Pretenţii. Sentința nr. 2876/2015. Judecătoria SECTORUL 5 BUCUREŞTI
| Comentarii |
|
Sentința nr. 2876/2015 pronunțată de Judecătoria SECTORUL 5 BUCUREŞTI la data de 16-04-2015 în dosarul nr. 2876/2015
Dosar nr._
ROMÂNIA
JUDECĂTORIA SECTORUL 5 BUCUREȘTI
SECȚIA A II-A CIVILĂ
SENTINȚA CIVILĂ Nr. 2876/2015
Ședința publică de la 16 Aprilie 2015
Completul constituit din:
PREȘEDINTE: A. S.
GREFIER: M. – D. I.
Pe rol judecarea cererii de completare a hotărârii formulată in prezenta cauză privind pe reclamanta . și pe pârâtul P. R., având ca obiect pretenții.
Dezbaterile asupra cererii de completare hotărâre au avut loc in ședința publică din data de 02.04.2015, fiind consemnate in încheierea de ședință de la acea dată și care face parte din prezenta hotărâre, când instanța, având nevoie de timp pentru a delibera, a dispus amânarea pronunțării la datele de 09.04.2015 și 16.04.2015, când a hotărât următoarele:
INSTANȚA
Prin cererea de completare hotărâre formulată în cauza înregistrată sub nr._ de pârâtul P. R. și precizată de acesta la termenul de judecată din data de 02.04.2015, s-a solicitat, in contradictoriu cu reclamanta ., completarea sentinței civile nr. 8932/2014 pronunțate in prezenta cauză de Judecătoria Sectorului 5 București, in sensul de a se obliga reclamanta și la plata sumei de 234 lei cu titlu de cheltuielile de judecată constând în onorariu traducător, conform facturii fiscale GCS1055/28.03.2014.
In motivarea cererii, pârâtul a arătat, in esență, că instanța a omis să se pronunțe in cadrul cheltuielilor de judecată, cu privire la factura fiscală nr. GCS1055/28.03.2014, reprezentând onorariu traducător.
Având in vedere disp. art. 453 alin. 1 Cod proc.civ., conform cărora partea care pierde procesul va fi obligată la cererea părții care a câștigat să ii plătească acesteia cheltuielile de judecată și față de împrejurarea că in prezenta speță, reclamantei i-a fost respinsă cererea, se impune ca . să fie obligată la plata tuturor cheltuielilor efectuate de pârât in legătură cu procesul, inclusiv cheltuielile cu traducerea înscrisurile solicitată de instanță.
În drept, au fost invocate disp.art. 444 alin. 1 Cod proc.civ.
Cu privire la cererea pârâtului de completare a sentinței civile nr. 8932/16.12.2014, instanța reține următoarele:
Prin sentința civilă nr. 8932/16.12.2014 a Judecătoriei sector 5 București a fost respinsă ca neîntemeiată acțiunea reclamantei . formulată în contradictoriu cu pârâtul P. R., fiind totodată obligată reclamanta la plata către pârât a sumei de 1860 lei cu titlu de cheltuieli de judecată.
Pentru a dispune obligarea reclamantei la plata cheltuielilor de judecată, în considerentele hotărârii judecătorești, paragraful ultim, s-a reținut: În temeiul art. 453 C.pr.cv, față de culpa procesuală, instanța va obliga reclamanta la plata către pârât a sumei de 1.860 lei cu titlu de cheltuieli de judecată.
Din actele dosarului se reține că pârâtul a solicitat atât prin întâmpinare (f.50), cât și în cadrul concluziilor pe fond de la termenul de judecată din data de 11.12.2014, obligarea reclamantei la plata cheltuielilor de judecată. În acest sens pârâtul a depus la dosar factura nr. 417/01.04.2014 în valoare de 1.860 lei, sumă reprezentând onorariu de avocat (f.193) și dovada achitării acestei facturi de pârât (f.194), precum și factura nr. GCS1055/28.03.2014 emisă de societatea Gentil Corporate Services S.R.L. pentru plata serviciilor de traducere engleză-romană a unui număr de 9 file (f. 195) și dovada achitării de către pârât a acestei facturi în valoare de 234 lei - chitanța nr. GCS686/28.03.2014 depusă la fila 195.
Se constată astfel că, deși pârâtul a solicitat obligarea reclamantei la plata cheltuielilor de judecată constând în onorariul avocatului și onorariul traducătorului, instanța, respingând acțiunea reclamantei, a obligat reclamanta la rambursarea către pârât a sumei reprezentând onorariu de avocat, fără însă a dispune și cu privire la onorariul traducătorului.
În drept, conform prevederilor art. 444 din Codul de procedură civilă, dacă prin hotărârea dată instanța a omis să se pronunțe asupra unui capăt de cerere principal sau accesoriu ori asupra unei cereri conexe sau incidentale, se poate cerere completarea hotărârii.
