ICCJ. Decizia nr. 5938/2005. Contencios

Prin cererea înregistrată la 23 iunie 2005, la Curtea de Apel București, Secretariatul General al Guvernului a declarat recurs împotriva sentinței civile nr. 673 din 12 aprilie 2005, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a VIII-a de contencios administrativ și fiscal, în dosarul nr. 948/2005.

în motivarea recursului s-a susținut că împrejurarea că potrivit art. 30 din Regulamentul din 7 iunie 2001 și a H.G. nr. 405/2004, pentru organizarea și funcționarea Secretariatului General al Guvernului, Secretariatul General al Guvernului asigură rezolvarea problemelor juridice ale Guvernului și reprezentarea acestuia în fața instanțelor judecătorești, nu conferă autorității față de care s-a pronunțat sentința criticată și calitatea procesuală pasivă în cadrul unui litigiu de contencios administrativ, vizând modificarea unui act al Guvernului, autoritate publică distinctă.

S-a mai susținut că Legea nr. 554/2004, care, de altfel, nu s-ar aplica în cauză, pentru că actul administrativ a fost emis anterior acestei legi, prevede că nu pot avea calitate de pârâți, decât emitenții actelor contestate pe această cale, respectiv Guvernul României care este organ colegial, își desfășoară activitatea în ședințe, în ceea ce privește emiterea actelor sale.

S-a mai susținut că nu se poate proceda la rectificarea numelui mamei petentei A.A., în sensul de a se trece M., în loc de M.S., cum a cerut petenta, întrucât în toate înscrisurile depuse la dosarul de acordare a cetățeniei române, prenumele mamei acesteia este M.S.

Din actele cauzei, înalta Curte de Casație și Justiție a constatat următoarele:

Prin sentința civilă nr. 673 din 12 aprilie 2005, Curtea de Apel București, secția a VIII-a de contencios administrativ și fiscal, a respins excepția lipsei calității procesuale pasive a Secretariatului General al Guvernului.

S-a admis acțiunea formulată de reclamanta A.A., în contradictoriu cu pârâții Secretariatul General al Guvernului și s-a dispus modificarea anexei H.G. nr. 255/2004, poziția 4, (M. Of. nr. 203/9.03.2004) și a certificatului de cetățenie nr. 3555 din 14 mai 2004, emis de Ministerul Justiției, în sensul de a se trece prenumele mamei reclamantei, M., în loc de M.S.

Excepția lipsei calității procesuale pasive a Secretariatului General al Guvernului s-a respins, întrucât pârâtul este titular de drepturi și obligații în raportul de drept administrativ dedus judecății, date fiind atribuțiile de rezolvare a problemelor juridice ale Guvernului, și de reprezentare în fața instanțelor judecătorești, prevăzute de actele normative invocate în întâmpinare, precum și de împrejurarea că i-a fost adresată cererea a cărei nerezolvare o atacă reclamanta în contencios administrativ.

Cât privește fondul cauzei, s-a reținut că prin adresa nr. 15/CA/2863 din 7 ianuarie 2005, Secretariatul General al Guvernului i-a comunicat reclamantei că reclamația sa este neîntemeiată, impunându-se menținerea H.G. nr. 255/2004 și a făcut referire la adresa nr. 1330 din 30 decembrie 2004, prin care Ministerul Justiției a arătat că datele de identitate și de stare civilă ale petiționarei au fost preluate corect din înscrisurile aflate la dosarul de acordare a cetățeniei.

Instanța de fond a mai reținut că, într-adevăr, prenumele mamei reclamantei era trecut M.S., în certificatul de naștere depus la dosarul Comisiei pentru Probleme de cetățenie, în traducere legalizată, cu nr. 3147 din 11 aprilie 2002, la B.N.P. T.A. și în pașaportul nr. 21900 - 98, eliberat de autoritățile siriene.

