Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 1313/2014. Tribunalul IAŞI

Sentința nr. 1313/2014 pronunțată de Tribunalul IAŞI la data de 30-04-2014 în dosarul nr. 1313/2014

Dosar nr._

ROMÂNIA

TRIBUNALUL IAȘI, Județul IAȘI

SECȚIA I CIVILĂ

Ședința publică din 30 Aprilie 2014

Instanța constituită din:

Președinte - A. M. C.

Grefier - I. A. G.

SENTINȚA CIVILĂ Nr. 1313/2014

Pe rol se află pronunțarea hotărârii în cauza civilă privind pe reclamanta U. P. J. prin reprezentant legal U. W. și pe pârâtul C. A., având ca obiect recunoașterea înscrisurilor si hotărârilor străine.

Dezbaterile și susținerile părților au avut loc în ședința publică din data de 23.04.2014 și au fost consemnate în încheierea de ședință de la acel termen, când instanța, având nevoie de timp pentru a delibera, a amânat pronunțarea la data de 30.04.2014, când a hotărât următoarele:

TRIBUNALUL

Deliberând asupra acțiunii civile de față:

P. cererea înregistrată pe rolul acestei instanțe sub numărul_ la 23.09.2013 petenta U. P. J. prin reprezentant legal U. W. domiciliată în ., Ruda Slaska 41-705,Polonia prin avocat din oficiu C. N. din cadrul Baroului Iași cu sediul în Iași, ..2, ..2, . instanței, în contradictoriu cu pârâtul C. A. - C.N.P._ domiciliat în ., ..25 jud. Iași recunoașterea si încuviințarea executării sentinței civile de stabilire a pensiei de întreținere pentru minora, pronunțate de Judecătoria Polona Rudzie Slaskiej in dosarul cu nr.III rc 665 /10 la data de 14.11.2012.

Motivând în fapt cererea formulată reclamanta arată că judecătoria polonă Rudzie Slaskiej a pronunțat o hotărâre judecătorească prin care debitorul C. A. a fost obligat la plata obligației de întreținere fata de minora U. P. J.. La data de 07.06.2013 Direcția „D. Internațional și Cooperare Judiciară ” a transmis debitorului o scrisoare de conciliere la care nu s-a primit nici un răspuns. Arată reclamanta că prin hotărârea polonă s-a stabilit in sarcina debitorului obligația de plată a unei pensii de întreținere in valoare de 400 PLN lunar

începând cu data de 14.11.2012 în favoarea minorei. Hotărârea polonă este supusă procedurii de exequator întrucât Polonia este stat membru al Uniunii Europene..

Solicită acordarea si majorarea onorariului pentru demersurile juridice efectuate de către avocatul din oficiu având in vedere activitatea desfășurata pentru fiecare etapa procesuală.

In drept s-au invocat: Regulamentul(CE) nr .4/2009 al Consiliului din 8.12.2008 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea si executarea hotărârilor si cooperarea in materie de obligații de întreținere, aplicabil din 18.06.2011 și Legea nr.36/2012. Ca probe s-au depus: înscrisuri. adresa către B. Iași, hotărârea polona, adresa către debitor, raportul ITM-ului, anexa VI si anexa II din Regulamentul CE al Consiliului

Pârâtul C. A. a formulat întâmpinare prin care a solicitat respingerea cererii depuse de către U. P. J., prin reprezentant legal U. W., apreciind că nu sunt îndeplinite condițiile legale de pronunțare a exequaturului . Efectele respectivei hotărâri nu îi pot fi opuse, câtă vreme nu este tatăl copilului, nu există o hotărâre de stabilire a paternității, nu a fost niciodată citat într-un dosar în care să se fi stabilit filiația. Arata pârâtul că în dosarul în care instanța a pronunțat hotărârea polonă nu a fost niciodată citat pentru a avea posibilitatea unui exercițiu judiciar echitabil, în acord cu principiile unei judecăți corecte .De asemenea, nu i s-a comunicat niciodată o hotărâre pronunțată în respectiva cauză, iar hotărârea depusă în prezentul dosar este în limba polonă, fapt pentru care solicită comunicarea unei copii a hotărârii traduse în limba română de către un traducător autorizat. Diferit de aceste aspecte, arată pârâtul că, raportat cuantumului stabilit de instanța polonă, respectiv 400PLN lunar, suma depășește posibilitățile sale lunare, afectând grav existența familiei sale: are în întreținere doi copii, iar soția este casnică. Această situație nu doar că ar crea un dezechilibru financiar familiei, dar ar afecta în mod direct drepturile celor doi copii.

Susține paratul ca după ce i se va comunica hotărârea instanței polone, tradusă în limba română, va începe demersurile și va depune pe rolul instanței polone o acțiune prin care înțelege să contest paternitatea minorei și o altă acțiune prin care să solicite reducerea cuantumului pensiei de întreținere.

În drept:invoca art.205-art.208,art. 1095-1096 NCPC.