Raportând textul de lege incident la datele speței, se apreciază că cererea formulată de pârât este justificată, în cauză impunând-se ca instanța să se pronunțe și cu privire la temeinicia cererii acestuia de obligare a reclamantei la plata cheltuielilor de judecată constând în onorariu de traducător.
Cu privire la fondul cererii, se au în vedere dispozițiile art. 453 alin. 1 C.pr.cv, potrivit cărora partea care a pierdut procesul va fi obligată, la cererea părții care a câștigat, să îi plătească acesteia cheltuieli de judecată, precum și prevederile art. 451 alin. 1 C.pr.cv., conform cărora cheltuielile de judecată constau în taxele judiciare de timbru și timbrul judiciar, onorariile avocaților, ale experților și ale specialiștilor numiți în condițiile art. 330 alin. (3), sumele cuvenite martorilor pentru deplasare și pierderile cauzate de necesitatea prezenței la proces, cheltuielile de transport și, dacă este cazul, de cazare, precum și orice alte cheltuieli necesare pentru buna desfășurare a procesului.
În speță, se constată că reclamanta a solicitat prin cererea de chemare în judecată, în condițiile art. 194 lit. e C.pr.cv., proba cu interogatoriul pârâtului. Pârâtul, prin întâmpinare, a susținut că se află în străinătate iar, spre a dovedi incidența dispozițiilor art. 356 C.pr.cv. cu privire la administrarea probei cu interogatoriu solicitată de către reclamantă, a depus la dosar contractul său de muncă, în copie certificată, însoțit de traducerea legalizată efectuată de un traducător autorizat (f. 74-87).
Traducerea legalizată a contractului de muncă a fost necesară pentru justificarea imposibilității pârâtului de a se prezenta în persoană la interogatoriu și evitarea aplicării dispozițiilor art. 358 C.pr.cv, fiind un înscris menit să asigure buna administrare a probatoriului, în cauză proba cu interogatoriu fiind încuviințată și administrată în condițiile art. 356 C.pr.cv..
Cu referire la susținerile reclamantei potrivit cărora pârâtul a depus traducerea legalizată din proprie inițiativă, astfel că este netemeinică includerea sumei de 234 lei în cuantumul cheltuielilor de judecată, se reține că, față de dispozițiile art. 205 alin. 2 lit. e C.pr.cv și art. 254 alin. C.pr.cv, este firesc ca pârâtul să anexeze întâmpinării toate înscrisurile pe care se sprijină susținerile sale.
Cu privire la susținute vizând neconcordanțele dintre persoana care a realizat traducerea și emitentul facturii fiscale, instanța apreciază că datele din factura fiscală nr. GCS1055/28.03.2014 sunt suficiente pentru a proba că aceasta a fost emisă pentru plata serviciilor de traducere a contractului de muncă, în acest sens reținându-se că aceasta fost emisă pentru traducerea unui număr de pagini ce coincide cu numărul paginilor contractului de muncă tradus și că factura a fost emisă la aceeași dată la care pârâtul a depus prin serviciul poștal întâmpinarea (f. 93).
Prin urmare, față de cele anterior reținute, cererea pârâtului apare ca întemeiată, motiv pentru care se va dispune completarea sentinței civile nr. 8932/16.12.2014 și, în temeiul art. 453 alin. 1 C.pr.cv, obligarea reclamantei, parte care a pierdut procesul, să ramburseze pârâtului și suma de 234 lei cu titlu de cheltuielile de judecată constând în onorariu traducător achitat de pârât, conform facturii fiscale GCS1055/28.03.2014 și chitanței GCS686/28.03.2014 (fila nr. 195).
PENTRU ACESTE MOTIVE,
ÎN NUMELE LEGII
HOTĂRĂȘTE:
Admite cererea de completare a sentinței civile nr. 8932/16.12.2014.
Obligă reclamanta ., înregistrată in Registrul Comerțului sub nr. J_, C. RO17238776, cu sediul procesual ales la cab. av. D. Paulopol – N., cu sediul profesional in București, sector 4, Splaiul Unirii, nr. 16, .. 612 să ramburseze pârâtului P. R., cu domiciliul procesual ales la S. M. R., V. T. și Asociații, cu sediul profesional in București, .. 6 ., . și suma de 234 lei cu titlu de cheltuielile de judecată constând în onorariu traducător, conform facturii fiscale GCS1055/28.03.2014.
Cu drept de a formula apel în termen de 30 zile de la comunicarea hotărârii, care se va depune la Judecătoria Sectorului 5 București.
Pronunțată în ședință publică, astăzi, 16.04.2015.
PREȘEDINTE, GREFIER,
M.I. 29 Aprilie 2015
| ← Contestaţie la executare. Sentința nr. 3031/2015. Judecătoria... | Anulare act. Sentința nr. 2893/2015. Judecătoria SECTORUL 5... → |
|---|