Ulterior, eroarea din pașaport a fost îndreptată de Ambasada Siriei la București, printr-o mențiune efectuată în 13 octombrie 2003, la fila 6 a pașaportului; pașaportul nr. 21900 - 98 a fost anulat și a fost emis un nou pașaport, nr. 140/2004, în care prenumele mamei reclamantei este trecut M. Instanța de fond a mai precizat că în privința erorii din traducerea certificatului de naștere la data de 27 septembrie 2004, a fost legalizată o nouă traducere, iar traducătorul autorizat a arătat că greșeala s-a datorat unei erori de transcriere din limba arabă, în grafica latină.

Așa fiind, Curtea de Apel București a constatat că refuzul rezolvării cererii reclamantei de modificare a anexei H.G. nr. 255/2004 și a certificatului de cetățenie nr. 3555 din 14 mai 2004, are caracter nejustificat, în sensul art. 2 alin. (1) lit. b) și art. 8 alin. (1) din Legea nr. 554/2004, vătămând-o în interesul legitim de a obține în calitate de cetățean român, acte de stare civilă și identitate cu mențiuni corecte.

Hotărârea atacată este legală și temeinică, astfel încât recursul declarat va fi respins în baza art. 312 C. proc. civ.

Cât privește respingerea excepției lipsei calității procesuale pasive a Secretariatului General al Guvernului, instanța a soluționat corect excepția.

Secretariatul General al Guvernului are personalitate juridică, așa cum însăși recurentul-pârât a precizat prin recursul declarat conform Legii nr. 90/2001, fiind titular de drepturi și obligații în raportul de drept administrativ dedus judecății, rezolvând problemele juridice ale Guvernului și reprezentând Guvernul în fața instanțelor judecătorești. Așa fiind, intimata-reclamantă s-a și adresat potrivit dreptului de petiție, pentru rezolvarea problemei actelor sale.

Este de observat că în mod greșit, Secretariatul General al Guvernului invocă o așa-zisă substituire în prerogativele Guvernului care își desfășoară activitatea în colectiv unde se și iau decizii.

în cauză nu este situația luării unei decizii de Secretariatul General al Guvernului, ci de rectificare a unei erori evidente.

Eroarea ce s-a strecurat în anexa H.G. nr. 255/2004, poziția 4, (M. Of. nr. 203/9.03.2004) și a certificatului de cetățenie nr. 3555 din 14 mai 2004, emis de Ministerul Justiției, în sensul că greșit s-a trecut numele mamei petentei, de M.S., în loc de M., iar greșeala nu poate să existe în continuare, în contradicție cu realitatea.

Greșeala s-a datorat traducerii deficitare din limba arabă, în grafia latină, deci nu presupune culpa reclamantei.

Nimeni, deci nici Secretariatul General al Guvernului nu are temei legal pentru a menține ca și corect un act ce cuprinde o astfel de greșeală. Mai mult, această greșeală a fost de natură a vătăma pe petentă și trebuie îndreptată, chiar dacă în momentul în care s-au întocmit actele în vederea obținerii cetățeniei, greșeala privind numele mamei petentei, a fost prezentă în actele depuse.

Cererea petentei este corect întemeiată pe art. 1 din Legea nr. 554/2004 care în art. 1 arată că: "orice persoană care se consideră vătămată într-un drept al său ori într-un interes legitim, de către o autoritate publică, printr-un act administrativ sau prin nesoluționarea în termenul legal a unei cereri, se poate adresa instanței de contencios administrativ competente, pentru anularea actului, recunoașterea dreptului pretins sau interesului legitim (privat sau public) și repararea pagubei ce i-a fost cauzată".

Legea nr. 554/2004 este aplicabilă în cauză, aceasta intrând în vigoare la 6 ianuarie 2005, iar acțiunea a fost formulată la 17 ianuarie 2005 și privește o hotărâre de Guvern, deci este aplicabilă Legea nr. 554/2004

Hotărârea atacată fiind legală și temeinică, recursul declarat a fost respins.

Vezi și alte spețe de contencios administrativ:

Comentarii despre ICCJ. Decizia nr. 5938/2005. Contencios