* * *

Analizând actele și lucrările dosarului prin prisma cererii formulate și a dispozițiilor legale aplicabile în cauză, tribunalul reține următoarele:

P. sentința pronunțată la 14 noiembrie 2012 de Judecătoria Raională Ruda Slaska –Secția a III a Familie și Minori - Republica Polonă s-a admis acțiunea formulată de reclamanta U. P. J. prin reprezentant legal U. W. în contradictoriu cu pârâtul C. A., s-a hotărât că pârâtul este tatăl minorei U. P. J. născută la 18.09.2008 la Ruda Slaska fiica lui W. Jadwiga U., pentru care a fost întocmit actul de naștere nr. 1546/2008 de Oficiul de Stare Civilă din Ruda Slaska în ziua de 24.09.2008 ; s-a dispus că minora va purta numele de U. – C. și că pârâtul își pierde drepturile părintești față de minoră;a fost obligat pârâtul să plătească în favoarea minorei o pensie alimentară de 400 zloți/lună ,începând cu 14.11.2012, anticipat direct mamei minorei ,până în ziua de 10 din fiecare lună,cu procentele legale de despăgubire,în cazul în care nu va respecta achitarea vreunei rate. Potrivit mențiunilor existente în finalul acestei sentințe, hotărârea judecătorească a cărei recunoaștere se solicită a rămas definitivă la 06.12.2012. Nu rezultă din cuprinsul acestei sentințe și din nici un alt înscris atașat acesteia, că pârâtul ar fi fost citat în cadrul procedurii judiciare desfășurată la instanța polonă, că ar fi avut cunoștință de aceasta și că ar fi fost de acord cu pretențiile reclamantei sau că i s-ar fi comunicat hotărârea judecătorească.

Începând cu 1 ianuarie 2007, momentul aderării României la Uniunea Europeană, în România au devenit aplicabile două proceduri cu privire la recunoașterea și punerea în executare a hotărârilor străine, aplicabile în funcție de locul în care aceste hotărâri au fost pronunțate, statele membre, respectiv în state ce nu sunt membre ale Uniunii Europene („UE”) precum și de obiectul hotărârii a cărei recunoaștere se solicită

Procedura privind recunoașterea și punerea în executare a hotărârilor judecătorești pronunțate în state membre UE este guvernată de reglementări comunitare cu aplicabilitate directă în statele membre, și anume Regulamentului nr. 44/2001 privind competența, recunoașterea și punerea în executare a hotărârilor în materie civilă și comercială, Regulamentul 2201/2003 în materie matrimonială și a răspunderii părintești și Regulamentul nr.4/2009 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de întreținere

Tribunalul notează că în cauză nu sunt incidente dispozițiile Regulamentului CE nr .44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială întrucât, potrivit art.1 alin.2 lit. a, acesta nu se aplică litigiilor care privesc starea și capacitatea persoanelor. De asemenea, nu sunt aplicabile nici prevederile Regulamentului CE nr..2201/2003 în materie matrimonială și a răspunderii părintești conform art.1 alin.3 lit a din acest Regulament întrucât hotărârea cărei recunoaștere se solicită stabilește filiația minorei U. P. J. .În sfărșit, nu se poate reține nici incidența prevederilor Regulamentului nr.4/2009 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de întreținere întrucât dispozițiile relative la pensia de întreținere sunt accesorii cererii privind stabilirea paternității, temeiul legal al recunoașterii hotărârii străine impunându-se a fi determinat în raport de cererea principală.

Tribunalul notează că prin Lg. nr.33/2000 a fost aprobată Ordonanța Guvernului nr. 65/1999 pentru ratificarea Tratatului dintre România si Republica Polonă privind asistenta juridică și relațiile juridice in cauzele civile, încheiat la București la 15 mai 1999 care, la art. ART. 51 și respectiv 52 reglementează condițiile recunoașterii hotărârilor străine precum și cazurile de refuz a recunoaștere.

ART.51. Procedura recunoașterii

1. Hotãrârile date pe teritoriul unei părți contractante vor fi recunoscute pe teritoriul celeilalte părți contractante, fãrã sa fie necesar a se recurge la vreo procedura specialã.

2. În caz de opunere, orice parte interesatã care invoca recunoașterea pe cale principala va putea solicita recunoașterea hotãrârii, conform procedurii prevãzute la

secțiunea a 2-a din prezentul capitol.

3. Dacã recunoașterea se invoca pe cale incidentala în fata jurisdicției uneia dintre pãrțile contractante, aceasta va fi competenta sa o soluționeze.

