru aceleași fapte pentru care a fost condamnată în Italia - astfel că executarea hotărârii judecătorești transmise de statul emitent în România nu este contrară principiului non bis in idem; persoana să fi fost condamnată într-un alt stat pentru aceleași fapte penale, iar hotărârea judecătorească străină dată în acest stat să fi fost anterior recunoscută și pusă în executare pe teritoriul României; să existe date că persoana condamnată beneficiază în România de imunitate de jurisdicție penală; pedeapsa să fi fost aplicată unei persoane care nu răspunde penal potrivit legii penale române; pedeapsa să constea într-o măsură de asistență psihiatrică sau medicală care nu poate fi executată în România sau, prevede un tratament medical sau terapeutic care nu poate fi supravegheat în România, în conformitate cu sistemul național juridic sau de sănătate; potrivit legii penale române, să fi intervenit prescripția executării pedepsei; persoana condamnată să nu fi fost prezentă personal la judecată, dar nici să nu fi fost înștiințată despre procesul în cadrul căruia s-a emis sentința de condamnare; potrivit legii române, să fi intervenit amnistia, grațierea, dezincriminarea faptei sau alte cazuri prevăzute de lege care să înlăture răspunderea penală; persoana să fie cercetată în România pentru aceleași fapte penale pentru care a fost condamnată în străinătate.

Este adevărat că persoana condamnată a comis infracțiuni grave, de natură să alarmeze societatea, în sensul dispoz. art.136 alin.2 lit.j din Legea nr.302/2004 - împrejurare ce ar putea constitui motiv opțional de refuz al recunoașterii hotărârii de condamnare și de executare în România a pedepsei, însă potrivit alin.1 lit.d al aceluiași text de lege, în acest caz, instanța poate dispune recunoașterea numai dacă există convingerea că executarea pedepsei în România ar contribui semnificativ la reintegrarea socială a persoanei condamnat.

Sub acest din urmă aspect, se constată că însăși persoana condamnată a arătat că este conștientă de anumite dezavantaje în executarea pedepsei în România, însă dorește acest lucru datorită legăturilor de familie, necesitatea de a fi cât mai aproape de aceasta și, astfel, posibilitatea de a fi vizitat de apropiați.

Instanța, în acest context, are convingerea că executarea pedepsei în România ar contribui semnificativ la reintegrarea socială a persoanei condamnate, datorită legăturilor familiale și sociale, pe care le poate iniția sau continua aceasta, spre deosebire de situația executării în străinătate a pedepsei, datorită dificultăților de exprimare legate de competențele lingvistice, lipsei unor legături puternice afective de natură familială ori socială.

Pentru toate aceste considerente, se va admite sesizarea autorității judiciare din Germania și, în baza art.154 alin.6 lit.a) din Legea nr.302/2004 se va dispune recunoașterea și executarea în România a pedepsei de 9(nouă) ani închisoare - aplicată condamnatului M. V. - B. (- prin sentința nr.704 Js 3207 /10- StA Lubeck, din 23 martie 2011, pronunțată de Tribunalul Regional Lubeck Germania, definitivă la 31 august 2011.

Se va dispune transferarea persoanei condamnate din Penitenciarul din Lubeck-Germania într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei, sub condiția respectării regulii specialității prev. de art.157 din Legea nr.302/2004.

Se va dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei în acest sens.

În baza art.73 alin.1 C.pen. se va deduce din durata pedepsei aplicate, perioada executată de la 10.09.2010 la zi.

În baza art.272 C.pr.pen. se va stabili în favoarea Baroului Cluj suma de 320 lei, onorariu pentru apărător din oficiu - av.Bara S., ce se va plăti din fondul Ministerului Justiției.

În baza art.275 alin.3 C.pr.pen. și art.16 alin.1 din Legea nr.302/2004 cheltuielile judiciare aferente procedurii în fața instanței române vor rămâne în sarcina statului român.

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE

Admite sesizarea formulată de către MINISTERUL JUSTIȚIEI din GERMANIA și, în baza art.154 alin.6 lit.a) din Legea nr.302/2004 și, în consecință,

- dispune recunoașterea și executarea în România a pedepsei de:

9 (nouă) ani închisoare - aplicată condamnatului M. V. - B. - (fiul lui I. și M., născut la 27.04.1985 în municipiul Sighetu Marmației, jud. Maramureș, cu ultimul domiciliu cunoscut în Sighetu Marmației ..35A jud. Maramureș, posesor al CI . nr._, CNP_, în prezent aflat în Penitenciarul Lubeck din Germania) - prin sentința nr.704 Js 3207 /10- StA Lubeck, din 23 martie 2011, pronunțată de Tribunalul Regional Lubeck Germania, definitivă la 31 august 2011.

- dispune transferarea persoanei condamnate M. V. - B. din Penitenciarul Lubeck Germania într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei, sub condiția respectării regulii specialității prev. de art.157 din Legea nr.302/2004 .

Dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei în acest sens.

În baza art.73 alin.1 C.pen. deduce din durata pedepsei aplicate, perioada executată de la 10.09.2010 la zi.

Stabilește în favoarea Baroului Cluj suma de 320 lei, onorariu pentru apărător din oficiu - av.Bara S., ce se va plăti din fondul Ministerului Justiției.

Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului.

Cu drept de apel în termen de 10 zile de la comunicare cu persoana condamnată M. V. - B. și de la pronunțare cu procurorul.

Pronunțată în ședința publică din 18 mai 2015.

P. GREFIER

A. C. M. B.

Red./Dact.A.C.

2 ex./22.05.2015

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Recunoaştere hotărâre penală / alte acte judiciare străine. Legea 302/2004. Sentința nr. 246/2015. Curtea de Apel CLUJ