ART. 52

Cauze de refuz al recunoașterii

1. Hotãrârile nu vor fi recunoscute:

(1) dacã recunoașterea este contrarã ordinii publice a părții contractante pe teritoriul cãreia a fost depusa cererea de recunoaștere a hotãrârii;

(2) atunci când se pronunța în lipsa pârâtului, dacã nu i s-a remis sau nu i s-a adus acestuia la cunostinta citația sau un act echivalent, pe o cale obișnuitã și în timp util, pentru a se apăra;

(3) dacã hotãrârea este inconciliabila cu o hotãrâre pronunțatã într-un litigiu între aceleași pãrți, pe teritoriul partii contractante unde se solicita recunoașterea;

(4) dacã hotãrârea este inconciliabila cu o hotãrâre pronunțatã anterior într-un stat terț, între aceleași pãrți, într-un litigiu având același obiect și aceeași cauza, atunci când aceasta ultima hotãrâre întrunește condițiile necesare pentru recunoașterea sa pe teritoriul părții contractante unde a fost depusa cererea de recunoaștere.

(…).

Condiția respectării dreptului la apărarea al pârâtului prin prezentarea dovezilor care să ateste că acesta a avut cunoștință de proces și a avut posibilitatea de ase apăra se regăsește și în dispozițiile Noului Cod de Procedură Civilă care la art. 1095 prevede:

(1) Hotărârile referitoare la alte procese decât cele prevăzute la art. 1.094 pot fi recunoscute în România, spre a beneficia de autoritatea lucrului judecat, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

a) hotărârea este definitivă potrivit legii statului unde a fost pronunțată;

b) instanța care a pronunțat-o a avut, potrivit legii statului de sediu, competența să judece procesul fără însă a fi întemeiată exclusiv pe prezența pârâtului ori a unor bunuri ale sale fără legătură directă cu litigiul în statul de sediu al respectivei jurisdicții;

c) există reciprocitate în ceea ce privește efectele hotărârilor străine între România și statul instanței care a pronunțat hotărârea.

(2) Dacă hotărârea a fost pronunțată în lipsa părții care a pierdut procesul, ea trebuie să constate, de asemenea, că părții în cauză i-a fost înmânată în timp util atât citația pentru termenul de dezbateri în fond, cât și actul de sesizare a instanței și că i s-a dat posibilitatea de a se apăra și de a exercita

calea de atac împotriva hotărârii.

(3)Caracterul nedefinitiv al hotărârii străine, decurgând din omisiunea citării persoanei care nu a participat la proces în fața instanței străine, poate fi invocat numai de către acea persoană.

Potrivit art.1099 N.C.P.C.,

(1)Cererea de recunoaștere a hotărârii străine se întocmește potrivit cerințelor prevăzute de prezentul cod și va fi însoțită de următoarele acte:

a) copia hotărârii străine;

b) dovada caracterului definitiv al acesteia;

c) copia dovezii de înmânare a citației și a actului de sesizare, comunicate părții care a fost lipsă în instanța străină sau orice alt act oficial care să ateste că citația și actul de sesizare au fost cunoscute, în timp util, de către partea împotriva căreia s-a pronunțat hotărârea;

d) orice alt act de natură să probeze, în completare, că hotărârea străină îndeplinește celelalte condiții prevăzute la art. 1.095.

Având în vedere că în cauză nu s-a probat de către reclamantă că pârâtul a fost legal citat la pronunțarea hotărârii judecătorești a cărei recunoaștere se solicită,aspect pe care pârâtul și-a fundamentat de altfel și apărările potrivit întâmpinării formulate, instanța va constata, raportat la cele expuse și la dispozițiile legale incidente în cauză, că nu sunt îndeplinite condițiile pentru recunoașterea hotărârii străine și va respinge cererea reclamantei.

Suma de 200 lei reprezentând onorariu avocat din oficiu (delegație nr._/27.08.2013 emisă de B. Iași ) va fi avansată din fondurile speciale ale Ministerului Justiției către B. Iași .

PENTRU ACESTE MOTIVE

ÎN NUMELE LEGII

HOTĂRĂȘTE:

Respinge cererea formulată de reclamanta U. P. J. prin reprezentant legal U. W. domiciliată în ., Ruda Slaska 41-705,Polonia prin avocat din oficiu C. N. din cadrul Baroului Iași cu sediul în Iași, ..2, . cu pârâtul C. A.- C.N.P._ domiciliat în ., ..25 jud. Iași și cu domiciliul procedural ales în Iași, ..4, ..11 la Cabinet avocat „F. M. - S.”.

Suma de 200 lei reprezentând onorariu avocat din oficiu (delegație nr._/27.08.2013 emisă de B. Iași ) va fi avansată din fondurile speciale ale Ministerului Justiției către B. Iași .

Cu drept de apel în termen de 30 de zile de la comunicare, apel ce se va depune la Tribunalul Iași.

Pronunțată în ședință publică astăzi,30.04.2014.

Președinte,

A. M. C.

Grefier,

I. A. G.

I.G. 07 Mai 2014

Red/tehnored.C.A.M

4ex.31.10.2014

Vezi și alte spețe de la aceeași instanță

Comentarii despre Exequator. Recunoaștere înscris / hotărâre străină. Sentința nr. 1313/2014. Tribunalul IAŞI